Потрескавшаяся кожа - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: leather, skin, hide, pelt, dermis, derma, derm, peeling, bark
кожа на барабане - drumhead
сброшенная кожа - discarded skin
сыромятная кожа - rawhide
мягкая кожа - supple skin
акулья кожа - sharkskin
девья кожа - Deviat skin
зелёная кожа - green leather
красная кожа - red leather
кожа около глаз - the skin around the eyes
обезвоженная кожа - dehydrated skin
Синонимы к кожа: кожа, шкура, оболочка, кожица, пленка, пенка, скорлупа, кожура, корка, мех
Антонимы к кожа: шерсть, ткань, шуба, натуральная кожа
Значение кожа: Наружный покров тела человека, животного; выделанная шкура животного.
Симптомы, которые может испытывать человек, - это усталость, чувство холода, сухая потрескавшаяся кожа, отек и головокружение. |
Symptoms can that one may experience is tiredness, feelings of coldness, dry cracked skin, swelling, and dizziness. |
Their skins were dry, their lips black and cracked. |
|
А если кожа потрескается? Подать сюда его душу! |
What if my skin cracks? I need his spirit... |
То, что выглядит как чешуя на голове крокодила на самом деле потрескавшаяся кожа. |
The things that look like scales on a crocodile's head are actually just cracks in its skin. |
Такая же тусклая кожа, густые черные волосы, очаровывающие глаза. |
Same pale skin, thick jet hair, slumberous eyes. |
Пестрые одеяла, перья в черных волосах, мерцанье бирюзы, темная кожа, влажно блестящая от зноя. |
Bright blankets, and feathers in black hair, and the glint of turquoise, and dark skins shining with heat. |
Я предложил себя в качестве испытуемого, поскольку мне могла пригодиться новая кожа. |
I offered myself as a test subject because I could use a new pelt. |
Шрамы охватывали сгибы обеих рук, и кожа превратилась в валики соединительной ткани. |
Scars hugged the bend of each arm, until the skin had formed white mounds of tissue. |
И становится серой, как кожа умирающего. |
Love turns grey Like the skin of a dying man. |
У моего младшенького, Мальчика с пальчика, только кожа да кости. |
My youngest child, Tom Thumb, has only skin on his bones. |
She got dark hair, dark skin, big hair. |
|
И хотя её шелковистые волосы и молочная кожа прекрасны. |
And though her silky hair and milky complexion are nice. |
Поры открываются, и кожа свободно дышит. Кожа впитывает необходимые ей вещества, содержащиеся в водорослях. |
The skin absorbs necessary substances contained in algae. |
Вы - игрок, у вас фиолетовое пятно на большом пальце от билетных корешков на ипподроме, и вы вынуждены жить на деньги сестры. А вы на антидепрессантах - блестящая кожа, расстройство пищеварения. |
You-gambling, hence the purple smudge on your thumb from the ticket stubs at the track and your need to live off your sister's money, and you-antidepressants- the shiny skin, the dyspepsia. |
Я собираюсь залезть в ванну и оттираться, пока кожа не перестанет зудеть. |
I'm gonna take a long bath and scrub till my skin stops twitching. |
Она явно страдала худосочием: тонкие губы были бескровны, а нежная кожа - чуть-чуть зеленоватого оттенка, даже в щеках у нее не было ни кровинки. |
She was very anaemic. Her thin lips were pale, and her skin was delicate, of a faint green colour, without a touch of red even in the cheeks. |
От Фабри они накапливаются в органах и парализуют нервы. И кожа пальцев в воде не сморщивается. |
Fabry's makes them build up in your organs, choke your nerves, keep your fingers from pruning in water. |
The skin is dry, it's inelastic. |
|
Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде... |
( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over |
У меня было странное ощущение, и затем моя кожа засветилась, прямо как той ночью. |
I had a strange sensation, and then my skin luminesced, just like last night. |
The flesh of his broad face was rigid, as if it had aged by compression. |
|
Раньше у обеих сестер была золотистая с матовым отливом кожа, шелковистые каштановые волосы, природа наделила обеих крепким и нежным телом. |
Both sisters had the same rather golden, glowing skin, and soft brown hair, and naturally strong, warm physique. |
И у нее была кожа оливкового цвета, которую хотелось потрогать. |
And she had very dark skin which one felt like touching. |
И такая белая кожа и яркий румянец на скулах; интересно, нет ли у него чахотки? |
He had a white skin and rather a high colour; she wondered if he was consumptive. |
Трансплантируют от трупов ткани... такие как роговица, кожа, сухожилия... клапаны сердца, вены и даже кости. |
Tissue transplants from cadavers... things like corneas, skin, tendons... Heart valves, veins, even bones. |
У меня кожа толще, чем ты можешь представить. |
I have thicker skin than you can even imagine. |
We can see how rubbed raw you are. |
|
Dark skin, eyes that kinda look right through you? |
|
Наши глаза не чувствительны к такого рода свету, зато наша кожа да - мы чувствуем его в виде тепла. |
Our eyes are not sensitive to this kind of light, but our skin is- we feel it as heat. |
That's moving about the same as the skin over my skull. |
|
The skin gets constricted when it burns, makes it impossible to breathe. |
|
Не ее вина что у меня плохая кожа. |
It's not her fault I have bad skin. |
Yeah, my dad supposedly had bad skin. |
|
Хоть я и зав. отделением нанотрансплантации, наша главная задача - синтетическая кожа. |
Now, I'm also in charge of the nano implants department but we concentrate more on synthetic skin. |
Он трогал себя пальцем, чтобы проверить, не иллюзия ли это, в самом ли деле у него округляются мускулы и расправляется кожа. |
He would finger himself here and there, trying to make sure that it was not an illusion that his muscles were growing rounder and his skin tauter. |
Ты этого парня, типа, захотел бы... обтягивающая кожа, все дела... |
Is he the kind of guy you'd go for, with all that leather? |
Кожа у нее будто светилась изнутри, гладкости необыкновенной... |
And her complexion had a perfect clearness, a perfect smoothness... |
How beautiful he felt, how pure in tissue! |
|
У нее довольно демоническая внешность: рогатый головной убор, черные как смоль волосы, бледная синеватая кожа и черные безжизненные глаза. |
She has a rather demonic appearance, with a horned headdress, jet-black hair, pale bluish skin and black, lifeless eyes. |
Несмотря на сходство гистологически, свиная кожа и кожа человека ведут себя динамически по-разному из-за различий в эластичности. |
Although similar histologically, pigskin and human skin behave in dynamically different ways due to differences in elasticity. |
Кожа желтовато-коричневая, глаза и волосы черные, последние шерстистые. |
The skin is yellowish brown, the eyes and hair black, the latter woolly. |
Итальянская женщина, больная оспой, чья кожа имела признаки поздних стадий слияния макулопапулярных рубцов, 1965 год. |
An Italian female smallpox patient whose skin displayed the characteristics of late-stage confluent maculopapular scarring, 1965. |
Маски, скорее всего, были сделаны из легких органических материалов, таких как затвердевший лен, кожа, дерево или пробка, а парик состоял из человеческих или животных волос. |
The masks were most likely made out of light weight, organic materials like stiffened linen, leather, wood, or cork, with the wig consisting of human or animal hair. |
Когда давление помещено на кожу, кожа повреждена и не может быть восстановлена из-за недостатка крови, перфузирующей ткань. |
When pressure is placed on the skin, the skin is damaged and is unable to be repaired due to the lack of blood perfusing the tissue. |
The earlobes are red and the legs and skin white in every variety. |
|
Затем эта штука стала горизонтальной и отошла от волос, а кожа стала непрозрачной. |
Then this thing went Horizontal and away from the hair and the skin turned opaque. |
Его кожа от оливковой до черной с красными, оранжевыми или желтыми полосами на концах. |
Its skin is olive to black with red, orange, or yellow stripes on its extremities. |
Я слышал о холоде смерти, но кожа девушки была не холодной, а горячей. |
I had heard about the chill of death, but the girl’s skin was not cold but hot. |
Интерьеры транспортных средств обычно заказываются из шерстяной ткани, а не из кожи, которая встречается во многих роскошных автомобилях; кожа не так спокойна, как ткань, когда на нее садятся. |
The vehicles' interiors are usually ordered in wool cloth, rather than the leather seen in many luxury cars; leather is not as quiet as cloth when sat upon. |
Кожа спины гладкая или слегка ареолярная; кожа Вентера гладкая. |
Skin of the dorsum is smooth or slightly areolate; skin of venter is smooth. |
В Нидерландах в 1720-х годах для больших домов была завезена английская специальность-позолоченная кожа с впечатляющим восточным рисунком. |
In the Netherlands the English speciality of gilded leather with impressed oriental designs was imported for grand houses around the 1720s. |
Этот термин первоначально происходит от чеканки Францем Фаноном французского термина совесть в его книге 1952 года черная кожа, белые маски. |
The term originally derives from Frantz Fanon's coinage of a French term, conscienciser, in his 1952 book, Black Skins, White Masks. |
Кожа телеоста в значительной степени непроницаема для воды, и главным интерфейсом между телом рыбы и ее окружением являются жабры. |
The skin of a teleost is largely impermeable to water, and the main interface between the fish's body and its surroundings is the gills. |
Закаленная кожа и шинированная конструкция использовались для изготовления деталей рук и ног. |
Hardened leather and splinted construction were used for arm and leg pieces. |
Он хорошо драпируется и может имитировать различные текстуры, такие как замша, кожа и шелк. |
He had an elder brother, John Edmond who was three years older. |
Гребень состоит из удлиненных чешуек, хотя и дряблых, как кожа. |
The crest consists of elongated scales, although it is flabby like skin. |
Когда другие герои более высоких уровней оказываются ранеными, кожа суперсплава кажется неповрежденной. |
When other heroes of higher levels are shown to be wounded, Superalloy's skin appears to be undamaged. |
Следовательно, человек чувствует себя теплее, и его кожа может покраснеть и казаться розовой. |
Consequently, a person feels warmer, and their skin may flush and appear pink. |
Кожа колеблется от желтого до коричневого цвета, а оболочка обычно красновато-коричневая. |
The first game Highfield played was an exhibition game against local rivals Widnes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потрескавшаяся кожа».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потрескавшаяся кожа» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потрескавшаяся, кожа . Также, к фразе «потрескавшаяся кожа» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.