Interim administration: translation into Russian, synonyms, pronunciation, example sentences, antonyms, transcription

Interim administration - translation into English, synonyms, antonyms, examples in context
временное правительствоTranslate

- interim [adjective]

adjective: промежуточный, временный

noun: промежуток времени, промежуток

- administration [noun]

noun: администрация, администрирование, управление, правительство, назначение, отправление, управление делами, министерство



Other results
It is therefore an encouraging sign that the Interim Administration has started to invite regional leaders to Kabul to discuss issues of national importance. Поэтому воодушевляет то, что Временная администрация стала приглашать региональных лидеров в Кабул для обсуждения с ними вопросов национального значения.
Our appreciation extends to all the members of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo team for their commitment and daily work. Мы выражаем признательность всем сотрудникам Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово за их самоотверженную каждодневную работу.
Arrangements for interim measures to revitalize enterprises will be taken in respect of enterprises under the Mission's interim administration. В отношении предприятий, находящихся под временным управлением Миссии, будут приняты переходные меры по оживлению их деятельности.
The United Nations is performing a major job in assisting the interim administration on the humanitarian and reconstruction fronts. Организация Объединенных Наций проводит серьезную работу в содействии Переходной администрации в сфере гуманитарной помощи и реконструкции.
Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK). Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК).
At the same time, Iraqis need to be convinced that the interim administration has their best interests at heart, rather than the interests of American or British businesses. В то же время, нужно убедить иракцев в том, что в глубине души временная администрация отстаивает скорее их лучшие интересы, а не интересы американского или британского бизнеса.
The United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) and the Kosovo Force (KFOR), working together, have mobilized to take up the challenge laid down by the extremists. Миссия Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК) и Силы для Косово (СДК), действуя совместно, мобилизовали свои силы на то, чтобы дать отпор бросаемому экстремистами вызову.
We make special reference to Mr. Hans Haekkerup, who intelligently and devotedly led the work of the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) for a year. Мы особо отмечаем г-на Ханса Хеккерупа, который в течение года столь интеллигентно и преданно руководил работой Миссии Организации Объединенных Наций по делам временной администрации в Косово (МООНК).
In December 2001, after the Taliban government was overthrown, the Afghan Interim Administration under Hamid Karzai was formed. В декабре 2001 года, после свержения правительства талибов, была сформирована временная администрация Афганистана под руководством Хамида Карзая.
There was again talk of a military coup, with rumours of Lord Mountbatten as head of an interim administration after Wilson had been deposed. Снова пошли разговоры о военном перевороте, а также слухи о том, что лорд Маунтбеттен возглавит временную администрацию после свержения Вильсона.
Following continued guerrilla warfare, South Africa installed an interim administration in Namibia in 1985. После продолжающейся партизанской войны Южная Африка в 1985 году создала временную администрацию в Намибии.
The third part dealt with creating an interim administration for the state which would represent all major political groups in the state. Третья часть касалась создания временной администрации для государства, которая представляла бы все основные политические группы в государстве.
No country recognised Rhodesia's interim administration. Ни одна страна не признала временную администрацию Родезии.
First relevant interim results going beyond individual departments and relevant measures for the entire city administration are as follows:. Первыми промежуточными результатами в этой области, выходящими за пределы работы отдельных департаментов и соответствующих мер в отношении всей городской администрации, являются следующие:.
Putin wouldn't be seen as a traitor if he moved gradually back to the 1956 deal, perhaps through interim arrangements like a joint administration. Путина не будут считать предателем, если он постепенно вернется к соглашению 1956 года, возможно, через промежуточные договоренности типа совместной администрации.
The bilateral agreement we are signing today formalizes our partnership with interim President Guaidó and his administration, Green said. Двустороннее соглашение, которое мы сегодня подписываем, формализует наше партнерство с временным президентом Гуайдо и его администрацией, – объявил Грин.
Shonekan's transitional administration only lasted three months, as a palace coup led by General Sani Abacha overthrew the Interim government. Переходная администрация шонекана просуществовала всего три месяца, поскольку дворцовый переворот, возглавляемый генералом Сани Абача, сверг Временное правительство.
An interim civilian administration was set up in Pińsk, but the hostilities continued. В Пинске была создана временная гражданская администрация, но военные действия продолжались.

0You have viewed only
% of the information