Далёком: определение, значение, предложения
Значение слова «ДАЛЁК»
В далеком будущем остатки человеческой расы используют генетически модифицированных животных для борьбы за них. |
Будучи принцессой лойнтейн, она, возможно, жила в далеком замке, где Шевалье никогда не мог и не будет иметь возможности узнать ее. |
В далеком будущем доктор обнаруживает эталонный сосуд, пробивающий дыры во Вселенной. |
Я стыжусь того, что происходило в далеком прошлом, и уверяю вас, что в моем королевстве это никогда не повторится. |
В далёком прошлом. |
Я устал и чувствовал себя чужим и оторванным в далеком, отвратительном месте. |
Это может быть мечтой о далеком будущем, но ведь на Новый год и принято загадывать желания. |
В этом процессе, далёком от создания стабильности, их действия привели к хаотичному и гораздо более нестабильному миру. |
Теологическая стадия-это стадия, которая наблюдалась в основном среди цивилизаций в далеком прошлом. |
После окончания своего участия в Minecraft, Перссон начал предпродакшн космической игры альтернативной реальности, действие которой происходит в далеком будущем в марте 2012 года. |
Это малоизученный экстракт корня риксы. Лианы, произрастающие только на Аего, планете тысячи лун, в далёком секторе под контролем сепаратистов. |
В далёком будущем когда человечество будет страдать от перенаселения и уничтожения окружающей среды земляне решат послать космический корабль, чтобы найти еду. |
Знайте же, что были в далеком прошлом времена, когда мир еще был молод, когда процветало колдовство, и каждого могли ждать дикие приключения. |
Считается ли широко распространенным употребление на далеком континенте, на другом языке? |
но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса. |
Когда-то в далеком прошлом Бог велел ангельскому писцу Метатрону написать сборник скрижалей, известный как Слово Божье. |
И наконец, она помолилась за брата Бернарда, который имел свое дело в далеком месте, которое называлось Калифорния и где круглый год было лето. |
По-моему, у вас устаревшие понятия о детективах, - сказала Джейн. - Фальшивые бороды и прочая чепуха остались в далеком прошлом. |
Если древние египтяне были черными людьми в том далеком прошлом, то следует ожидать, что они говорят на Черном африканском языке. |
Действие дюны происходит в далеком будущем, когда люди живут в межзвездной империи при феодальной системе. |
Весь алтарь в своем далеком углублении показался вдруг в сиянии; кадильный дым остановился в воздухе радужно освещенным облаком. |
Пожизненный поклонник комиксов, Уидон является автором мини-сериала Темная лошадка, действие которого происходит в далеком будущем Баффиверсса. |
Он пытался прогнать всякие мысли о столь далеком будущем и сосредоточиться на неотложных задачах. |
Попытайтесь представить свою жизнь в настолько далёком будущем, насколько это возможно. |
Моя история берёт начало на заре времени в далёком царстве алфвавитии. |
Знаешь, однажды, в не таком уж далёком будущем, мы увидим, как он заканчивает школу. |
Предлагались полные гражданские права-ассимиляция, хотя в действительности ассимиляция всегда была на далеком горизонте. |
Метана там быть не должно. Если этот газ появился в далеком прошлом, он давно бы уже рассеялся в марсианской атмосфере, сделав это всего за несколько сотен лет. |
Но все мысли Экстрома сосредоточились на другой буре - той, которая разыгрывалась в далеком Вашингтоне и грозила непредсказуемыми последствиями. |
Мы находимся на историческом месте, где в далеком тысяча девятьсот... сорок четвертом году... подлые захватчики убили народного героя, |
Это напоминало шахматную партию, которую игроки ведут молча и на далеком расстоянии. |
Лейк-Плэсид-это пригород Кэрнса в далеком северном Квинсленде, Австралия. |
Наука позволила нам предсказывать события в далеком будущем... и общаться друг с другом со скоростью света, как я с вами сейчас. |
Так, например, в далёком прошлом было принято, когда кто-то выступал с речью, говорить книжным языком. |
Скарлетт сознавала, что самый ход ее мыслей показался бы омерзительным Эллин, даже там, где она теперь пребывает - в этом далеком и теплом раю. |
- в далеком будущем - in the distant future
- находиться на далеком расстоянии - be a far cry from
- в далеком краю - in a far-away country
- в далеком прошлом - far back in the past
- в краю далеком - in a far-away country
- в далеком месте - in a faraway place
- в не слишком далеком прошлом - in the not too distant past
- лежат в далеком будущем - lie in the distant future