Изменение отражается: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ИЗМЕНЕНИЕ»
Поправка, перемена, изменяющая что-н. прежнее.
Смотреть все значения слова ИЗМЕНЕНИЕЗначение слова «ОТРАЖАТЬСЯ»
Смотреть все значения слова ОТРАЖАТЬСЯИЗМЕНЕНИЕ - обертка, обложка, конверт, компресс, обшлаг, изменение, перемена, переделка, модификация, поправка, исправление, преобразование, видоизменение, альтерация, чередование, разнообразие, развлечение, перестановка, притворство, смена, размен, мена, превращение, превратность, развитие, проявление, разработка, создание, конструкция, корректив, опровержение, уплата, вариация, перестройка, переключение, перевод, реорганизация, варьирование
ОТРАЖАТЬСЯ - отражать, размышлять, давать отражение, отражаться, отображать, изображать, взглянуть, мельком взглянуть, бросать взгляд, бегло просмотреть, глянуть, помещать в парник, вставлять стекла, стеклить, остеклять, отдаваться, отдаваться эхом, вторить, подражать, поддакивать, реверберировать, плавить, воздействовать, штамповать, топать, чеканить, ставить печать, клеймить
Химический анализ иголок и листьев деревьев позволяет получить полезную информацию о режиме питания деревьев, что в свою очередь отражает изменение окружающей среды. |
Это отражается в том факте, что в дискурсах и переговорах по изменению климата в основном доминируют мужчины. |
Термин климатически нейтральный отражает более широкое участие других парниковых газов в изменении климата, даже если CO2 является наиболее распространенным. |
Неясно, в какой степени это изменение отражает изменение численности населения и в какой степени отражает возросшую готовность к самоидентификации статуса меньшинства. |
Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере. |
Поскольку теория изменений ориентирована на перспективу и логична, она отражает то, как мы мыслим логически –то есть если а, то в—и хронологически—сначала это, затем то. |
Это отражает конкуренцию со стороны других обществ и изменение числа носителей валлийского языка в Гламоргане в конце XIX века. |
Он пояснил, что большая часть изменений цен на импорт отражает снижение цен на нефтепродукты, которые не поддавались колебаниям обменного курса. |
Эта рекомендация отражает важные изменения, которые произошли и изменили общую картину государственного управления. |
По сравнению с НИОКР этот показатель отражает отставание между технологическими изменениями. |
Когда результирующий ток достигает конца проводника, он отражается, что эквивалентно изменению фазы на 180 градусов. |
Негус, однако, указал, что нисхождение гортани отражает изменение формы и нисхождение человеческого языка в глотку. |
Их выбор институтов отражает изменение доминирующей столичной культурной ориентации Белизского общества. |
Поскольку теория изменений ориентирована на перспективу и логична, она отражает то, как мы мыслим логически –то есть если а, то в—и хронологически—сначала это, затем то. |
Изменение постоянного напряжения на варакторе изменяет его емкость,которая изменяет резонансную частоту настроенного контура. |
Нередко она в большей степени отражает слабость или излишнюю обеспокоенность доноров, чем подлинные потребности страны-бенефициария. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
Здесь реклама на рекламе, и это отражает визуальные тренды, которые были тогда. |
Если тело не отражает, не преломляет и не поглощает света, то оно не может быть видимо само по себе. |
Например, когда ее фаза полная, Луна отражает свет преимущественно в сторону Солнца, а также Земли, которая находится почти в том же направлении. |
Это употребление отражает общее значение этимологических двоюродных братьев слова в таких языках, как французский и испанский. |
Таким образом, уровень подписей, вероятно, в большей степени отражает уровень грамотности среди французских иммигрантов. |
Богатство отражает переход от поколения к поколению, а также накопление доходов и сбережений. |
Он отражает связь между граничными условиями и вариационным принципом. |
>Неудивительно, что Британская энциклопедия отражает такую перегрузку . Есть также на некоторых новейших французских энциклопедиях в интернете. |
Конечно, не такое чистое будущее, которое мы видели бы в других сериях или фильмах, Ковбой Бибоп решает создать будущее, которое близко отражает наше собственное время. |
Иными словами, доход не определяет статус отдельного лица или домохозяйства, а скорее отражает этот статус. |
В тот момент, когда его сбили, он стоял в тылу батареи, направляя изменение высоты одного из орудий. |
Это отражает происхождение степени как альтернативы профессиональным докторским степеням. |
Это изменение парадигмы обычно повышает приверженность, уверенность в себе и удовлетворенность сотрудников. |
Однако Хва критикует учение Чо о земных благословениях за то, что оно не отражает доверия к Божьему ежедневному обеспечению и за то, что они сосредоточены на земном богатстве. |
Обе стороны здесь должны попытаться улучшить статью, убедившись, что она отражает суждения недавних ученых, а не спорить о политике Герхарда Риттера. |
Возможно, у Даны Уайт был другой опыт, но я чувствую, что он не отражает опыт многих афроамериканцев. |
Разумеется, столь важное изменение Конституции должно было получить одобрение Народной воли. |
Эта ткань находится за сетчаткой и отражает свет обратно к ней, тем самым увеличивая видимость в темных водах. |
Она отражает глубоко укоренившееся неравенство между полами и представляет собой крайнюю форму дискриминации в отношении женщин. |
Этот термин отражает тенденцию политических режимов решать сложные проблемы с помощью делегированной системы правил. |