Естественный волновод: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

- естественный
имя прилагательное: natural, native, effortless, free, inartificial, unconstrained, easy, unstudied, untaught, unschooled
сокращение: nat.
- естественный ход - natural motion
- естественный радиоактивный распад - natural radioactive decay
- естественный язык - natural language
- естественный смысл - natural sense
- естественный ландшафт - wild landscape
- естественный холод - natural cold
- естественный газлифт - natural gaslift
- естественный гидролиз - natural hydrolysis
- естественный графит - native graphite
- естественный луг - natural meadow
- гибкий волновод - flexible waveguide
- волновод с продольной щелью - split grommet
- полый волновод - hollow pipe waveguide
- зеркальный лучевой волновод - mirror beam waveguide
- линзовый лучевой волновод - lens beam waveguide
- эллиптический волновод - elliptical waveguide
- волновод открытого типа - free-space waveguid
- сплошной волновод - solid guide
- волновод с изменяющимися параметрами - varying wave guide
Другие результаты | |
Все, что нам нужно сделать, это подключиться к EPS каналу и перегрузить волновод. | All you have to do is access the EPS feed and overload the waveguide. |
Он был ловок, решителен, естествен в движениях, как птица; одет он был в лохмотья, и сквозь них просвечивала белая, свежая кожа. | His movements were like a bird's-swift, decided, and unconstrained; his clothing was ragged; the white, fair skin showed through the rents in his garments. |
Приборчик был ультракоротковолновый; они воткнули в рефлектор волновод, и телескоп аккуратненько стал передавать направленное излучение. | Was ultramicrowave and stuff was bounced at reflector by a wave guide and thus left scope lined up nicely by mirror. |
Но, понимаешь ли ты, он был по-русски естественен и трагически выше этой пошлости. | But, you understand, he was natural in a Russian way and tragically above such banality. |
Конфликт естественен, когда в менее критической ситуации его пришлось бы вводить почти как выдумку, и таким образом он выглядел бы вынужденным или, что еще хуже, ложным. | Conflict is natural, when it would in a less critical situation have to be introduced almost as a contrivance, and would thus appear forced or, even worse, false. |
Оптическое волокно представляет собой цилиндрический диэлектрический волновод, который пропускает свет вдоль своей оси в процессе полного внутреннего отражения. | An optical fiber is a cylindrical dielectric waveguide that transmits light along its axis by the process of total internal reflection. |
Шумановские резонансы возникают потому, что пространство между поверхностью Земли и проводящей ионосферой действует как замкнутый волновод. | Schumann resonances occur because the space between the surface of the Earth and the conductive ionosphere acts as a closed waveguide. |
Ограниченные размеры Земли заставляют этот волновод действовать как резонансный резонатор для электромагнитных волн в полосе ELF. | The limited dimensions of the Earth cause this waveguide to act as a resonant cavity for electromagnetic waves in the ELF band. |
Настоящий волновод Земля-ионосфера не является идеальным электромагнитным резонансным резонатором. | The real Earth–ionosphere waveguide is not a perfect electromagnetic resonant cavity. |
Этот вывод теоремы Хирцебруха-Римана-Роха более естественен, если мы используем теорему индекса для эллиптических комплексов, а не для эллиптических операторов. | This derivation of the Hirzebruch–Riemann–Roch theorem is more natural if we use the index theorem for elliptic complexes rather than elliptic operators. |
Там идея состояла в том, чтобы использовать тот факт, что прямой металлический волновод может быть физически изогнут, чтобы естественным образом принять форму постепенного изгиба, напоминающую спираль Эйлера. | There the idea was to exploit the fact that a straight metal waveguide can be physically bent to naturally take a gradual bend shape resembling an Euler spiral. |
В квазиклассическом приближении волокно функционирует как волновод, и импульс света всегда касателен к волокну. | In semiclassical approximation the fiber functions as a waveguide and the momentum of the light is at all times tangent to the fiber. |
Значение с, скорость света, должно быть принято за групповую скорость света в любом материале, заполняющем волновод. | The value of c, the speed of light, should be taken to be the group velocity of light in whatever material fills the waveguide. |
Самая простая геометрия для решения-это прямоугольный волновод. | The easiest geometry to solve is the rectangular waveguide. |
Для передачи сигнала на исходную частоту СВЧ потребуется дорогостоящий волновод. | Bringing the signal in at the original microwave frequency would require an expensive waveguide. |
Природный ландшафт подобен слову природа или естественен сам по себе. | Natural landscape is like the word nature or natural by itself. |
Их реакция на это естественна для человека и понятна. | The reaction is human, and understandable. |
Если их представляют непревзойденными героями, вполне естественна и соответствующая продолжительность жизни... | If they're pictured as unbelievably heroic, you see, it seems natural that they have life spans to suit. |
С одной стороны, она была невероятна. С другой - естественна. | In one way it sounded most unlikely; in another, it was plausible enough. |
Если война естественна, тогда почему каждый день совершается 18 самоубийств американскими ветеранами, страдающими посттравматическими стрессовыми расстройствами? | Well if war is natural, why are there 18 suicides every single day by American veterans who have post-traumatic stress disorder? |
Любовь к деревьям естественна для нас. | We have a natural affinity for trees. |
Она была так проста, так естественна. | And she had been so simple and so natural. |
Американцы никогда не были милитаристской нацией, и должен быть способ сделать их более крепкими, чтобы соответствовать солдатам врага, для которых война более естественна. | Americans have never been militaristic, and some way has to be found... to make them tough enough to match the enemy soldiers... to whom battle comes more naturally. |
Уважь его гордость; она законна, она естественна! | Respect his pride - it's justifiable, it's natural! |
Но как бы то ни было, ваша мысль вполне естественна. | And in any case, it's too farfetched. |
Когда ты отдаешь кому-то свое сердце, а они отшвыривают его в сторону Злость естественна. | When you give someone your heart and they throw it aside, it's natural to be angry. |
Впрочем, Мин успокоил себя, решив, что вибрация вполне естественна: просто где-то откололась льдина, так что волноваться и убегать совсем незачем. | At the moment, though, Ming felt foolish to realize the vibration was perfectly normal. It's just ice calving, he reminded himself, exhaling. |
Взрослые не верят, уверяя его, что причина естественна, например, солнечные пятна. | The adults are incredulous, assuring him that the cause is natural, such as sunspots. |
Что иногда ненормативная лексика естественна в экстремальных обстоятельствах, но мы не должны выставлять ее напоказ. | That sometimes profanity is natural in extreme circumstances, but we shouldn't make an exhibition of it. |
Его поза очень естественна и говорит о самопознании. | Its pose is very natural, and says self discovery. |
Поскольку японский язык не различается между слогами на основе букв Р И Л, взаимозаменяемость букв Р И Л вполне естественна. | Since Japanese doesn't differ between 'r'- and 'l'-based syllables, the 'r'-to/from-'l' interchangeability is natural. |
Некоторые из тех, кто изучал эту формацию, например геолог Роберт Шох из Бостонского университета, утверждают, что она, скорее всего, естественна. | Some of those who have studied the formation, such as geologist Robert Schoch of Boston University, state that it is most likely natural. |
Эта предвзятость естественна, поскольку люди склонны редактировать статьи, основываясь на своих собственных интересах. | This bias is natural since people tend to edit articles based on their own interests. |
В самом деле, в пределах ландшафта может существовать дикая природа, и дикая природа, безусловно, естественна, но эти две вещи различны. | There can be wilderness within a landscape, indeed, and wilderness is certainly natural, but the two are different. |
Свет удерживается в ядре благодаря явлению полного внутреннего отражения, которое заставляет волокно действовать как волновод. | Light is kept in the core by the phenomenon of total internal reflection which causes the fiber to act as a waveguide. |
Транспирация естественна и неизбежна для растений; в результате этого процесса теряется значительное количество воды. | Transpiration is natural and inevitable for plants; a significant amount of water is lost through this process. |
Поэзия вайчайтиса чувствительна, интимна, естественна и лишена более сложных метафор или лирических приемов. | Vaičaitis' poetry is sensitive, intimate, natural, and without more complex metaphors or lyrical devices. |
В радиочастотной технике и Технике связи волновод представляет собой полую металлическую трубу, используемую для передачи радиоволн. | In radio-frequency engineering and communications engineering, waveguide is a hollow metal pipe used to carry radio waves. |
В микроволновой области электромагнитного спектра волновод обычно состоит из полого металлического проводника. | In the microwave region of the electromagnetic spectrum, a waveguide normally consists of a hollow metallic conductor. |
Щелевой волновод обычно используется для радиолокации и других подобных применений. | A slotted waveguide is generally used for radar and other similar applications. |
Волновод служит подающим трактом, а каждая щель представляет собой отдельный излучатель, образуя таким образом антенну. | The waveguide serves as a feed path, and each slot is a separate radiator, thus forming an antenna. |
Обычно волновод работает так, что присутствует только один режим. | Typically the waveguide is operated so that only a single mode is present. |
Диэлектрический волновод использует твердый диэлектрический стержень, а не полую трубу. | A dielectric waveguide employs a solid dielectric rod rather than a hollow pipe. |
Линии передачи, такие как микрополосковый, копланарный волновод, полосковый или коаксиальный кабель, также могут рассматриваться как волноводы. | Transmission lines such as microstrip, coplanar waveguide, stripline or coaxial cable may also be considered to be waveguides. |
Все явления, способные изменить эти свойства волновода, влияют на характеристики распространения сверхдлинных волн. | All phenomena capable of changing those waveguide properties affected the characteristics of very low frequency propagation. |
В этом случае резонансными модами являются управляемые моды волновода или поверхностные плазмонные моды диэлектрико-металлической границы раздела. | In this case, the resonant modes are guided modes of a waveguide or surface plasmon modes of a dielectric-metallic interface. |
В случае волновода или антенны частоты среза соответствуют нижней и верхней длинам волн среза. | In the case of a waveguide or an antenna, the cutoff frequencies correspond to the lower and upper cutoff wavelengths. |
Однако частота среза доминирующей моды может быть уменьшена введением дефлектора внутри волновода круглого сечения. | However, the dominant mode cutoff frequency can be reduced by the introduction of baffle inside the circular cross-section waveguide. |
Последний шаг зависит от геометрии волновода. | The final step depends on the geometry of the waveguide. |
В этом случае поле экспоненциально затухает вдоль оси волновода, и волна, таким образом, исчезает. | In this case, the field decays exponentially along the waveguide axis and the wave is thus evanescent. |
Коаксиальный кабель можно рассматривать как разновидность волновода. | Coaxial cable may be viewed as a type of waveguide. |
Для частного случая прямоугольного волновода можно основать точный анализ на этом представлении. | For the particular case of rectangular waveguide, it is possible to base an exact analysis on this view. |
Размеры полого металлического волновода определяют, какие длины волн он может поддерживать и в каких режимах. | The dimensions of a hollow metallic waveguide determine which wavelengths it can support, and in which modes. |
Продольный режим волновода - это особая картина стоячей волны, образованная волнами, заключенными в полости. | The longitudinal mode of a waveguide is a particular standing wave pattern formed by waves confined in the cavity. |
ТЕ1, 1 режим круглого полого металлического волновода. | TE1,1 mode of a circular hollow metallic waveguide. |
Оптическое волокно - это форма диэлектрического волновода, используемого на оптических длинах волн. | Optical fiber is a form of dielectric waveguide used at optical wavelengths. |
Новаторское и очень элегантное применение спирали Эйлера к волноводам было сделано еще в 1957 году с полым металлическим волноводом для микроволн. | A pioneering and very elegant application of the Euler spiral to waveguides had been made as early as 1957, with a hollow metal waveguide for microwaves. |
Можно работать с волноводами в режимах более высокого порядка или при наличии нескольких режимов, но это обычно нецелесообразно. | It is possible to operate waveguides at higher order modes, or with multiple modes present, but this is usually impractical. |
Спроси меня о компьютерных симуляциях, параллельных вычислениях, волноводах. | Ask me about computational simulation, parallel computing, wavelets. |
Как описано выше, сверхлюминесцентные светодиоды основаны на генерации и усилении спонтанного излучения в полупроводниковом волноводе. | As described above, superluminescent light emitting diodes are based on the generation and on the amplification of spontaneous emission in a semiconductor waveguide. |