Пачка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Пачка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bundle
Translate
пачка -

  • пачка сущ ж
    1. pack, bundle, packet, package, batch
      (пакет)
      • пачка сигарет – pack of cigarettes
      • сигаретная пачка – cigarette package
    2. tutu
      • балетная пачка – ballet tutu
    3. wad
      (тампон)
      • пачки денег – wads of cash
    4. pile, stack, ream
      (стопка, стек)
      • пачка конвертов – stack of envelopes
    5. sheaf
      (связка)
    6. bunch
      (куча)
      • пачка бумаги – bunch of paper

имя существительное
packпакет, упаковка, пак, пачка, стая, колода
packetпакет, пачка, пакетбот, связка, куча, куш
packageпакет, упаковка, посылка, пачка, сверток, упаковочная тара
tutuпачка
sheafпучок, сноп, связка, пачка, батарейный веер, вязанка
bunchпучок, гроздь, связка, группа, пук, пачка
pileкуча, груда, свая, ворс, стопка, пачка
batchпартия, пакет, серия, группа, загрузка, пачка
patchзаплата, пластырь, пятно, накладка, клочок, пачка
сокращение
BDбона, вязка пряжи, дисконтированные векселя, учтенные векселя, долговое обязательство, пачка

  • пачка сущ
    • стопка · кипа · штабель · подшивка
    • упаковка · пакет · юбка · блок
    • связка · пучок
    • толпа · бунт

пачка, кипа, тюк, пакет, связка, сверток, моток, упаковка, прокладка, набивка, уплотнение, обертывание, коробка, коробочка, короб, ларец, стопка, штабель, сброд, сволочь, свора, письмо, послание, пакетик, бандероль, посылка, узел, вязанка, сноп, пучок

Пачка Несколько однородных предметов, сложенных в пакет, связанных вместе.



У меня есть пачка евро, которую я придерживал долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a box of Euro I've been holding onto for a long time.

Вот за это, парни, когда я выиграю все призы, единственное, что вы получите, это пачка Райс-а-рони (вермишель с рисом) и Черепаховый воск (автомобильный полироль).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just for that, when I win all the prizes, the only thing you guys are getting is Rice-A-Roni and Turtle Wax.

В аптечке, любезно предоставленной гостиницей, лежала пачка лезвий для безопасной бритвы, мыло, зубная паста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the medicine cabinet, a courtesy pack of razor blades, soap, toothpaste.

Пачка лежащих перед ним страниц внешне напоминала сильно потрепанный детективный роман в бумажной обложке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stack of folios before them looked like loose pages from a small paperback novel.

Пачка сигарет. Спичечный коробок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Packet of cigarettes, match folder.

Однако там лежали лишь книги и пачка сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were only books though, and a box of cigarettes.

В столовой стоял столовый стол кверху ножками и пачка Лебщь-Юрчиков лежала на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dining-room table had been turned upside down and a bundle of Lebid-Yurchik's money was lying on the floor.

Пачка состояла из 64 5-луночных пробитых страниц с отрывными листами, ненумерованных, содержащих описания вымышленных монстров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pack consisted of 64 5-hole punched loose-leaf pages, unnumbered, providing the descriptions of the fictional monsters.

Пачка банкнот также была переброшена через забор и брошена в толпу возле палатки для подписания документов NME на фестивале чтения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wad of the notes were also thrown over a fence and into the crowd near the NME signing tent at the Reading Festival.

Нам выдают по норме, - говорит он и сводит худые плечи, словно пытается спрятать недокуренную сигарету, - пачка в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been rationed, he says, folding his thin shoulders forward like he was trying to hide the half-smoked cigarette he was holding, to one pack a day.

Этот жуткий тип в 26 ряду заснул, и у него есть целая пачка с чипсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, the creep in 26 fell asleep and he has a huge bag of chips.

Стреляю при каждом удобном случае, и у меня пачка живет дольше, чем у Хардинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bum them whenever I get the chance is why my pack lasts longer than Harding's here.

Все, что он оставил мне - пачка счетов и заложенный дом, который не продать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he left me were a bunch of bills and a mortgaged house we can't sell.

И пачка сигарет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a packet of cigarettes.

Пачка жвачки с тремя пластинками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pack of gum, three pieces.

И эта последняя пачка сигарет, которую ты курил. На ней были твои отпечатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that last pack of cigarettes you smoked, the one with your fingerprints all over the wrapper...

Знаете, эта широкая улыбка на лице, большая пачка денег в руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this big smile on his face, a big wad of cash in his hand.

М-да, будь у нас такая пачка, не было бы надобности трудиться с утра до вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if we had a bundle of those we wouldn't need to work very hard.

Да у меня есть пачка вещей с тех времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah,I got a bunch of stuff from back then.

Еще одна пачка говорит: удваивать не будем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another pack says you won't.

Серийный убийца убивает по-одному, а я – целыми пачками. Что делает меня полным психопатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serial killers deal in singularities, I'm a numbers guy, which makes me, a total psychopath.

Агентство не любит пачкать руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agency doesn't like to get their hands dirty.

Знаете, цинк очень легко пачкается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, zinc gets marked and stained very easily.

Ты так же прелестна, как и пачка новеньких 100-долларовых купюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're about as pretty as a stack of new 100s.

Как ты смеешь прикасаться и пачкать пандита Чатурведи!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How dare you touch and defile Pundit Chaturvedi!

Но мы здесь, и мы не собираемся сидеть в этой комнате и позволять вам пачкать наши имена грязью, просто чтобы заработать дешевых политических очков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're right here, and we are not gonna sit in this room and let you drag our names through the mud just to score some cheap political points.

Это был весьма внушительный монумент, воздвигнутый не иначе как в честь железной решимости Йоссариана не пачкать рук на стройке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a sturdy and complex monument to his powers of determination.

Когда их пачками доставляли к апостолу, они спросили Кааба, что он думает с ними делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they were being taken out in batches to the Apostle they asked Ka`b what he thought would be done with them.

Но зато в городе, и именно там, внизу, на Крещатике, ясно пересыпалась пачками стрельба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet in town, in fact right ahead of him down on the Kreshchatik, he could plainly hear bursts of rifle-fire.

У него была пачка купюр, которая придавила бы и осла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a wad of notes big enough to choke a donkey.

Под Сталинградом, - заметил другой, - они тех, кто отбился от своей части, пачками расстреливала как дезертиров!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At Stalingrad they shot dozens of men who got separated from their regiments, another man said.

В словаре спрятана целая пачка неприличных фотографий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A whole pile of naughty pictures hidden in the dictionary.

Руку, конечно, немного пачкает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does make your hand a bit dirty.

В дикой природе он остается в пачках из 5-23 других банок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the wild, it stays in packs of 5-23 other cans.

Скарлетт, облокотившись о прилавок, пожирала глазами возбужденную толпу, с пачками денег в руках окружившую подмостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett leaned her elbows on the counter and almost glared at the excited laughing crowd surging about the platform, their hands full of Confederate paper money.

Может, однажды я даже смог бы научиться не пачкать своими слюнями всю твою одежду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I could even learn to one day not drool all over your clothes.

Полиция безопасности печатала листовки и наклейки с анти-пачками лозунгов, в то время как безработным чернокожим платили, чтобы они протестовали в аэропорту, когда он прибыл туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security police printed leaflets and stickers with anti-Tutu slogans while unemployed blacks were paid to protest at the airport when he arrived there.

У нас вся пачка пластиковой взрывчатки внизу..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a whole wad of plastic explosives on the underbelly.

Она распространила слух, что не желает, чтобы девушки пачкали свои красивые белые платья без необходимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sharina had spread the word that she did not want to see the girls dirtying their nice white woolens unnecessarily.

Эти соединения заставляют грецкие орехи пачкать автомобили, тротуары, веранды и патио, в дополнение к рукам любого, кто пытается их очистить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These compounds cause walnuts to stain cars, sidewalks, porches, and patios, in addition to the hands of anyone attempting to shell them.

На камине, между двумя непарными цинковыми подсвечниками, лежала пачка нежно-розовых ломбардных квитанций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the centre of the mantel-piece, lying between two odd zinc candle-sticks, was a bundle of pink pawn-tickets.

Это ребята, вроде Эскофье, пачкающие руки, пока мы заигрываем с прессой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the ones getting their hands dirty while we hobnob with the press

Каждый день пачками на автобусах приезжают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rolls in on the Greyhound bus every single day.

И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops.

Но у тебя же их целая пачка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you have a whole bunch of 'em.

Зачем выпускнику университета пачкать руки в цирке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would a college boy dirty his hands as a filthy roustabout?

Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible.

По мере того, как одежда кукол изнашивается или пачкается, одежда заменяется кукловодами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the clothing of the puppets wear out or are soiled the clothing is replaced by the puppeteers.

Принц швырнул остаток в пылающий камин, вся пачка вспыхнула и пламенем взвилась в трубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tossed them into the fire, and they went up the chimney in a single blaze.

Мисс Галлего, хоть я и не одобряю ваших методов, я не хочу пачкать руки вашей кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I disapprove or your methods, miss Gallego, I won't have your blood on my hands.

Мне надоело пачкать руки! - Руки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm tired of getting my hands dirty!

Я лечила твою рану, стояла на страже пока ты пачкал руки в крови, и ты отвергаешь мою ласку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tend your wound, stand guard at your request while you stain hands with blood, and you discard a simple touch?

Садись к столу, тут лежит целая пачка почтовой бумаги, на которой синим и золотым напечатано

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, sit down at that table-there's stacks of letter-paper on it, with

Пачка листов оказалась довольно увесистой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The script felt heavy in his hand.

Диксон, нам нужна холодная и влажная тряпка и пачка соленых крекеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dixon, we're going to need a cool, damp washcloth and a box of saltines.

Посередине стоял стакан прозрачного джина, лежали пачка сигарет и коробок спичек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the midst of them sat the glass of pale gin, a pack of cigarettes and a box of matches.

Э, пачками лезть через Рио Гранде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, swarm across the rio grande?



0You have only looked at
% of the information