Заморских: определение, значение, предложения
Значение слова «ЗАМОРСКИЙ»
Находящийся з а морем, за границей или привезённый оттуда ( устар. ).
Помощь со стороны заморских китайцев была важна в Синьхайской революции. |
Антиох III Великий и Филипп V Македонский заключили договор о разделе заморских владений Египта. |
Вторая колониальная империя состояла из заморских колоний, протекторатов и мандатных территорий, которые перешли под французское правление с XVI века и далее. |
Он был санкционирован королевой 26 февраля 2002 года и стал Законом о британских заморских территориях 2002 года. |
На те деньги, что получали посредники, некоторые из них открывали свои собственные заморские бордели. |
Женщины-офицеры также носят эту фуражку, в отличие от котелка, который носят многие британские и заморские территории женщины-офицеры. |
В британских колониях и современных британских заморских территориях адъютант назначается на должность губернатора, а затем генерал-губернатора. |
Во время Культурной революции американские китайцы, как и вообще заморские китайцы, рассматривались правительством КНР как капиталистические предатели. |
Заморские департаменты получают три цифры. |
Первые три произошли во второй половине XVII века из-за торговли и заморских колоний, в то время как четвертая велась столетие спустя. |
Среди заморских китайцев в Юго-Восточной Азии есть много южных Минь-говорящих. |
Pictures распространили фильм по всему миру, а Village Roadshow Pictures-в нескольких заморских территориях. |
Заключали дружественные союзы с заморскими странами, наносили туда визиты на высшем уровне и устраивали торжественные приемы у себя. |
Очень скоро я выяснил, что Амелия путешествовала много больше меня - ей случалось сопровождать сэра Уильяма в его заморских странствиях. |
Кроме того, Телеграф уменьшил независимость британских заморских владений от их командиров в Лондоне из-за такой быстрой связи. |
Это законодательство распространялось не только на Великобританию и Францию, но и на их заморские колонии. |
26 февраля 2002 года на закон о Британских заморских территориях 2002 года было получено королевское согласие, и он вступил в силу 21 мая 2002 года. |
Отсутствуют также положения, касающиеся лишения британского гражданства любой другой категории, например гражданства британских заморских территорий. |
В западных странах заморские китайцы обычно используют латинизированные версии своих китайских имен, и использование местных имен также широко распространено. |
Заморские страны, Новая Зеландия, США, Южная Африка и Израиль также способны выращивать варату с разной степенью успеха. |
Однако в британских заморских территориях каждая населенная территория имеет конституцию, в соответствии с которой она управляется на местном уровне. |
Добрейший отец Эймер, - возразил Седрик, - да будет вам известно, что я вовсе не гонюсь за всеми этими заморскими тонкостями; я и без них очень приятно провожу время в лесах. |
В конце XVII века многие гугеноты бежали в Англию, Нидерланды, Пруссию, Швейцарию, а также в английские и голландские заморские колонии. |
Знаете, книги пахнут мускатным орехом или еще какими-то пряностями из далеких заморских стран. |
Он действует с четырех авиабаз в метрополии Франции и нескольких подразделений в зарубежных странах или французских заморских территориях. |
Заинтересовала его только та часть беседы между отцом и купцами, которая касалась заморских краев. |
Верхний же этаж, судя по слухам, был обставлен дорогой мягкой мебелью, обтянутой плюшем; там висели занавеси из тяжелых кружев и заморские зеркала в золоченых рамах. |
Конкурируя с аналогичными направлениями французских заморских департаментов, Air Caraïbes имеет 389 мест на A350-900 и 429 на -1000. |
Я торжественно обещаю и клянусь править народом Соединенного королевства, Британской монархией и заморскими территориями. |
Филипп V стал королем Испании и сохранил все свои заморские колонии, но отказался от каких-либо прав на французский престол. |
Все острова сохраняют свой статус заморских стран и территорий и, таким образом, не являются частью Европейского Союза. |
Британская система наград является средством поощрения личной храбрости, достижений или служения Соединенному Королевству и Британским заморским территориям. |
Даже заморский успех был осужден в Финляндии как успех популярного романа. |
И мне интересно, как отреагируют на это ваши заморские боссы. |
Ни одна из заморских территорий не проголосовала в пользу статуса ЗД. |
Заморские территории были важным источником миграции испанского населения. |
- министр по вопросам развития заморских территорий - minister for overseas development
- министерство по вопросам развития заморских территорий - ministry for overseas development
- Британская корпорация заморских воздушных сообщений - british overseas airways corporation
- в заморских департаментах - in the overseas departments
- в заморских территориях - in the overseas territories
- дислокация на заморских территориях - overseas location
- квартирное довольствие в период службы на заморских территориях - overseas housing allowance
- военнослужащие рядового и сержантского состава, отобранные для службы на заморских территориях - selected enlisted personnel for overseas service
- данные проверки на благонадёжность для службы на заморских территориях - overseas security eligibility
- людские ресурсы на заморских территориях - overseas manpower
- система распределения военнослужащих, прибывающих с заморских территорий - overseas return placement system
- снабжение войск на заморских территориях - military overseas supply
- отделение по вопросам службы на заморских территориях - overseas affairs branch
- проверка убежищ для войск на заморских территориях - military overseas shelter survey
- снабжение общевойсковым имуществом на заморских территориях - common supply support overseas
- служба на заморских территориях - oversea tour
- система обработки разведывательных данных на заморских территориях - oversea intelligence data processing system
- пополнение войск на заморских территориях - oversea replacement
- отдел по вопросам прохождения службы на заморских территориях - oversea employment office
- офицер по вопросам прохождения службы на заморских территориях - oversea employment officer