Богатый папа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Богатый папа - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rich dad
Translate
богатый папа -

- богатый

имя прилагательное: rich, fat, wealthy, affluent, moneyed, abundant, full, opulent, high, plentiful

словосочетание: lousy with money

- папа [имя существительное]

имя существительное: dad, daddy, papa, pa, pop, dada, pope, da, poppa



Меня богатый папа пристроил в курьеры Бонд-стрит, пардон, в патрули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daddy's rich and fiddled me into the Bow Street runners - oh, sorry, provosts.

Трамп был впечатлен успехом Кийосаки в написании книги Богатый Папа, Бедный Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trump was impressed by Kiyosaki's writing success with Rich Dad Poor Dad.

Его коллега Роберт Кийосаки написал в 1997 году бестселлер The New York Times Богатый Папа, Бедный Папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cowriter, Robert Kiyosaki, authored the 1997 the New York Times best seller Rich Dad Poor Dad.

Я применяю это слово ко всем, кто так или иначе связан с продажами, но если ты думаешь, папа, что это неправильно, я не буду больше так говорить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apply the word to all who have something tangible to sell; but if you think the term is not correct, papa, I won't use it.

В нормальных парах есть мама-мишка и папа-мишка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a normal couple, you have a mama bear and a papa bear.

24 сентября 2015 года Папа Римский Франциск выступил с совместным обращением к Конгрессу, став первым Папой, сделавшим это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On September 24, 2015, Pope Francis gave a joint address to Congress, the first Pope to do so.

Поэтому не обижай меня, говоря, что можешь обойтись без меня, папа, потому что уверяю тебя, ты не сможешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So don't offend me by talking of being able to spare me, papa, for I assure you you can't.'

Между ними была назначена встреча, во время которой папа отравил керл рвотным средством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A meeting between the two was arranged, at which Pope poisoned Curll with an emetic.

Большой, поддельный папа любит своего маленького поддельного ребёнка в этом сумасшедшем поддельном мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big, fake dad loving his little fake kid in this crazy fake world.

Папа играл в бридж и выигрывал у Гюнтера в шахматы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad was still playing bridge and beating Gunther at chess at night?

Мой папа сказал что у тебя слабое рукопожатие и это признак нерешительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad said you had a weak handshake, a sign of indecision.

Твои папа и мама, да будет земля им пухом, в свой последний раз обедали... вот за этим столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother and father - que en paz descansen - they had their last meal at that table.

Папа обычно обливал их горючкой и поджигал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home, my dad used to squirt them with lighter fluid and torch them.

Пятая часть денег, которую папа оставил ей, может быть твоей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One-fifth of the money dad left her can be yours.

Папа, отрицание - это нездоровое состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, this level of denial is unhealthy.

Отто Брауншвейгский едет в Рим, чтобы Папа короновал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto of Brunswick is going to Rome to be crowned emperor by His Holiness.

Дело в том, что папа был очень доволен собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing is, dad was pretty territorial himself.

Мори грозится застрелить мерзавца, - сказал папа. - Я посоветовал ему потише, а то как бы этот Паттерсон не услыхал. - Папа выпил из рюмки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maury says he's going to shoot the scoundrel. Father said. I told him he'd better not mention it to Patterson before hand. He drank.

Папа пошёл встретиться с судьёй, потому что был оскорблён, и не мог контролировать свой гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad went to see the judge because he felt aggrieved and he couldn't control his anger

Папа, который проводит со мной душевные беседы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad sitting down with me to have a heart-to-heart.

Да, папа? - отозвалась Кедди, подходя к нему и ласково обнимая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Pa! cried Caddy, going to him and embracing him affectionately.

Я слышал, что папа пошёл искать заговорщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard that fa's off trying to find those troublemakers.

Подлинная наука обнаруживает Бога за каждой открытой ею дверью, - папа Пий XII.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True science discovers God waiting behind every door. Pope Pius XII

Я уверена, что ваш папа был бы непротив такой же защиты, когда баллотировался в мэры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bet your dad would've loved to have some of that sprayed on him when he was running for mayor.

О, милая, твой папа просто свободен духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, now, sweetie, your father is just a free spirit.

Ну, знаешь, мой папа, такой милый привлекательный панда, а твоя мама, сущее зло, голодное на деньги с неестественным загаром, жираф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, my dad being the cute, fuzzy panda bear, and your mom being the evil, money-hungry unnaturally tan giraffe.

Но, папа, ты хорошо все обдумал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But, papa, have you well considered?

Папа погиб во время пожара, а Стю, когда нашел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy died in the fire, and Stuie found him.

Папа ушел два месяца назад, но он еще ни разу не навестил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Dad left, he hasn't come to see me.

Не хочу чтоб папа умер здесь

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want dad to die down here.

Папа был так потрясён, что даже одел на него свою шляпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father was so impressed. He took off his hat and slapped it on my brother's head.

В два часа дня Спада отправился на виноградники Сан-Пьетро-ин-Винколи; папа уже ждал его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spada set out about two o'clock to San Pierdarena. The pope awaited him.

Признай, папа, я не первой свежести молодчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, let's face it, Dad- I'm no spring chicken.

Тихо, папа отдыхает, у него сегодня концерт,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quiet, Daddy is resting, he has a concert tonight.

Нет, папа, это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'No, Father, it's not like that.

Но благодаря вам, мой папа сейчас думает, что у него болезнь, которую он не может сам вылечить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But thanks to you people, my dad now thinks he has a disease that he can't cure himself.

Это не мьIльная опера, папа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This ain't no soap opera, Daddy.

Папа, ты должен отвезти меня в... Музыкальный Гипермаркет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you're going to have to take me to... the big box music store.

Да, папа, сегодня- очень важный день!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Daddy, this is a very important day.

Я был в церкви, и... мой папа оказался прав, я всегда делал то, чего я сам не хотел, и хорошо, что я вовремя это понял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the church and my father is right. I've always wanted things I didn't want and I realized in time...

Потому что помнишь каждое семейное мероприятие, на котором папа шепотом кричал маме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you are flashing back to every family event that ended with Dad whisper-screaming at Mom.

Папа приносит нашей команде ещё два очка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope makes a two-point conversion.

Когда твой папа вылезает из берлоги и требует встречи с дочерью - вот тогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When your dad comes out of the woodwork demanding to see his daughter, that's when.

Папа отдает Стэнли кое-что из бабушкиной мебели для начала собственной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father's giving Stanley Grandma's furniture to start housekeeping.

Нет, мы далеко ушли за пределы лицемерия, папа. Сейчас мы просто влачим жалкое существование...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, we've gone way beyond hypocracy, Dad, now we're just being mean.

И что, твой папа сейчас живет в сарае?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So your dad's in the woodshed, huh?

Мой папа меня не воспитывал, но я хочу стать тебе хорошим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My papa never taught me, but I want to be a good dad to you.

Это так и есть, папа, - ответила Маргарет. - И если она будет вынуждена смириться с другим образом жизни, то мы будем вынуждены смириться с ее высокомерием, что еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'To be sure she does, papa,' replied Margaret; 'and if she has to put up with a different style of living, we shall have to put up with her airs, which will be worse.

Как папа римский, возвысившись над всеми мужчинами, берет себе новое имя, так и я, превзойдя всех женщин, взяла себе новое имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as a pope takes a new name when he is exalted above all other men, I, too, took another name when I raised myself above women's level.

А если ты Папа Римский - то заострённая с тремя тиарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're the Pope, you get a pointy one with three tiaras.

Что папа уступит?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Daddy would give in?

В 1967 году Папа Павел VI переименовал его в Sacra Congregatio pro institutione Catholica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, Pope Paul VI renamed it Sacra Congregatio pro institutione Catholica.

Я хотел сказать: Папа, заткнись, но потом подумал об этом, и это было глупо, но имело смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was like, 'Dad, shut up', but then I thought about it, and it was stupid, but it made sense.

Папа Римский побывал в Иордании, где его приветствовала королевская семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pope has been to Jordan, where he was welcomed by the royal family.

16 октября 2010 года Папа Римский Бенедикт назначил его на пятилетний возобновляемый срок в качестве члена Конгрегации доктрины веры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 16 October 2010 Pope Benedict named him to a five-year renewable term as a member of the Congregation for the Doctrine of the Faith.

В 1473 году Папа Сикст IV назначил его настоятелем кафедрального капитула Мейсенского собора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1473, Pope Sixtus IV nominated him to be dean of the cathedral chapter of Meissen Cathedral.

Папа Римский сказал “ Если понимать буквально, то библейский взгляд на начало жизни и научный взгляд Дарвина покажутся непримиримыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pope said “If taken literally, the Biblical view of the beginning of life and Darwin's scientific view would seem irreconcilable.

В возрасте 4 лет, после того как он проиграл шесть гонок подряд, папа Клем боролся за ставки в Сан-Фернандо в 2010 году и выиграл их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At age 4, after dropping six races in a row, Papa Clem battled for, and won, the 2010 San Fernando Stakes.

В 1596 году Папа Климент VIII публикует индекс, последний в этом столетии, который был переведен и переиздан в Лиссабоне в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1596, Pope Clement VIII publishes an Index, the last one of the century, which was translated and reprinted in Lisbon the next year.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «богатый папа». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «богатый папа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: богатый, папа . Также, к фразе «богатый папа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information