Структура семьи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Структура семьи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
family structure
Translate
структура семьи -

- структура [имя существительное]

имя существительное: structure, framework, fabric, pattern, composition, makeup, frame, texture, grain, organization

- семья [имя существительное]

имя существительное: family, kin, household, home, house, colony, brood, stock, household franchise, establishment



Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

Конкретная структура многогенерационных домохозяйств является различной, однако их характерной чертой является включение дополнительного числа родственников помимо основной семьи, в которую входят родители и дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precise structure of multi-generational households varies, but is typified by the inclusion of additional kin beyond the nuclear family of parents and children.

Созданы структурные подразделения местных органов исполнительной власти по вопросам материнства, детства и семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The structural subdivisions of the local executive authorities dealing with questions of maternity, childhood and the family have been created.

Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

Есть официальные структуры - школы, коллежи, больницы, - где можно осуществить инновацию, а есть неформальные структуры - кварталы, семьи, сети социального обслужвания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are formal settings - schools, colleges, hospitals - in which innovation can take place, and informal settings - communities, families, social networks.

Результатом таких демографических перемен может стать структура семьи по схеме 2-2-4, то есть семейная пара, которая должна будет поддерживать собственных двух детей, а также четырех родителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That demographic change can result in a 2-2-4 family structure, that is, a middle-aged couple who have to support two children as well as four parents.

Это настолько неуважительно по отношению к структуре нашей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so disrespectful to the family structure.

Примеры включают предоставление девочкам из разрушенных домов ресурсов, включая жилье, попытки обойти семьи и жилые структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include providing girls from ruptured homes with resources including housing, attempting to bypass families and residential structures.

Спиллерс обеспокоен предполагаемой проблемой матриархальной структуры семьи в черных общинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spillers is concerned with the alleged problem of matriarchal family structure in black communities.

В исследовании 1966 года Оренштейн и Миклин проанализировали данные о численности населения Индии и структуре семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a 1966 study, Orenstein and Micklin analysed India's population data and family structure.

Во время революции гомосексуалисты не вписывались в структуру революции, которая полностью зависела от структуры семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the revolution, homosexuals did not fit into the structure of the revolution that was completely reliant on the family structure.

Название структуры происходит от семьи, которая правила Guardiagrele с 1340 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The name of the structure coming from the family which ruled over Guardiagrele since 1340.

Будет продолжать увеличиваться продолжительность жизни, оказывая дополнительное давление на структуры семьи и на тех, кому выпало заботиться о стареющих родителях и своих прародителях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longevity will also continue to increase, placing greater pressures on family structures and those in the role of caregivers for ageing parents and grandparents.

Семьи в Центральной Азии и на Кавказе, как правило, имели больше детей, чем семьи в других странах Советского Союза, и включали бабушек и дедушек в структуру семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Families in Central Asia and the Caucasus tended to have more children than families elsewhere in the Soviet Union and included grandparents in the family structure.

Концепция семьи изменяется, что отражает коренные перемены в экономических структурах и эволюцию системы ценностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept of family was changing, reflecting dramatic shifts in economic structure and an evolving system of values.

Дисфункциональные члены семьи имеют общие черты и модели поведения в результате своего опыта в рамках семейной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dysfunctional family members have common features and behavior patterns as a result of their experiences within the family structure.

В ходе этого мероприятия был проведен обзор основных демографических и социальных изменений, оказывающих воздействие на структуру и функционирование семьи в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The major demographic and social changes that have had an impact on family structure and function in the region were reviewed at the event.

Вы учли структуру семьи, Социальное обеспечение, качество представления в суде?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you consider family structure, community services, quality of representation?

Отсюда размер семьи и рост населения становится скорее не делом решения на высоком уровне, а результатом множества частных решений, гораздо ниже структуры власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family size and population growth rates thus become not so much a matter for high-level decision, but the results of many private decisions further down the power structure.

Целые расширенные семьи будут жить в длинном доме, и эта структура может быть расширена по мере расширения семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entire extended families would live in a longhouse, and the structure could be extended as the family expanded.

Другое объяснение связано со структурой семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another explanation has to do with family structure.

Гориллы-стабильные обезьяны, поскольку они остаются вместе в течение месяцев и лет одновременно, во многом как структура семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gorillas are stable apes as they stay together for months and years at a time, much like the structure of a family.

Он ищет внутреннюю теплоту, которую не может найти в структуре семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in search of affection he doesn't find in the family constellation.

Однако, помимо тенденции к увеличению числа неполных семей, почти ничего не было сказано о преобладающих на тот момент тенденциях, характеризующих структуру семьи или домохозяйств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, little mention was made of prevailing trends in family or household structures at the time, other than the noted rise in single-parent households.

Этот индейский ритуал служит восхвалению земли, предков и семьи и друзей карибов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an indigenous ritual designed to praise the earth, ancestors and family and friends of the Caribs.

Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building.

Нежелание гражданских служащих говорить на сербском языке по-прежнему наблюдается на уровне как центральных, так и муниципальных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reluctance of civil servants to speak in Serbian continued at both the central and municipal levels.

Больше трех тысяч лет семьи искренне верят в то, что дочь, которая не обрезана, нечиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Over three thousand years the family truly believes that a daughter who is not circumcised is not clean.

В этой связи особо важное значение имеет решение некоторых структур включить в рамки своей институциональной политики подготовку своих служащих по этой тематике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of particular note was the decision by some bodies to adopt an institutional policy of training their officials in these areas.

Доступ к службам планирования семьи означает, что каждая беременность является желательной, и он способствует предупреждению повторного возникновения акушерской фистулы во время будущей беременности тех, кто уже столкнулся с этой проблемой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to family planning ensures that every pregnancy is wanted and helps prevent a recurrence of obstetric fistula during future pregnancies of fistula victims.

Мы еще не все сделали для разработки соответствующих структур и механизмов достижения этих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have not succeeded well enough in developing the appropriate structures and mechanisms to achieve the goals.

Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.

Я думаю, мы с тобой понимаем всю важность сохранения неприкосновенности семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think both you and I understand the importance of protecting the sanctity of the family.

Нужно изучить историю семьи, судимости, душевных болезней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start looking at family histories, criminal records, mental health issues.

Поначалу, там только счастливые семьи, годы подряд...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, at the beginning, it's just happy families, years of that...

Не к кому обратится за помощью, нет семьи, чтобы помочь вылечиться, она путает вину, и стыд и гнев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With no one to turn to, no family to help heal, she confuses guilt, and shame and rage.

Именно манера выражаться вашей семьи вынудила нас перевести его в восточное крыло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's that kind of language from your family that forced us to move him to the east wing.

Он украл это место у нашей семьи и пытался убить твою жену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stole that seat away from this family, and he tried to kill your wife.

По крайней мере, она из хорошей семьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least she has good breeding.

Средний размер домохозяйства-2,83, а семьи-3,17 человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The average household size was 2.83 and the average family size was 3.17.

Эта неопределенность была вызвана отсутствием отличительных структур у большинства бактерий, а также латеральным переносом генов между неродственными видами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This uncertainty was due to the lack of distinctive structures in most bacteria, as well as lateral gene transfer between unrelated species.

Существует несколько способов математического определения квазикристаллических структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are several ways to mathematically define quasicrystalline patterns.

Молекулярные отпечатки пальцев появились в конце 1940-х годов как способ поиска химических структур на перфокартах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molecular fingerprints started in the late 1940s as way to search for chemical structures searched on punched cards.

Однако интерпретация структур в этих окаменелостях весьма спорна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the interpretation of the structures in this fossils are highly contested.

Большинство блоков камеры были повторно использованы из более старых структур, таких как стела Идуджу-Икера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most blocks of the chamber were reused from older structures, such as the stela of Idudju-iker.

Он появился в конце 1950-х годов с появлением языков программирования ALGOL 58 и ALGOL 60, причем последние включали поддержку блочных структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It emerged in the late 1950s with the appearance of the ALGOL 58 and ALGOL 60 programming languages, with the latter including support for block structures.

Черепно-лицевая хирургия-это хирургическая специальность, которая занимается врожденными и приобретенными деформациями головы, черепа, лица, шеи, челюстей и связанных с ними структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Craniofacial surgery is a surgical subspecialty that deals with congenital and acquired deformities of the head, skull, face, neck, jaws and associated structures.

Сюда входит анализ существующих объектов недвижимости и партнерских структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Included in this is the analysis of existing real estate assets and partnership structures.

Хотя у головастиков нет настоящих зубов, у большинства видов челюсти имеют длинные параллельные ряды небольших ороговевших структур, называемых керадонтами, окруженных Роговым клювом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While tadpoles do not have true teeth, in most species, the jaws have long, parallel rows of small keratinized structures called keradonts surrounded by a horny beak.

Спецификация может также включать документацию о значении переменных и структур данных, объявленных в API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The specification may also include documentation about the meaning of variables and data structures declared in the API.

К-краевая спектроскопия металлов - это спектроскопический метод, используемый для изучения электронных структур атомов и комплексов переходных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Metal K-edge spectroscopy is a spectroscopic technique used to study the electronic structures of transition metal atoms and complexes.

Каждая фракция также имеет несколько уникальных структур, доступных только им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each faction also has a handful of unique structures available only to them.

Субкортикально он проецируется на спинной мозг, полосатый мозг и двигательный таламус среди других структур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and this discussion made me think that moving it back would be a good idea.

Этот термин может относиться, по крайней мере, к двум различным видам структур в различных видах растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term can refer to at least two distinct kinds of structures in different kinds of plants.

С другой стороны, двусвязные списки не допускают совместного использования хвостов и не могут использоваться в качестве постоянных структур данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, doubly linked lists do not allow tail-sharing and cannot be used as persistent data structures.

Восприятие света и движения-это динамические операции, включающие обработку и обратную связь от структур по всей центральной нервной системе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Light and motion perception are dynamic operations involving processing and feedback from structures throughout the central nervous system.

Бывают случаи, когда культурная группа может быть не склонна придерживаться установленных структур жанра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are occasions in which a cultural group may not be inclined to keep within the set structures of a genre.

Фиброзирующий медиастинит может привести к захвату структур средостения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fibrosing mediastinitis can lead to entrapment of mediastinal structures.

Наблюдательная проницательность Леонардо, его умение рисовать и ясность изображения костных структур раскрывают его в самом лучшем качестве анатома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonardo's observational acumen, drawing skill, and the clarity of depiction of bone structures reveal him at his finest as an anatomist.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «структура семьи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «структура семьи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: структура, семьи . Также, к фразе «структура семьи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information