Морская нефть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морская нефть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
offshore oil
Translate
морская нефть -

- морской [имя прилагательное]

имя прилагательное: nautical, marine, maritime, sea, naval, salt, saltwater, pelagic, nautic, thalassic

- нефть [имя существительное]

имя существительное: oil, petroleum, petrol, naphtha, mineral oil, rock-oil

сокращение: pet.



Различие между настоящим товаром и золотом начинается с того, что центральные банки не могут держать пшеницу, нефть или другие товары в виде резервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The distinction between a true commodity and gold begins with the fact that central banks may not hold wheat, oil or other commodities in terms of reserves.

Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assures me NCIS will share information that's pertinent to my investigation.

Следовательно, мы сможем повезти нефть в Уганду на танкере Гупты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We could therefore transport oil to Uganda on Ghupta's tanker.

Группа далее считает, что Кувейт был не в состоянии поставлять нефть или нефтепродукты в период вторжения Ирака и оккупации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Panel further finds that Kuwait was unable to deliver oil or oil products during the period of Iraq's invasion and occupation.

Уругвай признает, что морская окружающая среда состоит из особо уязвимых экосистем, которые нельзя изолировать от других, расположенных по соседству систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uruguay recognizes that the marine environment is composed of particularly vulnerable ecosystems that cannot be isolated from others that are adjacent.

Если на мировом рынке появится иранская нефть, причем в таких больших объемах, нефтяные цены наверняка пойдут вниз, или, по крайней мере, не смогут серьезно повышаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adding a big chunk of new Iranian supply to the global oil market would likely push crude oil prices down — or at the very least take the froth off of historically-pricey crude.

Мелкие и средние компании, демонстрирующие хорошие результаты, имеющие небольшие или вообще не имеющие долгов за последние пять лет, будут оказывать большое влияние на нефть, а их акции окажутся предпочтительными на фондовом рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The small/mid caps that have demonstrated good results with little or no debt over the acid test of the last five years will have high leverage to oil and be the choice stocks.

Газета The Washington Post недавно сообщила о том, что доходы Ирана от продажи нефти упали, так как нефть хранится в резервуарах или танкерах, не имея пункта назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Washington Post reported recently that Iran’s oil revenues are declining as its oil sits in storage tanks or floats in tankers with no destination for off-loading the cargo.

Война Судного дня 1973 года между Израилем и арабскими государствами стала причиной нефтяного эмбарго, которое утроило цены на нефть и вызвало стагфляцию (то есть высокую безработицу и инфляцию) 1974-1975 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1973 Yom Kippur War between Israel and the Arab states caused an oil embargo that tripled prices and led to the stagflation (high unemployment plus inflation) of 1974-1975.

Между тем, любые новости из Казахстана о том, что санкции могут быть в скором времени сняты, приведут к росту российских акций, независимо от направления изменения цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, any news out of Kazakhstan that sanctions will end sooner rather than later will be a huge boost for Russian equities, regardless of the direction in oil prices.

«Этот риск усилится значительно, если цена на нефть упадет ниже 40 долларов за баррель на длительный период времени, поскольку это тот уровень, который заложен в государственный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“This risk would rise significantly if oil falls below $40 per barrek for a protracted period, as this is the level the state budget is based on.

Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year.

Схватка за рынок Китая превращает цену на нефть в фикцию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Saudi Russia Fight For China Market Make Oil Price A Sham

Нефть, которой обладают в изобилии арабские страны Персидского залива, также работает против демократии, поскольку она создает стимулы для правителей удерживать власть на неопределенный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The oil that the Arab countries of the Persian Gulf have in abundance also works against democracy, for it creates an incentive for the rulers to retain power indefinitely.

Нет, но я могу сказать вам, что древесина, какао-бобы аллюминий и нефть - главные экспортные статьи Камеруна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, but I can tell you that lumber, cocoa beans aluminum and petroleum are the major exports of Cameroon.

Хорошо, эта морская свинка меня полностью устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, this is the guinea pig that will make me happy.

Кирк, когда я начал бурить нефть я 12 лет не мог ее найти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirk, when I started digging for oil, I came up dry for 12 years.

Главный кандидат - это водород, это единственное что может сделать трюк и заменить однажды нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big one, of course, which is hydrogen, that's the one that's gonna do the trick and replace oil, eventually.

Исчезну, как морская пена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will disappear, like bubbles.

Внутри - морская спутниковая навигация, а снизу - большой бак, наполненный незамерзающей сместью из ДТ и авиационного безина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside, there was marine satellite navigation and underneath, a long-range fuel tank filled with a freeze-resistant mixture of diesel and avgas.

Морская вошь! - И он начал стискивать меня своими огромными указательным и большим пальцами, из которых каждый, по утверждению Лингорда, был более толст, чем мои ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A sea-louse! And he made to squash me between huge forefinger and thumb, either of which, Lingaard avers, was thicker than my leg or thigh.

Для Флорес Морская пехота стала её жизнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flores lived for the Corps.

Пойдём, там морская вода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, it's saltwater.

С 1994 по 2006 год мировой спрос на сырую нефть рос в среднем на 1,76% в год, а в 2003-2004 годах-на 3,4%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Global demand for crude oil grew an average of 1.76% per year from 1994 to 2006, with a high growth of 3.4% in 2003–2004.

Немецкая морская эскадра во главе с вице-адмиралом Хьюго Мейрером блокировала городскую гавань, обстреляла Южную часть города и высадила морских пехотинцев Seebataillon в Катаянокке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German naval squadron led by Vice Admiral Hugo Meurer blocked the city harbour, bombarded the southern town area, and landed Seebataillon marines at Katajanokka.

Критики считают, что морская блокада и обычные бомбардировки вынудили бы Японию безоговорочно капитулировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics believe a naval blockade and conventional bombings would have forced Japan to surrender unconditionally.

В статье журнала The Economist говорится, что рост цен на нефть оказывает негативное влияние на страны-импортеры нефти с точки зрения международной торговли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article in The Economist said that rising oil prices have a negative impact on oil-importing countries in terms of international trade.

Самолеты Ил-76МД корейских народных ВВС обеспечивают стратегическую переброску 6 000 военнослужащих, в то время как морская переброска ВМС составляет 15 000 военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Korean People's Air Force Il-76MD aircraft provide a strategic airlift capacity of 6,000 troops, while the Navy's sea lift capacity amounts to 15,000 troops.

К 1802 году Бомбейская морская пехота не имела на вооружении галливатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1802 the Bombay Marine had no gallivats in service.

30 июля 2006 года на место прибыла Морская спасательная команда компании Титан Сэлвидж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marine salvage team from Titan Salvage arrived on site on 30 July 2006.

Ни пропавшая морская экспедиция, ни какой-либо другой корабль снабжения не прибыли, когда зима обрушилась на жителей молодой колонии в конце 1609 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the missing Sea Venture nor any other supply ship arrived as winter set upon the inhabitants of the young colony in late 1609.

Например, нефть Orinoco extra heavy содержит 4,5% серы, а также ванадий и никель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, Orinoco extra heavy oil contains 4.5% sulfur as well as vanadium and nickel.

Решительная морская победа ускользнула от Карла; она была достигнута только после его смерти, в битве при Лепанто в 1571 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decisive naval victory eluded Charles; it would not be achieved until after Charles's death, at the Battle of Lepanto in 1571.

В том же месяце крупная американская военно-морская операция попыталась отвоевать Мэн, но это привело к худшему поражению американского флота вплоть до Перл-Харбора в 1941 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That month, a large American naval operation attempted to retake Maine, but it resulted in the worst American naval defeat until Pearl Harbor in 1941.

Морская свинка также включена в Slow Food USA ' s Ark of Taste, каталог продуктов наследия, находящихся под угрозой исчезновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Guinea hog is also included in Slow Food USA's Ark of Taste, a catalog of heritage foods in danger of extinction.

Радикалы растрескивают молекулы керогена, образуя синтетический газ и нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radicals crack kerogen molecules forming synthetic gas and oil.

Морская рыбалка развивается с большим количеством пляжей, нанесенных на карту и обозначенных указателями, а диапазон видов морской рыбалки составляет около 80.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sea angling is developed with many beaches mapped and signposted, and the range of sea angling species is around 80.

Морская лаборатория имеет док, влажную лабораторию и научное водолазное бюро, что облегчает исследования в Панамском заливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The marine laboratory has a dock, wet lab and scientific diving office, facilitating research in the Gulf of Panama.

25 июня ARCO объявила, что вторая скважина discovery также добывает нефть с аналогичной скоростью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 25, ARCO announced that a second discovery well likewise was producing oil at a similar rate.

Морская пехота является единственным подразделением Вооруженных сил Соединенных Штатов, которое регулярно позволяет сержантам носить меч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Marine Corps is the only branch of the United States military which regularly allows NCOs to carry a sword.

Вскоре после этого морская эскадра нищих разбила флот роялистов в морском сражении на Эмсе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly thereafter, a Sea Beggars naval squadron defeated a royalist fleet in a naval battle on the Ems.

Определение морской мили гласит, что морская миля определяется как один узел, разделенный на один час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nautical mile definition says a nautical mile is defined as one knot divided by one hour.

Однако в статье географическая миля говорится, что географическая миля равна 1855 метрам, а это значит, что 1 морская миля равна 1852/1855 = 0,9984 географической мили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, the geographical mile article states that geographical mile is 1855 meters, which means that 1 nautical mile is equal to 1852/1855 = 0.9984 geographical mile.

Самым большим фактором, который вызвал промышленные изменения после нефтяных кризисов, был рост цен на энергоносители, включая сырую нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The biggest factor that invited industrial changes after the oil crises was the increase in energy prices including crude oil.

Многие места в воздухе, такие как морская стена, железнодорожный вокзал, храм и школа, основаны на реальных местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the locales in Air, such as the seawall, the train station, the shrine, and the school are based on real places.

Морская и пресноводная аквакультура ведется во всех 47 префектурах Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marine and freshwater aquaculture is conducted in all 47 prefectures in Japan.

Хотя подавляющее большинство морской воды имеет соленость от 31 г / кг до 38 г/кг, что составляет 3,1–3,8%, морская вода не является равномерно соленой во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the vast majority of seawater has a salinity of between 31 g/kg and 38 g/kg, that is 3.1–3.8%, seawater is not uniformly saline throughout the world.

Морская вода содержит больше растворенных ионов, чем все виды пресной воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawater contains more dissolved ions than all types of freshwater.

По трубопроводу Баку–Тбилиси–Джейхан транспортируется не только казахская, но и туркменская нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only Kazakh, but also Turkmen oil have transported via Baku–Tbilisi–Ceyhan pipeline.

Морская звезда часто встречается в качестве неофициального обозначения, указывающего на принадлежность к береговой охране Соединенных Штатов, Военно-Морскому Флоту Соединенных Штатов или морской пехоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nautical star is frequently encountered as an informal signifier indicating membership in the United States Coast Guard, United States Navy, or Marine Corps.

WTI-это легкая сырая нефть, более легкая, чем нефть марки Brent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WTI is a light crude oil, lighter than Brent Crude oil.

Она рассказала Кенту, что, хотя в середине 1970-х годов морская организация действовала на море, женщины понимали, что у них не должно быть детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She told Kent that while the Sea Org operated at sea during the mid-1970s, women understood that they were not to have children.

Морская звезда может начать метаморфозу во взрослую особь, как только ее характерная радиальная симметрия будет развита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The starfish can begin the metamorphosis into an adult once its characteristic radial symmetry is developed.

Fromia schultzei, широко известная как зернистая Морская звезда, - это вид морских звезд, принадлежащий к семейству Goniasteridae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fromia schultzei, commonly known as the granular starfish, is a species of starfish belonging to the family Goniasteridae.

Ферментированная морская вода, смешанная с BRV и WSC и подаваемая цыплятам, может быть использована для предотвращения потери перьев у цыплят в течение лета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fermented seawater mixed with BRV and WSC and fed to chickens can be used to prevent feather loss in chickens during the summer.

Морская вода свободно протекала между бревнами и над ними, что очень затрудняло плотам погружение в тяжелые морские воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seawater passed freely between and over the logs making it very difficult for rafts to be swamped by heavy seas.

Военно-морская база там была защищена в тот же вечер после тяжелых боев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The naval base there was secured that evening following heavy fighting.

Куба сдала в аренду Соединенным Штатам южную часть залива Гуантанамо, где в 1898 году была создана военно-морская база Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuba leased to the United States the southern portion of Guantánamo Bay, where a United States Naval Station had been established in 1898.

Кокосовый орех и морская рыба служат основой большинства блюд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coconut and sea fish serve as the foundations of most of the meals.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «морская нефть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «морская нефть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: морская, нефть . Также, к фразе «морская нефть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information