Директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Director of the Russian Government's Department of Economics and Finance
Translate
директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации -

- директор [имя существительное]

имя существительное: director, manager, headmaster, warden, superintendent, super, beak

сокращение: w.

- департамент [имя существительное]

имя существительное: department, board

сокращение: d., Dept.

- экономика [имя существительное]

имя существительное: economy, economics

сокращение: econ

словосочетание: dismal science

- и [частица]

союз: and

- финансовый [имя прилагательное]

имя прилагательное: financial, fiscal, pecuniary

- правительство [имя существительное]

имя существительное: government, administration, cabinet, ministers, admin

сокращение: govt, Gov

- российский

имя прилагательное: Russian

- федерация [имя существительное]

имя существительное: federation, confederation, alliance, commonweal, commonwealth

сокращение: fed.



Бюджет Департамента Королевского дождевания и сельскохозяйственной авиации в 2019 финансовом году составил 2,224 миллиона бат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budget of the Department of Royal Rainmaking and Agricultural Aviation in FY2019 was 2,224 million baht.

Департамент афроамериканских исследований Сиракузского университета учредил премию Анджела Дэвис / Уолтер родни за академические достижения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of African American Studies at Syracuse University established the Angela Davis/Walter Rodney Award of Academic Achievement.

Муниципальные власти призваны выделять на эти цели по меньшей мере такой же объем средств, которые они получают от правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The municipalities are to contribute at least the same amount as they receive from the Government.

Он хочет, чтобы вы полетели в Мексику и выступили на каком-то правоохранительном симпозиуме, который устраивает их Департамент юстиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants you to fly down to Mexico to speak at some law enforcement symposium their justice department is hosting.

Нет нужды объяснять вам, что сегодня в нашем обществе много разграничительных линий, и многие из них приобретают смысл, когда вы понимаете отношение людей к этим данным правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need to tell anyone here that there are a lot of dividing lines in our society right now, and a lot of them start to make sense, once you understand people's relationships with these government numbers.

У меня есть все права осуждать слабовольную позицию правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every right to question this government's piss-weak stance.

От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received.

Предложение о новом глобальном курсе требует от правительств принятия конкретных обязательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The proposal on a global new deal challenged Governments to enter into specific commitments.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

Вместе с тем БАПОР предлагает УСВН провести проверку работы его Департамента по вопросам ревизионной и инспекционной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, UNRWA is proposing to invite OIOS to conduct a peer review of the work of its Audit and Inspection Department.

Официальная политика правительства Индии включает в себя поддержание строгого контроля за экспортом материалов и технологий, связанных с ядерным оружием и ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government of India's stated policy includes a continuance of strict controls on export of nuclear and missile related materials and technologies.

Вопросы автономии департаментов, провинций, муниципалитетов и коренных народов; 10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Departmental, provincial, municipal and indigenous autonomy; 10.

Женщины возглавляли семь департаментов культуры в местных исполнительных органах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven Departments of Culture in the local executive authorities were headed by women.

Правительства африканских стран уже долгие годы прилагают усилия с целью укрепить экономическое сотрудничество как на субрегиональном, так и на континентальном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

African Governments have been committed for years to enhancing economic cooperation at both the subregional and continental level.

От правительств не будут требовать понижения или устранения барьеров на пути потоков капитала, особенно краткосрочных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governments would not be required to reduce or eliminate controls on capital flows-especially of the short-term kind.

Все такие обещания в истории заканчивались либо воротами Гулага, либо, как в Египте и Тунисе, свержением правительства обманутыми народными массами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All such promises in history have ended either at the gates of the gulag or, as in Egypt and Tunisia, with the deceived masses' cathartic overthrow of the rulers.

А поскольку все это зашло слишком далеко, эти правительства не могут рассчитывать на поддержку со стороны Запада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And given the way it’s gone so far, those governments can’t count on more cheerleading from the West.

Также в понедельник официальный представитель Государственного департамента Марк Тонер заявил, что американские дипломаты по-прежнему открыты для работы с российскими коллегами, однако достижение договоренности является сложным делом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also on Monday, State Department spokesman Mark Toner said that American diplomats are still open to working with the Russians, but it is hard to reach agreement.

Х удожников вдохновляет не Бог и не правитель. -А безумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its inspiration is not God or princes anymore, but dementia.

По закону, я - полноправная правительница королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Technically, I'm the rightful leader of this kingdom.

У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats.

И твоё слово, что твой департамент будет уступать полиции все места преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your word that your department will defer to NYPD at all crime scenes.

Я знаю, что вы всего лишь в звании сержанта, поэтому по закону о гражданской службе я не могу нанять вас в качестве начальника департамента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I know you only hold the rank of sergeant, so civil service law prevents me from naming you Chief of Department.

Государственный департамент подтверждает это, босс Вся его свита была в Вера Крузе две недели, должно быть, чудесно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State Department confirms it, boss- his whole entourage was in Vera Cruz for two weeks- must be nice.

О, нет! Танк Добродетели Полицейского Департамента Топ Гир на моем хвосте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, the Top Gear Police Department tank of righteousness is right on my tail.

Департамент иммиграции и натурализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Department of immigration and naturalization.

Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round.

Я основатель организации под названием Департамент Паранормальных Исследований или ДПИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the founder of an organization called the Department Of Paranormal Exploration or DOPE.

И если ньюйоркский департамент пронюхает, что вы покрываете их сбежавшего детектива, на наш департамент обрушится ад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if the NYPD brass gets wind of the fact that you've been harboring one of their detectives as a fugitive, holy hell will rain down on this department.

Разве это простое совпадение, Мисс Хантер, что ваш давно потерянный отец читал лекцию в том самом департаменте, где вы теперь работаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wasn't it somewhat coincidental, Ms Hunter, that your long-lost father was to give a talk at the very department where you now work?

Эрв, я могу тебе помочь и мы сможем превратить это в- ...но давным давно, когда я только пришел в департамент... мне посчастливилось уяснить... кое-что о цепочке инстанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Erv, I can help you and we can turn this thing... but long ago, when I was just starting out in the department I had the good fortune to be taught a little something about chain of command.

В июле 2011 года две консервативные группы опубликовали тайно записанное видео встречи в департаменте здравоохранения и социальных служб штата Мэн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2011, two conservative groups released a secretly recorded video of an encounter in Maine's Department of Health and Human Services.

Контракты между BAE Systems и правительством Саудовской Аравии были подписаны Департаментом гарантирования экспортных кредитов-системой страхования, финансируемой налогоплательщиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contracts between BAE Systems and the Saudi government have been underwritten by the Export Credits Guarantee Department, a tax-payer funded insurance system.

Эти общества спонсируют многие лекции и мероприятия в кампусе, а также финансируют мероприятия, спонсируемые другими департаментами и организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The societies sponsor many lectures and events on campus, and contribute funding to events sponsored by other departments and organizations.

В Индии это травяное средство настолько популярно, что правительство Индии создало отдельный департамент—Аюш—при Министерстве здравоохранения и благосостояния семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In India the herbal remedy is so popular that the government of India has created a separate department—AYUSH—under the Ministry of Health & Family Welfare.

Всего через три недели Фицсиммонс объявил, что смелый правитель уходит в отставку из-за травмы лодыжки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just three weeks later, Fitzsimmons announced that Bold Ruler was being retired because of an ankle injury.

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts.

Департамент бизнеса, инноваций и профессиональных навыков является государственным департаментом, отвечающим за высшее образование в Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department for Business, Innovation and Skills is the government department responsible for higher education in England.

19 апреля 2018 года, в преддверии Дня Земли, на встрече глав правительств стран Содружества было озвучено предложение о поэтапном отказе от одноразовых пластмасс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On April 19, 2018, ahead of Earth Day, a proposal to phase out single-use plastics was announced during the meeting of the Commonwealth Heads of Government.

Было предпринято несколько попыток отождествить Салитиса с археологически подтвержденным правителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several attempts were made to identify Salitis with an archaeologically attested ruler.

Флаг Департамента Кабаньяс состоит из сине-красных цветов, окрашенных вертикально и разделенных S-образной волнистой белой линией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Flag of the Cabañas Department is made up of blue-red colours painted vertically and separated by a S-like wavy white line.

Например, президент назначает судей и секретарей департаментов, но эти назначения должны утверждаться Сенатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the president appoints judges and departmental secretaries, but these appointments must be approved by the Senate.

Более поздние остатки колониальной империи были интегрированы во Францию в качестве заморских департаментов и территорий в составе Французской Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newer remnants of the colonial empire were integrated into France as overseas departments and territories within the French Republic.

Президент назначает заместителя президента и министров, которые формируют Кабинет министров, состоящий из департаментов и министерств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The President appoints a Deputy President and Ministers, who form the Cabinet which consists of Departments and Ministries.

Деловая практика рыночных торговцев, гильдий и правительств всегда подвергалась тщательной проверке, а иногда и суровым санкциям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The business practices of market traders, guilds and governments have always been subject to scrutiny, and sometimes severe sanctions.

Показатели социально-экономического развития были самыми низкими в департаментах, расположенных вдоль бразильской границы на северо-востоке страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social and economic development indicators were lowest for the departments along the Brazilian border to the northeast.

Использование электричества департаментом позволит обеспечить электроэнергией более 2,6 миллиона среднестатистических американских домов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The department's electricity use would supply enough electricity to power more than 2.6 million average American homes.

Город был завоеван в 1185 году Стефаном Неманьей, правителем Великого Княжества Сербского и основателем династии Неманичей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city was conquered in 1185 by Stefan Nemanja, the ruler of the Grand Principality of Serbia and founder of the Nemanjić dynasty.

Представители компании провели встречу с представителями Департамента образования и бюро финансовой защиты потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Representatives were given a meeting with the Department of Education and the Consumer Financial Protection Bureau.

За организацию государственных лотерей отвечает департамент Министерства изобилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A department of the Ministry of Plenty is charged with organizing state lotteries.

Этот объект управляется и управляется Мичиганским Департаментом природных ресурсов, Мичиганским государственным университетом и башней Клибер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The facility is run and managed by the Michigan Department of Natural Resources, Michigan State University, and Tower Kliber.

Кроме того, артиллерия часто определялась по году проектирования в справочниках Департамента боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the artillery was often identified by the year of design in the Ordnance department references.

В 2013 году он сменил профессора Дэвида Даокуи ли на посту председателя финансового департамента Цинхуа, занимая эту должность до 2015 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, he succeeded Professor David Daokui Li as chair of Tsinghua’s finance department, serving in that position until 2015.

Государственный департамент Соединенных Штатов Америки присвоил этой должности титул Чрезвычайного и Полномочного Посла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title given by the United States State Department to this position is currently Ambassador Extraordinary and Minister Plenipotentiary.

Каждая банкнота имеет подпись управляющего Центральным банком Ирландии и секретаря Департамента финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each banknote has the signature of the Governor of the Central Bank of Ireland and the Secretary of the Department of Finance.

Департамент вокального искусства Джульярда теперь включает в себя бывший Джульярдский оперный центр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Juilliard Vocal Arts department now incorporates the former Juilliard Opera Center.

На администрацию Департамента полиции изменения в структуре городского правительства не повлияли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administration of the Police Department was not affected by the change in structure of the city government.

Французская Гвиана остается заморским департаментом Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

French Guiana remains an overseas department of France.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: директор, департамента, экономики, и, финансов, правительства, Российской, Федерации . Также, к фразе «директор департамента экономики и финансов правительства Российской Федерации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information