Сплошной волновод - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сплошной волновод - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
solid guide
Translate
сплошной волновод -

- сплошной

имя прилагательное: solid, continuous, entire, compact, blank, massive, self, blind, sheeted, all-over

- волновод

conducting guide



Мы вышли посмотреть: на юге дым, сплошной дым, и никто не приходит оттуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went out to look, and there were clouds of smoke to the south-nothing but smoke, and not a soul coming that way.

Начиная с того момента, как ты сбила меня на Ламборджини, всё - сплошной обман, все это

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything since you hit me with your Lamborghini, it's all fake, it's all

Что ж, ему придется узнать, что жизнь это не сплошной праздник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he's gonna have to learn to live with disappointment.

Потому что у меня не жизнь, а сплошной стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I can only handle so much stress in my life.

У него действительно были злейшие враги, и вся его жизнь была сплошной борьбой с судьбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had indeed bitter enemies, and his life was one continuous struggle against destiny.

В СВЧ-телекоммуникациях фланец - это тип кабельного соединения, который позволяет соединять различные типы волноводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In microwave telecommunications, a flange is a type of cable joint which allows different types of waveguide to connect.

Да, так оно и было: кроваво-красные, сочные, они росли сплошной стеной перед открытым окном, вторгаясь даже на подъездную аллею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, there they were, blood-red and luscious, as I had seen them the evening before, great bushes of them, massed beneath the open window, encroaching on to the sweep of the drive itself.

Экспедиция Магеллана в 1519-22 годах доказала, что существует один сплошной океан от Америки до Азии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Magellan expedition of 1519-22 proved that there was one continuous ocean from the Americas to Asia.

Только в двойной тени. Когда между планетами сплошной шторм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only at double dusk, when the storm reaches all the way down to the surface.

Гидрант, оборудованный насадком для сплошной/распыленной струи, с пожарным рукавом достаточной длины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hydrant point equipped with a jet/spray nozzle - with a hose of sufficient length.

Голова лошади обычно имеет сплошной цвет и не подвержена полосам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse's head is usually a solid color and is not affected by the striping.

Медленно оползающая черно-серая масса, которая когда-то была сплошной твердой стеной, наплывала на туалет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sluggish gray-black mass that had been a solid wall floated toward the washroom.

Большинство материалов, предлагаемых на рассмотрение верховному судье, было сплошной чепухой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the material submitted for the guidance of the High Justice was nonsense.

Земля была покрыта почти сплошной стеной зарослей, а их единственным орудием были заостренные кольца шлема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The land was covered with an almost solid wall of vegetation, and their only cutting tools had been fashioned from their helmet rings.

Затем решительно дернул головой и вошел в большую пещеру сквозь нечто, казавшееся сплошной каменной стеной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he nodded in decision, turned, and walked through what appeared to be a solid wall of stone into a large cavern.

Джимми, наша страна - сплошной коммерческий интерес толстосумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jimmy, our country is the business interests of evil men.

Говорят, что ты рожден во грехе, что твоя жизнь - сплошной грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They tell you you're born in sin, that your whole life is a sin.

Выберите предпочтительное значение прозрачности (Сплошной, Почти сплошной, Частично прозрачный или Почти прозрачный).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Choose the transparency that you prefer (Solid, Mostly solid, Partly transparent, or Mostly transparent).

Для ОПЕК американская сланцевая добыча стала сплошной черной полосой невезения из-за падения нефтяных цен, которым предсказывали подъем до 200 долларов за баррель в 2007 году, но которые так и не поднимаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For OPEC, American shale oil producers have been one cocktail-of-wrong, crushing oil prices that were forecast to hit $200 a barrel in 2007 and haven't recovered since.

Какой-то фанатик упал, мой конь попятился и чуть не упал, топча его. Человек вскрикнул, и громкие угрозы по моему адресу превратились в сплошной рев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some fanatic had fallen, and I could feel my horse recoil and half rear as it tramped on him, and I could hear the man screaming and the snarling menace from all about rising to a roar.

Это - сплошной мачизм и женоненавистничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's all macho posturing and misogyny.

Чтобы так, сплошной цепью, прочесывать остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That way they might hope to keep the cordon unbroken right across the island.

Черный сплошной комбинезон с капюшоном очень напоминал подводный скафандр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The black, one-piece, hooded jumpsuit resembled an inflatable scuba suit.

Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.

А в коридоре у нас - сплошной линолеум, так что издали было слышно, как он, мерзавец, подходит к нашей комнате.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, the corridor was all linoleum and all, and you could hear his goddam footsteps coming right towards the room.

Раньше это была просто нужда, теперь сплошной стресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It used to be just a weird human function. Now it's actively stressful.

В, настоящее время планета затянута сплошной облачностью. Часто идут дожди или снег в холодное время года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now the planet has become a world of almost incessant cloudiness and frequent rains-or snows when it's cold enough.

Затем лопнул сплошной зеркальный слой в соседнем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a whole section of mirror cracked in the neighbouring room.

Сплошной огонь, крики... и потом...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was all fire and the shrieking and then-

Сплошной лентой тянулись автобусы, такси, грузовики, мимо них, с риском для жизни, прокладывали себе путь велосипедисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a dense line of buses, taxis and lorries; bicyclists dangerously threaded their way through the traffic.

Послушать репортеров, так вся его его прошлая жизнь была сплошной цепью злодейств и посмертных грехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no fact in his history that had not been distorted into a criminality or a vice.

Я лишался чувств бесчисленное множество раз. Наконец все слилось в один сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fainted times without number, and toward the last the whole thing became nightmarish.

У нас уже была пара таких встреч, и они были сплошной нервотрепкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a few of these meetings, and they're very nerve-racking.

В остальном это был сплошной шум -кря-кря-кря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest it was just a noise, a quack-quack-quacking.

Последний прогноз погоды говорит, что от Солт-Лейк-Сити до Линкольна сплошной ливень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latest report shows everything's socked in from Salt Lake to Lincoln.

В сплошной их массе пересекавшиеся, перепутавшиеся улицы образовывали сотни затейливых фигур. Вокруг рынков они напоминали звезду с великим множеством лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First the streets, crossed and entangled, forming a hundred amusing figures in the block; around the market-place, it was like a star with a thousand rays.

Наша база данных следующего поколения обычно один сплошной косяк, но сегодня у нас большой успех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our next generation database is usually a miss, but today I got a big hit.

Моя жизнь - это один сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My life is just one horror after another.

Сплошной приятный загородный пикник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a pleasant country house-party.

После этого я спокойно лежал в уютном прикрытии, в то время как весь воздух на высоте сотни футов над моей головой представлял собою сплошной поток воды, гонимый ветром на восток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thereafter I lay snug in the heart of calm while all the air for a hundred feet above my head was one stream of gust-driven water.

Каждое утро перед началом торгов мы все - сплошной комок нервов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every morning before starting the bidding We all - a solid bundle of nerves.

Большая дорога представляла собой сплошной клокочущий людской поток, стремившийся к северу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the main road was a boiling stream of people, a torrent of human beings rushing northward, one pressing on another.

Халат на нём был спереди кругло-охватывающий, сплошной, а сзади полы никак не сходились, и поворозки перетягивались через спину пиджака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no opening in front, while at the back its two edges were pulled tight across his jacket but still wouldn't meet.

Это был лес сплошной, непроходимый, таежный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was dense, impassable forest, the taiga.

Скажу я вам, один раз поймал удачу за хвост, а оно обернулось в сплошной кошмар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you, I catch one lucky break, it turns into a nightmare.

Послушай, Джесс ,Китайская еда это один сплошной глутамат натрия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, Jess, Chinese food is MSG.

Университетская сторона казалась сплошной глыбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University presented a dense mass to the eye.

Сплошной лишай Покрыл мгновенно пакостной и гнойной Коростою, как Лазарю, всю кожу мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a most instant tetter bark'd about, most lazar-like, with vive and loathsome crust all my smooth body.

Чтобы уменьшить опасность для фронтовых войск, район удерживался постами, а не сплошной линией фронта, с минимальным количеством войск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To reduce the danger to front-line troops, the area was held by posts rather than a continuous front line, with only the minimum number of troops.

Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard coat is a solid golden rust color in several shadings.

Более того, расположение никогда не бывает ясным, и когда все три соединяются вместе, они становятся одной сплошной золотой тройной силой, и части всегда неразличимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreoever the placement is never clear and when the three are brought together they become one solid gold triforce, and the parts are always indistinguishable.

Скрабы, которые носят в хирургии, почти всегда окрашены в сплошной светло-серый, светло-зеленый, светло-голубой или светло-зелено-голубой оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrubs worn in surgery are almost always colored solid light grey, light green, light blue or a light green-blue shade.

Далее сама церковь арочная, освещенная через большие арочные, квази-византийские окна и увенчанная сплошной черепичной крышей лоджия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further, the church itself is arched, lit through large arched, quasi-Byzantine windows and crowned with a continuous tiled roof loggia.

Он может быть обработан как сплошной цвет, так и в полоску или диагональ для двухцветного рисунка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be worked as a solid color or in a stripe or a diagonal for a two color pattern.

Единственная страна, в которой орлан-белохвост встречается на сплошной и чрезвычайно большой территории, - это Россия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only country in which the white-tailed eagle is found over a continuous and extremely large area is Russia.

Кроме того, карие глаза могут казаться изменяющимися в цвете и состоять из пятен и ряби, в то время как янтарные глаза имеют сплошной золотой оттенок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, hazel eyes may appear to shift in color and consist of flecks and ripples, while amber eyes are of a solid gold hue.

Кабель с твердым сердечником использует один сплошной провод на проводник, а в четырехпарном кабеле будет в общей сложности восемь сплошных проводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A solid-core cable uses one solid wire per conductor and in a four pair cable there would be a total of eight solid wires.

Иногда полосатый узор не полностью подавляется; слабые отметины могут появляться при определенных освещениях, даже на сплошной черной кошке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes the tabby pattern is not completely suppressed; faint markings may appear in certain lights, even on a solid black cat.

Там был один сплошной фронт, на севере и юге, на востоке и западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was one continuous front, on the north and south, in the east and west.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сплошной волновод». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сплошной волновод» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сплошной, волновод . Также, к фразе «сплошной волновод» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information