Газпром нефть Азия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Газпром нефть Азия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
gazprom neft asia
Translate
Газпром нефть Азия -

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.

- Азия [имя существительное]

имя существительное: Asia



Финансовые санкции коснулись только компаний «Новатэк», «Газпром нефть», «Транснефть» и «Роснефть».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial sanctions only apply to Novatek, Gazpromneft, Transneft, and Rosneft.

Главным акционером Газпрома является российское государство, и эта компания занимается природным газом, тогда как ее дочернее предприятие Газпром Нефть является одной из крупнейших в стране нефтяных фирм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom is majority owned by the Russian state, and while it is known as a natural gas company, its subsidiary Gazprom Neft is one of the largest oil firms in the country, too.

Под прицел попали три крупнейших производителя нефти: Роснефть, Транснефть и Газпром нефть (нефтяная компания, принадлежащая газовому гиганту Газпром).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three major state oil firms have been targeted: Rosneft, Transneft and Gazprom Neft, the oil unit of gas giant Gazprom.

Санкции также затронули компании «Газпром», «Газпром нефть», ЛУКОЙЛ, «Роснефть» и «Сургутнефтегаз».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also impacts Gazprom, Gazpromneft, Lukoil, Rosneft, and Surgutneftegas.

По мере развития пожара нефть отталкивается от огня в сторону добывающей скважины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the fire progresses the oil is pushed away from the fire toward the producing well.

Нефть стала главным продуктом Минойской цивилизации, где, как считается, она олицетворяла богатство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil became a principal product of the Minoan civilization, where it is thought to have represented wealth.

Цены на нефть взлетят, а ваш рейтинг начнет стремительно падать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices are going to shoot up, and your approval ratings are going to plummet.

Следовательно, мы сможем повезти нефть в Уганду на танкере Гупты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could therefore transport oil to Uganda on Ghupta's tanker.

Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments.

Группа далее считает, что Кувейт был не в состоянии поставлять нефть или нефтепродукты в период вторжения Ирака и оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel further finds that Kuwait was unable to deliver oil or oil products during the period of Iraq's invasion and occupation.

По той же причине, низкая цена дает толчок совокупному спросу в Европе, Азии и других регионах, которые импортируют нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the same reason, the lower price also gives a boost to aggregate demand in Europe, Asia, and other oil-importing regions.

использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.

Но если цена на нефть останется $60 за баррель или приблизится к этой цифре, то согласно всем прогнозам, рост ВВП будет уменьшаться на 1% в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if the oil price remains at or near $60 a barrel, expect everyone's forecasts of GDP growth to be reduced by 1% per year.

Если нефть закроется ниже этого ключевого технического уровня во время сегодняшней сессии, или в ближайшем будущем, то она в итоге может дойти до $40 за баррель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If oil closes below this key technical level in today’s session, or any time in the near future, then it may finally make its way towards $40 a barrel.

Все это, конечно, не значит, что снижение цен на нефть — если оно произойдет — не ударит по экспортерам или что все экспортеры одинаково будут способны справиться с его последствиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None of this means that oil exporters will not feel the pinch from lower oil prices (if prices fall) or that all exporters are similarly able to cope with changes in oil prices.

Даже в октябре и ноябре, когда цена на нефть снижалась от июньского пика 107 долл./баррель, ни один из «нефтяных экспертов» ни разу не обмолвился о цене в 20 или 40 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even in October and November, when oil was trending lower from the June peak of $107/bbl, no “oil experts” were calling for $20 or $40 oil.

Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo.

Между тем, Литва закупает почти всю потребляемую ей нефть у России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil, on the other hand, is nearly fully dependent on the Russians.

Это приведет к снижению мировых цен на нефть и, таким образом, подорвет российскую экономику, существенно снизив выручку от экспорта и доходы государства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would drive world oil prices down, thereby crushing Russia’s economy, export earnings, and government revenues.

Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices.

Поддерживать такую систему будет гораздо труднее, поскольку цены на нефть опустились до самой низкой отметки за несколько десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That will be more difficult to maintain with oil trading at its lowest price in decades.

Российская экономика, которая уже серьезно пострадала от низких цен на нефть, вряд ли может себе позволить отключение от западных рынков капитала и инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already battered by low oil prices, the Russian economy can hardly afford to be unplugged from Western capital markets and investment.

Возможно, администрация обеспокоена тем, что не может одновременно добиваться понижения долларовой цены на нефть и содействовать ослаблению доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the administration worries that it cannot simultaneously beg for lower dollar oil prices and help promote a weaker dollar.

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

Нефть — не единственная область, где крупнейшие производители ведут борьбу за свою долю на перенасыщенном рынке

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil isn’t the only commodity where the largest producers are fighting for market share in a world awash with supply.

Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham

Нефть, которой обладают в изобилии арабские страны Персидского залива, также работает против демократии, поскольку она создает стимулы для правителей удерживать власть на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil that the Arab countries of the Persian Gulf have in abundance also works against democracy, for it creates an incentive for the rulers to retain power indefinitely.

Кажется, что нефть может оказаться уязвимой для сегодняшнего выпуска подробного отчета по запасам энергетических ресурсов от департамента энергетических ресурсов США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil seems like it could be vulnerable to tonight’s release of the US Department of Energy’s more comprehensive inventory figures.

Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon.

Он закупал нефть у радикальных джихадистов, совершал федеральное преступление, поддерживая те самые организации, что экспортируют терроризм в Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's purchasing oil from radical jihadists, committing a federal crime by supporting the very organizations that export terror to America.

Технологии скрывались 70 лет пока миром управляет нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technology kept secret for 70 years while the world ran on petroleum.

Он национализировал Британские и Американские нефтяные залежи, вернув Иранскую нефть народу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He nationalized British and U.S. petroleum holdings returning Iran's oil to its people.

Это товары - такие же, как золото или нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are commodities, same as gold or oil.

Кирк, когда я начал бурить нефть я 12 лет не мог ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk, when I started digging for oil, I came up dry for 12 years.

Они отдали британцам Моссул - там ведь нефть, ну и французы, конечно, тоже хотели получить свой кусок пирога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gave in to the British, wanting Mosul's oil and to the French, also wanting their share of the spoils.

Эта зависимость опасна по двум причинам... о глобальном потеплении мы все знаем, но также возрастают признаки того, что ценная нам нефть будет вскоре в недостатке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dependence is dangerous for two reasons... climate change we all know about, but there is also growing evidence that the oil we need may soon be in short supply.

Кстати, в этой охраняемой зоне Северной Аляски хотят добывать нефть, и хоть лучше бы они этого не делали, для транспортировки они должны использовать грузовики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And incidentally, the oil that they want to produce in that protected area in Northern Alaska, which I hope they don't, they have to depend on trucks to go in and out of there.

Они думают, что качают нашу нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They think they pump off our oil.

Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually.

Все великие державы будут ослаблены и истощены. Но у нас ещё есть силы, финансы и наша нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the great powers will be weak and exhausted, but we will still have our strength, our money, and our oil.

Прямо как у дантиста. Мы проверим вашу чувствительность, прежде чем качать нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just like at the dentist's, we'll check your sensitivity before extracting the oil.

Возможно ничего, может быть это горит нефть или просто световое пятно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probably nothing, it's an oil burn or a blip...

И как только найдут нефть, заставляют нас свертывать палатки и перебираться на новое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time they sank a well, they hit oil. And every time they hit oil, they made us pack up our tent and go someplace else.

Знаете, об Ираке, что я хочу сказать, так это только это: в следующий раз, если начнем войну ради нефти, тогда давайте добудем эту нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, Iraq, the only thing I would say about that is next time we go to war for oil, get some oil.

Землевладелец, обладающий правами на нефть или полезные ископаемые в своей собственности, может лицензировать эти права другой стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A landowner with petroleum or mineral rights to their property may license those rights to another party.

Кроме того, европейские страны решили не покупать иранскую нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, European countries decided not to buy Iranian oil.

В начале XX века было показано, что полимеры и ферменты являются крупными органическими молекулами, а нефть имеет биологическое происхождение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early part of the 20th century, polymers and enzymes were shown to be large organic molecules, and petroleum was shown to be of biological origin.

Таким образом, нефть будет течь в направлении, противоположном первоначальному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil would therefore flow in the opposite direction to that intended originally.

Цены на нефть поднялись выше $ 110 до Нового скорректированного на инфляцию рекорда 12 марта 2008 года, прежде чем установиться на уровне $ 109,92.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil prices surged above $110 to a new inflation-adjusted record on March 12, 2008 before settling at $109.92.

Радикалы растрескивают молекулы керогена, образуя синтетический газ и нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radicals crack kerogen molecules forming synthetic gas and oil.

Некоторые тяжелые сырые нефти, такие как венесуэльская тяжелая сырая нефть, содержат в своей золе до 45% пятиокиси ванадия, что является достаточно высоким коммерческим источником ванадия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some heavy crude oils, such as Venezuelan heavy crude have up to 45% vanadium pentoxide content in their ash, high enough that it is a commercial source for vanadium.

Самым большим фактором, который вызвал промышленные изменения после нефтяных кризисов, был рост цен на энергоносители, включая сырую нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest factor that invited industrial changes after the oil crises was the increase in energy prices including crude oil.

Страна богато обеспечена природными ресурсами, включая нефть, гидроэнергию, рыбу, леса и полезные ископаемые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The country is richly endowed with natural resources including petroleum, hydropower, fish, forests, and minerals.

По мере роста мировой экономики растет и спрос на сырую нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the global economy expands, so does demand for crude oil.

Сырая нефть хранится в соляных шахтах, резервуарах и нефтяных танкерах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crude oil is stored in salt mines, tanks and oil tankers.

Оба они сильно пострадали от обвала цен на нефть и рассматривали возможность заморозки добычи нефти ОПЕК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funded by the Kuomintang government, the corps left Shanghai for the interior to spread anti-Japanese propaganda.

Нефть обычно использовалась для создания зажигательных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil was usually used to create incendiary devices.

Большая часть экспорта страны приходится на нефть и газ, что составляет большую часть государственных доходов в 2010 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the country's exports are oil and gas, accounting for a majority of government revenue in 2010.

Внешние и фискальные счета Ирана отражают падение цен на нефть в 2012-13 годах, но остаются профицитными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran's external and fiscal accounts reflect falling oil prices in 2012–13, but remain in surplus.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Газпром нефть Азия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Газпром нефть Азия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Газпром, нефть, Азия . Также, к фразе «Газпром нефть Азия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information