Смех - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение

Смех - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
laugh
Translate
смех -

  • смех сущ м
    1. laughter, laugh, laughing
      (хохот, смешок, веселый)
      • истерический смех – hysterical laughter
      • заразительный смех – infectious laugh
      • смех ребенка – laughing child

имя существительное
laughterсмех, хохот
laughсмех, хохот, шутка, смешной случай
haсмех
ha-haсмех, хохот, низкий заборчик, канава с опорной стенкой

  • смех сущ
    • хохот · гогот · взрыв хохота · гомерический хохот · гоготанье
    • улыбка · усмешка
    • шутка · развлечение · забава · умора · игрушка · смешинка
    • хихиканье · хихикание

кудахтанье, хихиканье, щебетание, хохот, смех, истерика

Смех Выражение полноты удовольствия, радости, веселья или иных чувств отрывистыми характерными звуками, сопровождающимися короткими и сильными выдыхательными движениями.



Он повернулся и убежал, но убежать его заставила не боль от ожогов, а смех, потому что смех проникал глубже и ранил сильнее, чем огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned and fled away, not from the hurt of the fire, but from the laughter that sank even deeper, and hurt in the spirit of him.

Меня смех разбирает, когда я слышу, как какой-то Заморыш Джо исходит криком каждую ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta laugh when I hear someone like Hungry Joe screaming his brains out every night.

Один из парней презрительно хмыкнул, другой рассмеялся, и этот грязный смех болью пронзил его сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one boy snickered and another boy laughed and the merriment had a sick, dirty sound to it that tore at his heart.

Он подполз поближе, услышал над собой смех Серого Бобра и понял, что и в этих звуках нет ничего враждебного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He crawled the several steps toward the flame. He heard Grey Beaver chuckle above him, and he knew the sound was not hostile.

Смех... музыка и, быть может, если Господь улыбнётся нам... топот ножек маленьких Шайнеров...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughter, music and, maybe, if God smiles on us, the pitter-patter of little Shinars.

Ах, разве не склонилась бы я над жаровней, с яблоком во рту, чтобы его испечь для тебя, лишь бы доставить тебе удовольствие или просто услышать твой смех!..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh! to give you pleasure, or only to make you laugh, I would have stood over a brazier with an apple in my mouth to cook it for you.

По деревьям рассыпался серебряный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Silvery laughter scattered among the trees.

Обо всем говорилось с военной прямотой, шутки и смех звучали по всему залу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics were treated with military frankness, and the jest and laugh went round the hall.

Как будто смех околдовывает его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the laugh cast a spell on him.

Кроме своей личности, я обнаружил существо, повергающее меня в смех, поскольку у него нет головы, оно наполняет меня болью, так как в нём есть и невинность, и преступность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond my own identity I discover a being who makes me laugh, because he has no head, who fills me with anguish, since he consists of both innocence and crime.

Эта история в том виде, как ее будут преподносить, погубит нас, потому что в нашем обществе смех наносит страшные, неизлечимые раны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The affair, as it will be reported, will cover us with shame; for in a society such as ours satire inflicts a painful and incurable wound.

Я не могла этого слышать, его смех привел меня в трепет, мне чуть не стало дурно, это было выше человеческих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could not bear it, it made me frightened, ill. I could not stand it.

Хэмилл, который оказался самым большим поклонником комиксов о Бэтмене среди актеров, приписал смех, который он отточил на сцене в Амадее, посадив его на роль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hamill, who found himself to be the biggest fan of the Batman comics among the cast, credited the laughs he had honed on stage in Amadeus with landing him the role.

Снова громкий смех и поднимание бровей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More laughter, more lifting of the eyebrows.

Знаешь, нет подарка ценнее, чем смех и веселье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is cherished quite so much as the gift of laughter.

Когда он отодвигал занавеску, ему вдогонку прозвучал циничный смех женщины, которой он дал деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he drew the curtain aside a hideous laugh broke from the painted lips of the woman who had taken his money.

И это дает нам смех и человеческую связь-понимание наших детей, которое придает дух нашему учению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, it gives us laughter and human connection-the understanding of our children that gives spirit to our teaching.

Вот тебе зеркало, расчёсывай смех в нём, лицо твоё подпирает железная грусть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take this mirror, comb your laughter in it, you face is underlayed with iron sadness.

Мне приходиться есть в кабинете, потому что в столовой я вызываю нездоровый смех у подчиненных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken to dining in my office as my eating habits evoke giggles from my subordinates.

Смех может звучать скорее неприятно и сардонически, чем радостно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laughter may sound unpleasant and sardonic rather than joyful.

Но я приберегла свой смех до дома, потому что терпеть его не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I saved my laughs till home because I can’t stand him.

Смех оборвался, и Дженни уже серьезно посмотрела на отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her laughter died and she looked at him, unsmiling.

Мы все знаем, кто такой мистер Тоуд ( громкий смех) ...Хороший Тоуд, скромный Тоуд, честный Тоуд ( крики восторга) ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all know Toad!'-(great laughter)-'GOOD Toad, MODEST Toad, HONEST Toad!' (shrieks of merriment).

Согласно ее данным, женщина может быть убита за «смех над шуткой на улице, макияж и короткую юбку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her account, a woman can be killed for “laughing at a joke in the street, wearing makeup or a short skirt...

Снизу донесся русалочный смех и плеск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mermaid-like laughter and splashing came from below.

Невыносимая высота его голоса, сводящий с ума смех и притворные жесты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The insufferable pitch of his voice; his maddening laugh and his affected gestures.

Смех, конечно, это рефлекс, потому что он действительно щекотал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Laughing, of course, is a reflex because it did tickle.

То, что я собираюсь тебе рассказать, сам бы я сразу же поднял на смех, как суеверные глупости, но это было до начала войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I'm about to tell you, I myself would once have dismissed as superstitious folly, but that was before the war began.

Но ты добавляешь фалишивый смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you're adding fake laughs.

Просто смех - куда ей там распространяться, дурочке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's old Phoebe got to spread out? Nothing.

Основной тезис этой работы состоит в том, что смех-это корректирующее средство, созданное для того, чтобы сделать социальную жизнь человека возможной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main thesis of the work is that laughter is a corrective evolved to make social life possible for human beings.

То за одним, то за другим столиком кто-то заказывал бургон и смех снова охватывал зал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For always at this table or that someone would order bergin and a whole new area of laughter would rise.

Позже он также сказал, что, несмотря на свою антипатию, он признал, что Белуши был талантливым исполнителем, и его подражание вызвало смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also said later that despite his antipathy, he recognized that Belushi was a talented performer and the impersonation got laughs.

Это самый настоящий, аутентичный истерический смех за всю мою жизнь потому как у тебя нет плана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life because that is not a plan.

Одна из теорий эссе состоит в том, что смех, как коллективная деятельность, имеет социальную и моральную роль, заставляя людей устранять свои пороки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the theories of the essay is that laughter, as a collective activity, has a social and moral role, in forcing people to eliminate their vices.

Двойственный характер щекотки относится к ассоциированным поведениям, которые включают улыбку, смех, подергивание, отвыкание и мурашки по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dual character of tickling refers to the associated behaviors that include smiling, laughter, twitching, withdrawal and goose bumps.

Это может быть неконтролируемый смех, который может быть признан неуместным вовлеченным лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are also technical problems with any system for ranking schools by achievement.

Наша первая радость, наш первый смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our first moments of joy, moments of laughter..

Несказанное выражение предлагает смех и мрачные тексты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indescribable expression invites laughter and somber lyrics.

Эдди пошел к лагерю, откуда доносился смех мальчиков и лай ушастика-путаника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He started back toward the camp, guided by the sounds of laughing boys and a barking billy-bumbler.

В 1997 году Келтер и Бонанно обнаружили, что смех Дюшенна коррелирует с уменьшением осознания страдания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1997 Kelter and Bonanno found that Duchenne laughter correlated with reduced awareness of distress.

У меня приятный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a nice laugh.

Это был бюллетень Волеси Джирга, (Смех) Да, и, это был бюллетень Регионального совета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the Wolesi Jirga ballot - (Laughter) Yeah, and - this was the Provincial Council ballot.

Это был Рэт, и он смеялся. Во всяком случае, Крот чувствовал, как смех от сильного плеча дядюшки Рэта спускается по лапе и проникает ему, Кроту, в загривок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the Rat, and he was evidently laughing-the Mole could FEEL him laughing, right down his arm and through his paw, and so into his-the Mole's-neck.

Их смех околдовывает детей и уводит от родителей далеко в глухомань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their laugh enchants children to run away from their parents and go deep into the wilderness.

Парадоксальный смех - это преувеличенное выражение юмора, которое не оправдывается внешними событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawrence Park Collegiate has an exceptional academic record for the same reason.

Она узнала слезы и смех, труд и любовь, риск и усталость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had known tears and laughter, toil, love, sweat, and danger.

Смех в зале усилился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The laughter in the room grew louder.

Мэгги запрокинула голову и засмеялась - громко, неудержимо, истерически, и казалось, никогда не смолкнет этот горький, язвительный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her head went up, she laughed on and on and on, huge hysterical peals of bitter, derisive laughter.

После университета Аткинсон сделал одноразовый пилот для лондонского телевидения выходного дня в 1979 году под названием консервированный смех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After university, Atkinson did a one-off pilot for London Weekend Television in 1979 called Canned Laughter.

Название журнала было отсылкой к контрастам в жизни, таким как смех и слезы, печаль и счастье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the magazine was a reference to the contrasts in life such as laughter and tears and the sad and happy.

Конечно, - говорит, и засмеялась вдруг, и в то же время старается сдержать смех. - Конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she says, then she begun to laugh and to try to hold it back all at the same time. No.

Говорят, смех помогает душе раскрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say laughter opens up the soul.

Я-я кричала, но раздавался смех... Потому что демон был счастлив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I screamed, and it came out a laugh... because the demon was happy.

Крик говорил быстро и довольно громко, у него был заразительный, раскатистый смех и живое чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crick spoke rapidly, and rather loudly, and had an infectious and reverberating laugh, and a lively sense of humour.



0You have only looked at
% of the information