Лазить на - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
лазить по карманам - dive
лазить по горам - mountaineer
лазить по скалам - climb on the rocks
Синонимы к лазить: взлезать, взбираться, карабкаться, вскарабкиваться, лазать, влезать, вкарабкиваться, залезать, воровать, всходить
Значение лазить: То же, что лезть (в 1, 2, 3 знач., но обозначает движение, совершающееся в разное время, в разных направлениях).
скидка на провес - draft
ехать на определенной скорости - make time
метка твердости на головке болта - bolt hardness mark
получать право на бонус за регистрацию - qualify for the sign up bonus
центр управления воздушным движением на маршруте - air route traffic control center
на этот - on that
помочь кому-л. встать на ноги - help smb. stand up on feet
из пятого в десятое; с пятого на десятое; пятое через десятое (говорить, рассказывать и т. п.) - from fifth to tenth; from the fifth to the tenth; fifth through tenth (say, to tell, and so on. n.)
на озеро - lake
стоять на его пути - get in his way
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
И я начал лазить по деревьям с детьми, чтобы что-нибудь делать вместе с ними, используя, так называемую лесническую технику восхождения с помощью веревок. |
And I began climbing trees with my kids as just something to do with them, using the so-called arborist climbing technique, with ropes. |
По горам лазить не мог, на ногах стал слабый, работать не мог... |
I couldn't climb the mountains, wasn't good on foot, couldn't work... |
I should be breaking news, not breaking and entering. |
|
Maybe he's just a kid who likes to climb trees a lot. |
|
As a child I loved to climb everywhere. |
|
Там он познакомился с тригонометрией и научился лазить по брам-реям. |
He learned there a little trigonometry and how to cross top-gallant yards. |
Что за проклятое ремесло - лазить целый день по крыше, как кошка! |
It was a handicraft full of misfortunes to pass one's days, like the cats, on the roofs of the houses. |
Ты будешь сидеть дома и лазить по интернетам. |
You can stay home and write and surf the web. |
Squirrels are nimble in climbing trees. |
|
Letting her run wild like an animal. |
|
Думаете, я ужасный отец, что повел слепого сына лазить по скалам? |
Do you think that I'm a terrible father for taking my blind son climbing? |
Если вы собираетесь так лазить, в конце концов, вам придется полностью доверять своему партнеру. |
If you're gonna do that sort of climbing at some point you're gonna have to rely wholly on your partner. |
He's too old to do things like that and I told him so. |
|
Climb up a tree like other girls can |
|
Да, он здорово поплатился и вовсе не горит желанием снова лазить по крышам. И потом, так приятно немножко побездельничать! |
He had a reason now to be lazy. Besides, it seemed good to him to loaf around like a bum! |
Коул может лазить по зданиям и другим сооружениям, скрежетать по силовым кабелям и рельсам электропоездов и парить в воздухе в течение короткого времени. |
Cole can climb buildings and other structures, grind along power cables and powered train rails, and hover for a short time. |
Квиффи может лазить по большинству стен и потолков, а также плавать по воде. |
Undetectable viral loads are untransmittable. |
Ты же не обязан со мной лазить. |
You are not obliged me to climb. |
Всегда найдется какой-нибудь идиот в общежитии, который будет всю ночь играть или лазить по Интернету. |
Always gonna be some nimrod in the dorm who wants to play video games all night or fool around on the Internet. |
Думаешь, я стал бы лазить у неё в штанах? |
You think I was gonna put my hands down her jeans? |
Ну, хотя бы к соседу в беседку перестанет лазить. |
Well, at least that'll keep her out of the neighbor's gazebo. |
Им стоит помогать детям лазить в интернете, показать им интересные сайты и не ограничивать их время работы за компьютером. |
They should help them surfing on the Internet, show interesting sites and never limit the time to use computers. |
Maybe put some books away so the shelves are easier to climb? |
|
It's a better climber than you. |
|
Морис знал, что койоты не умеют лазить по деревьям и что, устроившись на этой висячей постели, он может совершенно спокойно наблюдать за их стараниями добраться до него. |
The maker of it knew that the coyot? s are not tree climbers; and, reclining on his suspended couch, he could observe with indifference their efforts to assail him. |
You know how kids like to climb things. |
|
Не буду я лазить по деревьям с Джули Бейкер. |
Climb up a tree with Juli Baker. |
Добро - прервал батюшка, - пора его в службу. Полно ему бегать по девичьим, да лазить на голубятни. |
All right, resumed my father; it is time he should serve. 'Tis time he should cease running in and out of the maids' rooms and climbing into the dovecote. |
И это вы говорите после того, как увертывались от меня столько недель, так что мне, как коту, пришлось лазить по крышам и явиться к вам под видом лекаря? |
After dodging me for all these weeks and forcing me to climb the roof here like a tom cat and to come to see you as a doctor? |
Мы решили, что лазить теперь по горам все-таки не стоит, лучше вместо этого пойти искупаться. |
We decided that we would not climb the hills after all; we would go for a bathe instead. |
Для этого ему не нужно было лазить в словарь или справочник. |
He needed neither dictionary nor handbook to be told what an alpha-sprayer was. |
Предшественник сэра Чарльза был вынужден лазить по балконам и сражаться на дуэлях, и, как я понимаю, никогда не знакомил своих дам друг с другом. |
Sir Charles' predecessor was forced to climb balconies and fight duels, and, as I understand it, keep his women separate. |
Там есть всякие перекладины чтобы лазить по ним? |
Do they have good stuff to climb on? |
Кольцевые гонки, это как лазить по скалам со страховкой. |
Circuit racing is rock climbing with a rope. |
Ладно, Мститель, ваши голени и колени в опасности, если вы продолжите лазить по зданиям, или что вы там делаете, у вас разрушится коленная чашечка. |
Okay, Vigilante, your lower legs and knees are in danger, so if you continue to climb up tall buildings or whatever it is you do, you're gonna blow out your kneecaps. |
He lets them climb on everything! |
|
Она любит играть и лазить по деревьям Она считает, что люди, которые этого не любят, ничего не понимают |
She loves to play and climb trees and thinks people who don't are ignorant. |
Мне не нравится, что будет больно. Но мне нравится, если он будет думать, что я достаточно счастлив для того, чтобы лазить по деревьям |
I mean, I don't like the idea of the pain, but I do like in him thinking that I'm happy enough to climb trees. |
Он должен говорить, танцевать, бегать, лазить, носиться по лестнице, бросать мяч, играть с другим детьми. |
He should talk, dance, run, climb up and down the stairs, throw a ball around, play with other kids. |
I always liked sneaking into boys bedrooms. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лазить на».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лазить на» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лазить, на . Также, к фразе «лазить на» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.