Естественный радиационный фон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: natural, native, effortless, free, inartificial, unconstrained, easy, unstudied, untaught, unschooled
сокращение: nat.
не нарушать естественный ход событий - let things rip
естественный радиоактивный изотоп - naturally occurring radioactive isotope
естественный свет - natural light
естественный ход вещей - course of nature
естественный буровой раствор - natural drilling mud
естественный водоем - natural body of water
естественный волновод - terrestrial waveguide
естественный луг - natural meadow
богатый нефтью естественный газ - oil-rich natural gas
естественный румянец - natural glow
Синонимы к естественный: естественный, природный, натуральный, земной, физический, настоящий, ясный, само собой разумеющийся, безыскусственный, неподдельный
Значение естественный: Относящийся к природе (земной поверхности, климату, животному и растительному миру и т. д.).
инфракрасный радиационный пирометр - infrared radiation pyrometer
радиационный инцидент - radiation incident
радиационный теплообмен - radiative feedback
авиационный радиационный термометр - air borne radiation thermo meter
радиационный баланс земли - Earth radiation budget
радиационный разведывательный - radiation reconnaissance
радиационный вред - detriment
радиационный дозиметр - radiac meter
радиационный нагрев - radiation heating
радиационный фон - radiation background
Синонимы к радиационный: лучистый, солярный, излучательный
имя существительное: background, ground, context, fond, foil, field, impression
отношение "фон-сигнал" - hum to signal ratio
естественный фон - natural backdrop
памятник Вальтеру фон дер Фогельвайде - monument of walther von der vogelweide
жёлтый фон - yellow background
живописный фон - beautiful background
задний фон - background
природный радиоактивный фон - natural radiation background
экономический фон - economic background
нейтронный фон - neutron background
световой фон - light bias
Синонимы к фон: земля, условие, план, воздух, пол, цвета, среда, обстановка, тон
Значение фон: Основной цвет, тон, на к-ром пишется картина.
Небольшие сухие и погруженные в жидкость трансформаторы часто самоохлаждаются за счет естественной конвекции и радиационного тепловыделения. |
Small dry-type and liquid-immersed transformers are often self-cooled by natural convection and radiation heat dissipation. |
Естественно, выдающейся чертой этой личной журналистики была редакторская работа. |
Naturally, the outstanding feature of this personal journalism was the editorial. |
Радиационная зона и конвективная зона разделены переходным слоем-тахоклином. |
The radiative zone and the convective zone are separated by a transition layer, the tachocline. |
Естественно и непроизвольно ее полураскрытые губы потянулись к его губам. |
Her half parted lips raised to his eagerly and naturally. |
Их присутствие, естественно, сильно ощущается, потому что они останавливают только явных мигрантов. |
They're definitely making their presence felt, because they seem to only be stopping what are quite obviously immigrants. |
Естественно исследователи выбрали это место, потому что лёд и снег накапливаются здесь в 10 раз быстрее, чем где-то ещё в Антарктиде. |
Indeed, the researchers picked this site because ice and snow accumulates here 10 times faster than anywhere else in Antarctica. |
Естественно, для достижения результатов наша делегация будет самым конструктивным образом взаимодействовать с Вами и членами Бюро. |
Certainly, our delegation will work very constructively with you and the Bureau to get results. |
Естественно, я испытал и режим портрета, сделав несколько селфи. Да, все работает. |
And, naturally, I tried out the portrait mode in selfies — yep, they work. |
Но когда мы сравним их с частотой сейсмических явлений и различных радиационных и термальных перепадов... |
But when we compare it to the frequency of seismic events and multiple radiation and thermal spikes... |
The water was polluted, radiation was released. |
|
Yeah, all except for the fallout shelter. |
|
Естественно, осторожность имеет первостепенное значение. |
Naturally, discretion is paramount. |
Джулию всегда удивляло, что люди восторгаются какой-нибудь ее интонацией или жестом, которые приходят к ней так естественно, что ей кажется просто невозможным сыграть иначе. |
It always surprised her when people raved over something she had done that came to her so naturally that she had never thought it possible to do anything else. |
Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события. |
Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about. |
Как ты можешь видеть, Крис, в комнате много естественного освещения. |
As you can see, Chris, the room gets plenty of natural light. |
Для того, у кого есть вера, сверхъестественное естественно. |
For the faithful, the supernatural is natural. |
We'll simply return it to its natural state. |
|
Слушайте, все из неестественного состояния всегда возвращается в естественное. |
Look, an object in an unnatural state... must return to its natural state. |
Под протекцией А.Р., естественно, так что половина идет ему. |
Under A.R.'s protection, so half to him. |
Однажды на день рождения папочка взял меня поплавать с маской. Понаблюдать за акулами в их естественной среде обитания. |
Daddy took me snorkelling once for my birthday to see them in their natural habitat. |
Работа по просвещению и организации всех остальных, естественно, легла на свиней, чьи выдающиеся умственные способности были единодушно признаны всеми. |
The work of teaching and organising the others fell naturally upon the pigs, who were generally recognised as being the cleverest of the animals. |
Партия естественного права в Тринидаде и Тобаго участвовала во всеобщих выборах 1995 года. |
The Natural Law Party in Trinidad and Tobago contested the 1995 general elections. |
Это улучшает контрастное разрешение изображения, но также увеличивает радиационное воздействие на пациента. |
This improves the contrast resolution of the image, but also increases radiation exposure for the patient. |
Если n не является естественной силой 2, то она определенно меньше, чем некоторая естественная сила 2, так как последовательность 2, 4, 8,. . . , 2К, . . . безграничен вверху. |
If n is not a natural power of 2, then it is certainly less than some natural power of 2, since the sequence 2, 4, 8, . . . , 2k, . . . is unbounded above. |
Более поздние эпидемиологические исследования показывают, что около 49-55 случаев смерти от рака среди жителей прибрежных районов могут быть связаны с радиационным воздействием. |
More recent epidemiological studies suggest that around 49 to 55 cancer deaths among riverside residents can be associated to radiation exposure. |
Радиационный климат в растительных сообществах чрезвычайно изменчив, как во времени, так и в пространстве. |
The radiation climate within plant communities is extremely variable, with both time and space. |
Его естественная среда обитания-субтропические или тропические влажные горные леса. |
Its natural habitat is subtropical or tropical moist montane forests. |
В 1904 году он ввел практику использования радиации для лечения рака и основал науку радиационной онкологии. |
In 1904, he introduced the practice of using radiation to treat cancer and founded the science of radiation oncology. |
В некоторых кругах немая сеть рассматривается как естественная кульминация технологического прогресса в сетевых технологиях. |
In some circles the dumb network is regarded as a natural culmination of technological progress in network technology. |
Рысь встречается гораздо чаще, но некоторые лошади, особенно породы, выведенные для упряжных скачек, естественно, предпочитают идти шагом. |
The trot is much more common, but some horses, particularly in breeds bred for harness racing, naturally prefer to pace. |
На сиденьях два манекена будут пристегнуты ремнями и использованы в качестве фантомов радиационной визуализации. |
On the seats, two mannequins will be strapped and used as radiation imaging phantoms. |
В ноябре 2006 года американский исследователь и дайвер Скотт Касселл возглавил экспедицию в Калифорнийский залив с целью съемок гигантского кальмара в его естественной среде обитания. |
In November 2006, American explorer and diver Scott Cassell led an expedition to the Gulf of California with the aim of filming a giant squid in its natural habitat. |
Однако аэрокосмическая промышленность отвергла эти микросхемы из-за низкой радиационной стойкости их Меза-транзисторов. |
However, the aerospace industry rejected those ICs for the low radiation hardness of their mesa transistors. |
Отсюда моя естественная близость ко многим религиям; во всех из них я вижу откровения Единого Духа. |
Hence my natural affinity to many religions; in them all I see revelations of the One Spirit. |
Если это не городская легенда, то женщина, которая работала с радиоактивным элементом и умерла от радиационного отравления, будет хорошим примером. |
Unless this is an urban legend, the woman who worked with a radioactive element and died of radiation poisoning would be a good example. |
Мы можем сделать это, представив информацию, предоставленную Национальным научным фондом, которая затем обеспечивает естественное руководство к опубликованной научной критике. |
We can do this by presenting information given by the National Science Foundation, which then provides a natural lead-in to the published scientific criticisms. |
Только те причины, которые разумно предсказуемы, естественно вписываются в цепочку. |
Only those causes that are reasonably foreseeable fit naturally into the chain. |
Поскольку агароза образует нецитотоксичные гидрогели, ее можно использовать для воспроизведения естественной среды клеток в организме человека, внеклеточного матрикса. |
Because agarose forms a non-cytotoxic hydrogels, it can be utilized to reproduce the natural environment of cells in the human body, the extracellular matrix. |
Кубики можно легко расположить так, чтобы полностью заполнить трехмерное пространство, причем наиболее естественной упаковкой является кубический сот. |
Cubes can easily be arranged to fill three-dimensional space completely, the most natural packing being the cubic honeycomb. |
Он мог умереть естественной смертью, будучи почти восьмидесятилетним, но его смерть запечатала власть Ибн Абимира. |
He may have died of natural causes, being almost eighty years old, but his death sealed Ibn Abi ʿĀmir's power. |
Основной механизм теплопередачи-радиационный. |
The main heat transfer mechanism is radiative. |
Этот CO2, метан, тропосферный озон, ХФУ и закись азота усиливают радиационное воздействие. |
This CO2, methane, tropospheric ozone, CFCs, and nitrous oxide has increased radiative forcing. |
Кольцо с меловым изумрудом, содержащее высококачественный 37-каратный изумруд, находится в Национальном музее естественной истории США. |
The Chalk Emerald ring, containing a top-quality 37-carat emerald, in the U.S. National Museum of Natural History. |
Родственная гипотеза связана с естественной хемилюминесценцией фосфина. |
A related hypothesis involves the natural chemiluminescence of phosphine. |
Работа американского Музея естественной истории обнаружила возможный фрагмент бабуина, который был найден смешанным с фрагментами Люси. |
A work of the American Museum of Natural History uncovered a possible baboon fragment that was found mixed in Lucy's fragments. |
Радиоиммунологические анализы требуют сложной аппаратуры и специальных радиационных мер предосторожности и являются дорогостоящими. |
Radioimmunoassays require sophisticated apparatus and special radiation precautions and are expensive. |
Было обнаружено, что радиационные пояса Урана имеют такую же интенсивность, как и на Сатурне. |
Radiation belts at Uranus were found to be of an intensity similar to those at Saturn. |
Точно так же семья учит уроки естественной истории и находит доказательства Божьей благосклонности повсюду. |
Likewise the family learn lessons on natural history and discover evidence for God's benevolence everywhere. |
Род в существительных был грамматическим, в отличие от естественного рода, который преобладает в современном английском языке. |
Gender in nouns was grammatical, as opposed to the natural gender that prevails in modern English. |
Радиационно-индуцированный геморрагический цистит развивается у аналогичного или меньшего числа пациентов по сравнению с случаями, вызванными циклофосфамидом. |
Radiation-induced hemorrhagic cystitis develops in similar or smaller patient numbers when compared to cyclophosphamide-induced cases. |
Естественное напряжение между местными жителями и чужаками иногда порождало недоверие к землекопам. |
The natural tension between locals and outsiders sometimes bred distrust of the navvies. |
Радиационное воздействие - это мера воздействия природной и антропогенной деятельности на климат. |
Radiative forcing is a measure of the effect of natural and human activities on the climate. |
Если вы перейдете на страницу ландшафта, вы увидите, что естественное и культурное описаны как отдельные. |
If you go to the Landscape page you will see that the natural and the cultural are described as separate. |
Многие, если не большинство из них, превысили пределы радиационной безопасности. |
Many, if not most of them, exceeded radiation safety limits. |
Йод-131 был и цезий-137 остаются двумя наиболее ответственными за радиационное облучение, получаемое населением в целом. |
Iodine-131 was and caesium-137 remains the two most responsible for the radiation exposure received by the general population. |
Радиационный программы, который сообщил, что около 4 000 случаев рака щитовидной железы, в результате которых погибли девять человек. |
The WHO's Radiation Program reported that the 4,000 cases of thyroid cancer resulted in nine deaths. |
Естественная история, в частности, становилась все более популярной среди высших классов. |
Natural history in particular became increasingly popular among the upper classes. |
После того как комплекс был эвакуирован, начальник смены и начальник радиационного контроля вновь вошли в здание. |
After the complex had been evacuated, the shift supervisor and radiation control supervisor re-entered the building. |
Абсолютное количество лимфоцитов может дать приблизительную оценку радиационного воздействия. |
An absolute lymphocyte count can give a rough estimate of radiation exposure. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «естественный радиационный фон».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «естественный радиационный фон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: естественный, радиационный, фон . Также, к фразе «естественный радиационный фон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.