Радиоактивный изотоп - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
радиоактивный атом - radioactive atom
радиоактивный газ - radioactive gas
остаточный радиоактивный распад - residual radioactive decay
радиоактивный дождь - radioactive rain
радиоактивный кобальт - radioactive cobalt
радиоактивный материал - radioactive material
радиоактивный металлический элемент - radioactive metallic element
открытый радиоактивный препарат - unsealed radioactive material
радиоактивный химический элемент - radioactive chemical element
радиоактивный предшественник - radioactive precursor
Синонимы к радиоактивный: радиоактивный, активный, деятельный, энергичный, живой, оживленный, радиологический
естественный радиоактивный изотоп - naturally occurring radioactive isotope
оставшийся радиоактивный изотоп - remaining radioactive isotope
устойчивый изотоп - stable isotope
элементарный изотоп - elemental isotope
искусственный изотоп - man-made isotope
естественный изотоп - natural isotope
нечетный изотоп - odd isotope
природный изотоп - naturally occurring isotope
стабильный изотоп - stable isotope
дочерний изотоп - daughter isotope
Синонимы к изотоп: дейтерий, курчатовий, ионий, мезоторий, радиоизотоп, актинон
Радиоактивный изотоп, который мы в него поместили, износился, а мы так ничего и не знаем. |
The radioactive isotope we've put in him has since worn off, and we are none the wiser. |
Он содержит радиоактивный изотоп, который можно распознать с помощью счётчика Гейгера. |
It contains a radioactive isotope whose unique signature can be picked up by a Geiger counter. |
Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле. |
We inject a radioactive isotope into his bloodstream, and we check to see if there's inflammation anywhere in the body. |
Это объясняет, почему радиоактивный изотоп более распространен, чем стабильный. |
This explains why the radioactive isotope is more abundant than the stable one. |
Теперь мы разместим радиоактивный изотоп... акуратно под смыкающуюся диафрагму. |
Then you place the radioactive isotope... carefully behind the sliding shutter. |
Тритированная вода содержит радиоактивный изотоп водорода тритий. |
Tritiated water contains the radioactive hydrogen isotope tritium. |
Это радиоактивный изотоп полония, открытый Марией Кюри в 1898 году. |
A radioactive isotope discovered by Marie Curie in 1898. |
Только ксенон-135 имеет более высокое поперечное сечение захвата, около 2,0 млн Барнов, но этот изотоп радиоактивен. |
Only xenon-135 has a higher capture cross-section, about 2.0 million barns, but this isotope is radioactive. |
Мы изобрели вживляемый радиоактивный изотоп, который позволит им свободно перемещаться незамеченными датчиками в течении восьми часов. |
We have devised an injectable radioactive isotope that will allow them to move freely, undetected by sensors for eight hours. |
Когда атомное ядро изотопа неустойчиво, соединения, содержащие этот изотоп, являются радиоактивными. |
When the atomic nucleus of an isotope is unstable, compounds containing this isotope are radioactive. |
Они также определили, что определенный изотоп радиоактивного элемента распадается на другой элемент с определенной скоростью. |
They also determined that a particular isotope of a radioactive element decays into another element at a distinctive rate. |
Это радиоактивный изотоп, полоний. |
It's an isotope called polonium. |
Ты проглотил радиоактивный изотоп. |
You swallowed a radioactive isotope. |
Это радиоактивный изотоп. |
It's a radioactive isotope. |
They've deployed a radioactive isotope in your bloodstream. |
|
Радиоактивный изотоп 46Sc используется на нефтеперерабатывающих заводах в качестве прослеживающего агента. |
The radioactive isotope 46Sc is used in oil refineries as a tracing agent. |
Анализ показал радиоактивный изотоп I-29, который является побочным продуктом ядерного деления и не имеет медицинских предписаний, как I-123, |
An analysis revealed radioisotope I-29, which is a by-product of nuclear fission and has no medical purpose like I-123, |
Она впрыскивает радиоактивный изотоп для отслеживания вирусов в Африке. |
It injects a radioisotope for tracking viruses in Africa. |
Отравлены и воздух и вода. даже мёд пахнет радиоактивностью и всё это нарастает, ускоряясь и ускоряясь. |
As the air thickens, the water sours. even bees' honey takes on the metallic taste of radioactivity and it just keeps coming, faster and faster. |
Kara, we calculated the rate of radioactive decay. |
|
Природный бор состоит примерно из 20% изотопов бора-10 и 80% изотопов бора-11. |
Natural boron consists of approximately 20% boron-10 and 80% boron-11 isotopes. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
Там, мы проводим радиоактивную работу, стараясь не попасть под облучение, по крайней мере, я стараюсь этого не делать. |
And, er, over there is where we do the radioactive work, trying not to get ourselves irradiated, or at least, I try not to. |
в исследовании радиоактивности! |
in the field of radioactivity! |
А именно, то, что на сиденьях и двери были обнаружены следы радиоактивности. |
That is that the seats and the door... did show traces of radioactivity. |
Больше радиоактивных веществ приносит из Оксфорда Темзой из больниц, чем производится в Брамфорде. |
More radioactivity comes down the Thames from Oxford due to the hospitals than comes out of Bramford. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
Если принять заранее Радиоактивные изотопы, то мы сможем свободно передвигаться и не быть обнаруженным датчиками на базе. |
Radioactive isotopes taken beforehand will permit us to move around freely without being detected by sensors inside the base. |
Там выведено, что изотопы с чётными номерами имеют бо? льшую скорость самораспада, чем нечётные. |
It theorized that even-numbered isotopes have higher spontaneous fission rates than odd. |
Может она большая из-за того, что дом построен на радиоактивных отходах. |
Maybe it's so big because the house was built on radioactive waste. |
Без оружия, окончательно заблудившиеся, окруженные Эйси посреди радиоактивной зоны. |
No weapons, completely lost, surrounded by ACs in the middle of a radioactive zone. |
Также энергия, по крайней мере часть её, вырабатывается в процессе радиоактивного распада урана. |
That's generated, at least in part, by the radioactive decay of uranium. |
Или может быть - какая наука в конце концов может совсем запретить нам веру? - попятно распространяясь, радиоактивное золото излечит и саму ногу? |
Or perhaps the radioactive gold might move down (since in the final resort science can never destroy faith entirely) and cure his leg as well? |
Может быть торнадо Ф5 (прим. торнадо со скоростью ветра до 512 км/ч), солнечная вспышка, черная дыра, радиоактивные осадки. |
You got F5 tornadoes, solar flare, black holes, nuclear fallout. |
From this day forward, I shall call myself Radioactive Man. |
|
Он рассказывал, почему он перевозил радиоактивные материалы? |
Did he tell you why he was transporting Radioactive material? |
Изотопы, сходные с контейнером для лучевой терапии, который был украден из больницы Колвест в январе. |
The isotope matches the brachytherapy canisters that were stolen from CalWest Hospital back in January. |
Похоже, использование этой технологии может слегка повысить уровень радиоактивности. |
It seems that use of this technology can render one slightly radioactive. |
Радиоактивность, химические загрязнения, признаки жизни. |
Radioactive readings, chemical pollutions, any further sign of life. |
Морены старше морской изотопной Стадии 2 широко распространены. |
Moraines older than marine isotope stage 2 are widespread. |
Однако, по прогнозам, еще не открытый изотоп 261No будет иметь еще более длительный период полураспада-170 мин. |
However, the still undiscovered isotope 261No is predicted to have a still longer half-life of 170 min. |
Период полураспада изотопов нобелия плавно увеличивается с 250No до 253No. |
The half-lives of nobelium isotopes increase smoothly from 250No to 253No. |
Тритий - это изотоп водорода с двумя нейтронами, который позволяет проводить более эффективные реакции синтеза при детонации ядерного оружия. |
Tritium is an isotope of hydrogen with two neutrons, which allows for more efficient fusion reactions to occur during the detonation of a nuclear weapon. |
Протопланетный диск также содержал большую долю радиоактивных элементов, чем современная Земля, потому что со временем эти элементы распадались. |
The protoplanetary disk also had a greater proportion of radioactive elements than the Earth today because, over time, those elements decayed. |
При производстве обогащенного урана с использованием разделения изотопов образуется обедненный уран, содержащий всего 0,2-0,4% U-235. |
The production of enriched uranium using isotope separation creates depleted uranium containing only 0.2% to 0.4% U-235. |
В ходе этих процессов радионуклид, как говорят, подвергается радиоактивному распаду. |
During those processes, the radionuclide is said to undergo radioactive decay. |
Основной режим распада перед наиболее распространенным стабильным изотопом, 166Er, является захват электронов, а основной режим после-бета-распад. |
The primary decay mode before the most abundant stable isotope, 166Er, is electron capture, and the primary mode after is beta decay. |
Более тщательная оценка не могла быть сделана, потому что она была опасно радиоактивна. |
A more thorough assessment could not be made because she was dangerously radioactive. |
Природный лантан состоит из двух изотопов: стабильного 139La и первичного долгоживущего радиоизотопа 138La. |
Naturally occurring lanthanum is made up of two isotopes, the stable 139La and the primordial long-lived radioisotope 138La. |
В экологии соотношение изотопов углерода и азота широко используется для определения широкого рациона питания многих свободно передвигающихся животных. |
In ecology, carbon and nitrogen isotope ratios are widely used to determine the broad diets of many free-ranging animals. |
Последующее исследование изотопов продуктов деления, таких как неодим и рутений, также показало аномалии, описанные более подробно. |
In learned categorical perception, themes serve as cues for different categories. |
Количество радиоактивного остатка в растворе является прямой функцией концентрации антигена. |
The amount of radioactive remaining in the solution is direct function of the antigen concentration. |
Изотоп обычно поставляется в виде йодида и гипойодата в разбавленном растворе гидроксида натрия с высокой изотопной чистотой. |
The isotope is usually supplied as the iodide and hypoiodate in dilute sodium hydroxide solution, at high isotopic purity. |
В рекомбинантном белке манипулируемые белки производятся в больших количествах, и изотопная маркировка является инструментом для тестирования соответствующих белков. |
In protein recombinant, manipulated proteins are produced in large quantities and isotope labeling is a tool to test for relevant proteins. |
Сравнение не совсем идеально, поскольку из-за своего расположения на поверхности взрыва Айви Майк создал большое количество ранних радиоактивных осадков. |
The comparison is not quite perfect as, due to its surface burst location, Ivy Mike created a large amount of early fallout contamination. |
Тростник использует фиксацию углерода С4, а свекла-фиксацию углерода С3, что приводит к различному соотношению изотопов 13С и 12С в сахарозе. |
Cane uses C4 carbon fixation, and beet uses C3 carbon fixation, resulting in a different ratio of 13C and 12C isotopes in the sucrose. |
Радиоактивные изотопы, которые были предложены для засоленных бомб, включают золото-198, Тантал-182, цинк-65 и кобальт-60. |
Radioactive isotopes that have been suggested for salted bombs include gold-198, tantalum-182, zinc-65, and cobalt-60. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «радиоактивный изотоп».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «радиоактивный изотоп» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: радиоактивный, изотоп . Также, к фразе «радиоактивный изотоп» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.