Фразы и выражения для поздравления людей


Ниже приведен список фраз, которые можно использовать для поздравления на английском с праздником или по поводу каких-либо других событий.

Фразы и выражения для выражения поздравления:

Congratulations! — Поздравляю! Мои поздравления! — данный вид поздравления очень широко распространен и применим ко многим ситуациям, в которых можно поздравить людей — поздравления по поводу свадьбы, сдачи экзаменов, повышения по служебной лестнице, по поводу появления малыша в семье и многих других подобных ситуациях. Иногда в разговорной речи используется сокращенная форма данного поздравления: «Congrats!«.

Well done! = Good job! = Good work! — Молодец! Хорошая работа! — данные фразы можно употреблить по отношению к людям, которые преодолели какие-либо трудные задания и хорошо справились с ними — успешно сдали экзамены, хорошо справились с поставленными задачами или успешно справились с трудным продвижением по службе.

Good luck! — Удачи! — данная фраза используется для пожелания кому-либо удачи перед выполнением каких-либо трудных заданий, к примеру перед экзаменами, перед соревнованиями, перед собеседованием на работу и т.д. Некоторые суеверные люди в таких случаях используют фразу «Break a leg!» («Ни пуха, ни пера!«), так как считают, что фраза «good luck!» даст обратный эффект.

Happy holidays! = (I, we) wish you happy holidays! — Поздравляю (Поздравляем) с праздником — данная фраза употребляется для поздравления с наступившим или наступающим праздником.

Congratulations! Wishing you many happy years together! = Wishing you the best of luck in your future together! - Мои поздравления! Желаю вам долгой и совместной жизни! — данные выражения употребляются для поздравления молодоженов по случаю свадьбы.

I was so sorry to hear that = I was deeply saddened to hear = Please accept my deepest condolences on the death of smb — Я сожалею об этом. Примите мои искренние соболезнования по случаю смерти кого-либо — данные фразы используются для выражения соболезнований человеку при случаи смерти одного из его близких людей.

Have a safe trip home! = Have a good trip! — Счастливого пути! — данные фразы используются по отношению к человеку, который собирается в путь (на короткое или дальнее расстояние).

Give my best regards to smb! — Передавайте мои лучшие пожелания (привет) кому-либо! — данная фраза используется для передачи хороших пожеланий третьему лицу через посредника.

Выше приведены самые основные фразы для выражения поздравлений либо соболезнований людям. В разговорной речи вы также можете встретить различные вариации вышеприведенных фраз и выражений.

Practice:

Вставьте подходящие фразы на место точек:

  1. «I haven’t seen Tom for ages. Where’s he?» «He’s working at some books now» «Oh, great, please … him my … …» «He’s working at some books now» «Oh, great, please … him my … …»
  2. «Hey, I have finally managed to talk Mom into letting me go!» «…!»
  3. «I’m flying to Paris on the 25th.» «… a … … home!»
  4. «Dad pulled the boy out of the water and saved his life!» «… …»
  5. «… was … … to hear that your father had passed away. Please … my … … on the … of … …»
  6. «My next fight is with that Greek guy over there.» «… …»
  7. «I was very happy to hear that you two have gotten married. …! Wishing you … … … together!»

Ответы:

  1. give him my best regards.
  2. Congratulations! (Congrats!).
  3. Have a safe trip home! (Have a good trip!)
  4. Well done! (Good work!; Good job!)
  5. I was deeply saddened. Please accept my deepest condolences on the death of your father.
  6. Good luck!
  7. Wishing you many happy years together!