Мировой разум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мировой разум - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
world mind
Translate
мировой разум -

Словарь
  • мировой разум сущ
    1. world-soul
    2. universal mind
      (вселенский разум)

имя существительное
logosмировой разум
- мировой

имя прилагательное: world, global, worldwide, mondial, Catholic, epoch-making

- разум [имя существительное]

имя существительное: mind, intellect, reason, understanding, sense, brains, wit, nous

  • выдерживать разум - stand to reason

  • социальный разум - social intelligence

  • окружающий разум - ambient intelligence

  • коллективный разум - collective intelligence

  • инопланетный разум - extraterrestrial intelligence

  • Синонимы к разум: ум, разум, внимание, мнение, интеллект, рассудок, причина, повод, основание, мотив

    Антонимы к разум: сердце, чувство, глупость, инстинкт, безумие, дурь, тупость, слабоумие, суеверие

    Значение разум: Высшая ступень познавательной деятельности человека, способность логически и творчески мыслить, ум, интеллект, в.


логотипы


Я так думаю, то, что вы видите и усваиваете затрагивает весь ваш разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine what you see and learn touches everything else in your mind.

Он может относиться к философской этике или моральной философии-проекту, который пытается использовать разум для ответа на различные виды этических вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can refer to philosophical ethics or moral philosophy—a project that attempts to use reason to answer various kinds of ethical questions.

Есть интересная работа о том, как наш разум и вербальные способности могли развиться не для того, чтобы узнать истину, а для того, чтобы манипулировать друг другом, защищая репутацию, Нам отлично удаётся оправдывать себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some really interesting work on how our high intelligence and our verbal abilities might have evolved not to help us find out the truth, but to help us manipulate each other, defend our reputation , We're really, really good at justifying ourselves.

Временами его разум бывает напрямую связан с его ртом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes his mind is connected directly to his mouth.

Машина, идеально настроенная на его разум, сделала остальное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The computer, finely attuned to his mind, did the rest.

Самой настоящей, неожиданной и поразительной в мировой истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most complete unexpected and remarkable of any in the history of the world.

В этих целях необходимо мобилизовать больший объем государственных средств и использовать мировой и национальный капитал для привлечения мирового частного капитала посредством создания соответствующих стимулов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires both mobilizing more public funds and using global and national capital to leverage global private capital through the development of incentives.

Значит, мы можем проникнуть в спящий разум Гомера и выяснить, отчего он мочит постель?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can go inside Homer's sleeping mind and find out why he's wetting the bed?

Как утверждает Саммерс (и не только он), глобализация принесла крупные выгоды мировой экономике в целом, но победители редко компенсировали поражение проигравшим, будь то прямо или косвенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Summers and others argue, globalization has brought large gains to the world economy as a whole, but seldom have the winners compensated the losers, directly or indirectly.

В последние год-полтора события, происходящие в Северной Африке и на Ближнем Востоке, выдвинулись на передний план мировой политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the last year or a year and a half, the events unfolding in North Africa and the Middle East have come to the forefront of the global political agenda.

При том, что экономическая активность уменьшилась во второй по величине мировой экономике, НБК принял решение сократить и ставку кредитования, и депозитную ставку на 0.25% до 5.35% и 2.5% соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With economic activity slowing in the world’s 2nd-largest economy, the PBOC opted to cut its both its lending rate and deposit rate by 0.25% to 5.35% and 2.5% respectively.

Новые торговые войны или военные конфликты вполне могут разрушить сложные коммерческие взаимосвязи, которые обеспечивали процветание со времен второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New trade wars or military conflicts could conceivably unravel the complex commercial interrelationships that have delivered prosperity since World War II.

Пожалуй, самый известный момент в новейшей истории - это британская пропаганда о поведении немцев в Первой мировой войне. Тогда британцы рассказывали, как немецкие солдаты штыками убивали младенцев и насиловали монахинь, чего на самом деле не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most celebrated modern instance is British propaganda about German conduct in World War I — the bayoneting of babies and rape of nuns, for instance, which never occurred.

Уолл-стрит – это другое дело, это неотъемлемая часть новой мировой экономики, которую нельзя просто игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Wall Street is different, because it is an integral part of the new world economy, and cannot simply be excised.

Практически Москва является лишь непостоянным игроком в мировой газовой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moscow is basically a fringe LNG player in a global gas world.

Я пытаюсь очистить свой разум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to make my mind go blank.

Вся невероятная обстановка этой встречи потрясла его разум, и слезы текли по его лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the incredible surroundings of this meeting overwhelmed him, and tears were rolling down his cheeks.

Пока вы загружали в меня свой новый мировой порядок, я изучал, как работает система.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While you downloaded the new world order into me I watched the system work.

Развивать свой разум. Свои убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to cultivate our own consciousness, our own belief system.

Его детский разум не смог принять факт, и создал иллюзию того, что всему виной - его отец!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His young mind, unable to accept it, created a fantastical truth, that his father is to blame.

Иначе ваш разум никогда не успокоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, your mind will never be at peace.

Доктора и пункта мне не нужно, мировой судья мне не нужен, - я никогда не обращаюсь к нему и не обращусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doctors and dispensaries are no use to me. An arbitrator of disputes is no use to me. I never appeal to him, and never shall appeal to him.

Разум совсем покинул тебя, сын мой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you taken leave of your senses, my son?

И если бы вы могли посмотреть в разум животных, которыми с радостью питаетесь, вы бы пришли к такому же выводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you could see into the mind of an animal you would blithely feed upon, you would reach the same conclusion.

Две тысячи из них - самоубийцы, из которых 30% были в возрастной группе 20-24 года, И это тоже мировой рекорд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two thousand of those were suicides, of which 30% were in the 20-24 age group, which, sadly enough, is also a world record.

А как это вы - постоянный деревенский житель и не мировой судья?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How is it that you, living constantly in the country, are not a justice of the peace?

Хорошо, во время Второй Мировой многие из нас были заключены в трудовых лагерях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, so in World War II, a lot of us were rounded up in labor camps.

Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training my brain, like meditation, right?

Невозможно установить мировой порядок, основанный на силе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is impossible to establish a world order based on force.

Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priest poisoned Ragnar's mind and now we see the fruit of it.

А эти друзья в мировой сети, среди них есть нью-йоркцы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well this worldwide network of friendships, any of 'em in New York?

Кто бы сказал, что секретный бункер времен 2 мировой... Станет прибежищем для тысяч гиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like, who knew that a secret underground world war 2 air base would become munchy heaven for a thousand geeks.

Мой разум тускнеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind is in darkness.

Мой разум связан с ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mind is bonded to hers.

Российская империя представляла собой агломерацию различных этнических групп, которые демонстрировали значительные признаки разобщенности в годы, предшествовавшие Первой мировой войне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Empire was an agglomeration of diverse ethnicities that had demonstrated significant signs of disunity in the years before the First World War.

Он быстро прославился после своей смерти, особенно после Второй мировой войны. надгробие Кафки было спроектировано архитектором Леопольдом Эрманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He rose to fame rapidly after his death, particularly after World War II. The Kafka tombstone was designed by architect Leopold Ehrmann.

Стоит ли упоминать в этой статье победу Анахаймских ангелов в Мировой серии 2002 года или победу Анахаймских уток в Кубке Стэнли 2007 года?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Should we mention the 2002 World Series victory for the Anaheim Angels or the 2007 Stanley Cup victory for the Anaheim Ducks in this article?

Соревнование было приостановлено во время Первой Мировой Войны и началось в 1919 году, когда стерт столкнулся с Северной Аделаидой в гранд-финале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition was suspended during the First World War, being established in 1919 when Sturt faced North Adelaide in the Grand Final.

Обучение регламентировалось правилами полевой службы 1908 года, предусматривавшими для немецкой армии шесть лет тренировок с оружием до начала Первой мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Training was regulated by the Field Service Regulations of 1908, providing the German Army six years to train with the guns before the outbreak of World War I.

Только после 1945 года, вскоре после Второй мировой войны, современный японский язык стал стандартным языком, используемым в большинстве официальных коммуникаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only after 1945, shortly after World War II, did Modern Japanese become the standard language, seeing use in most official communications.

Полевой артиллерийский передовой наблюдатель 1189 был офицером армии Второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Field Artillery Forward Observer 1189 was a World War II Army Officer position.

В Европе во время Первой мировой войны она подхватила грипп, который повредил ее легкие, сделав ее восприимчивой к туберкулезу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Europe during World War I, she contracted influenza, which damaged her lungs, making her susceptible to tuberculosis.

Реза-Шах провозгласил нейтралитет во Второй Мировой Войне и попытался установить баланс между двумя крупнейшими державами-Англией и нацистской Германией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reza Shah had declared neutrality in World War II, and tried to balance between the two major powers, Britain and Nazi Germany.

Не обязательно свастика является древним символом, этот символ использовался коренными американцами вплоть до Второй мировой войны, что, вероятно, кто где скопировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not neccesarily the Swastika is a ancient symbol, this symbol was used by native americans up untill wwII that is likely who where copied.

Хотя МОТ была учреждена в качестве учреждения Лиги Наций после Первой мировой войны, ее основатели добились больших успехов в общественной мысли и деятельности до 1919 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the ILO was established as an agency of the League of Nations following World War I, its founders had made great strides in social thought and action before 1919.

В годы после Второй мировой войны Уинтон гастролировал по Италии с театральной труппой, чтобы развлечь войска, и получил место в Королевской академии драматического искусства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the years after the Second World War, Winton toured Italy with a theatre company to entertain the troops and gained a place at the Royal Academy of Dramatic Art.

Например, после Второй мировой войны экономика западных стран переживала бум, а государства всеобщего благосостояния расширялись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, after World War II, the economy of Western countries was booming, and the welfare states were expanding.

Оба они идут вместе с верой в то, что лучшие проводники к хорошей жизни-это разум и природа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two go together with the belief that the best guides to the good life are Reason and Nature.

Он был введен в Японию во время Первой мировой войны немецкими военнопленными, содержавшимися в лагере для военнопленных бандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was introduced to Japan during World War I by German prisoners held at the Bandō prisoner-of-war camp.

В 2017 году Спрингер стал звездой MLB All-Star, серебряным призером Slugger Award и чемпионом Мировой серии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, Springer became an MLB All-Star, Silver Slugger Award winner, and World Series champion.

С падением цен на драгоценные металлы после Первой мировой войны продолжать эксплуатацию рудников стало невыгодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the decline in precious metal values after World War I, it was no longer profitable to continue operating the mines.

Среднегодовой уровень безработицы в Эквадоре в 2009 году составил 8,5%, поскольку мировой экономический кризис продолжал оказывать влияние на латиноамериканские экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unemployment mean annual rate for 2009 in Ecuador was 8.5% because the global economic crisis continued to affect the Latin American economies.

Железные дороги были заняты во время Второй мировой войны, но в конце войны они были в плохом состоянии ремонта и вскоре были национализированы как британские железные дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The railways were busy during the Second World War, but at the end of the war they were in a poor state of repair and were soon nationalised as British Railways.

Чужеродная конечность-это конечность, которая, кажется, имеет свой собственный разум, она движется без сознательного контроля мозга человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alien limb is a limb that seems to have a mind of its own, it moves without conscious control of the person's brain.

В 2017 году LSU сыграл во Флориде в лучшей из трех серий, чтобы определить победителя Мировой серии колледжей 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, LSU played Florida in a best-of-three series to determine the winner of the 2017 College World Series.

В США нет официального языка, но использование немецкого языка было решительно запрещено во время Первой Мировой Войны и выпало из повседневного употребления во многих местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. has no official language, but use of German was strongly discouraged during World War I and fell out of daily use in many places.

Затем Артемис вручает мульчу золотой медальон перед тем, как стереть его разум, который на самом деле является компьютерным диском, содержащим все воспоминания Артемиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artemis then hands Mulch a gold medallion before his mind-wipe, which is actually a computer disc containing all of Artemis' memories.

Затем Кэрол слышит всю правду о том, что у Херби есть свой собственный разум и большая скорость для победы в гонках вместо Джима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carole then hears the whole truth about Herbie having a mind of his own and having a great speed for winning races instead of Jim.

Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the human mind judges an object's size based on its background.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мировой разум». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мировой разум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мировой, разум . Также, к фразе «мировой разум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information