Не отражается в: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «НЕ»
Часть местоимений «некого» и «нечего», отделяемая при сочетании с предлогом. Н е у кого . Н е с кем.
Смотреть все значения слова НЕЗначение слова «ОТРАЖАТЬСЯ»
Смотреть все значения слова ОТРАЖАТЬСЯЗначение слова «В»
Обозначает.
Смотреть все значения слова ВНЕ - ни, не, нет
ОТРАЖАТЬСЯ - отражать, размышлять, давать отражение, отражаться, отображать, изображать, взглянуть, мельком взглянуть, бросать взгляд, бегло просмотреть, глянуть, помещать в парник, вставлять стекла, стеклить, остеклять, отдаваться, отдаваться эхом, вторить, подражать, поддакивать, реверберировать, плавить, воздействовать, штамповать, топать, чеканить, ставить печать, клеймить
В - на, во, внутри, буква
Устойчивость математически точного плана отражает минуту, а не целый день. |
Песня отражает усталость от рок - н-ролльного стиля жизни, включая напряжение от постоянных гастролей и низкое общественное мнение о рок-н-ролльных певцах. |
Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир. |
Однако, тем не менее, в США делают больше пожертвований на благотворительные цели, чем в любой другой стране мира, что отражает более сильное восприятие американцами того, что частная благотворительность является обязанностью. |
Предложение, возможно, трудно понять, но оно отражает то, что произошло. |
Смета отражает увеличение потребностей в средствах для покрытия расходов по контракту на предоставление услуг по материально-техническому обеспечению, который был возобновлен с 19 июля 1996 года. |
Во-вторых, динамика взвешенного по численности населения неравенства доходов более точно отражает показатели роста этих крупных стран. |
Например, несмотря на то, что в Южной Африке ситуация в области предоставления доступа к воде все еще отражает существование определенного неравенства, там разработаны стандарты для осуществления контроля за прогрессивными изменениями в этой сфере. |
Увеличение отражает фактическую стоимость поездок военнослужащих, которая оказалась выше, чем это предусматривалось в бюджете. |
Этот документ отражает современный срез весьма пестрой картины подходов государств к этой проблеме. |
Однако представители госпиталя утверждают, что «слишком рано говорить о том, отражает ли развитие значительные улучшения или же это был лишь временный рефлекс». |
Он говорит, что эта теория лишь отражает механизм обратной связи, который всегда присутствует. |
Фрости-снеговик отражает языческую веру в волшебство. |
Книга Германа Банга отражает то время, когда в моде были амвоны, купели и кадильницы в гостиных в качестве антиквариата. |
Это отражает именно то, что я почувствовала в своем сердце какая команда должна победить |
Лотерея отражает эти главные идеалы и стремления. |
Это не отражает моих профессиональных и личных качеств. |
Он отражает все, за что сражаются большевики. |
Оно отражает какой-то внутренний страх. |
Например, использование балийской пентатонической шкалы для подкрепления доказательств не совсем точно отражает балийскую музыку. |
Растущий спрос на соус Пиканте и сальсу отражает изменение демографической ситуации в Америке, а также растущую популярность мексиканских ресторанов и кухни. |
Сочетание энциклопедии и поваренной книги, она отражает интересы Дюма как гурмана и опытного повара. |
Этот троп распространен в танцевальной музыке и отражает” поразительно повсеместную гомофобию на Ямайке. |
Что важно в анасирме, так это то, что она отражает нуминозное качество женских гениталий и генитальной области, через которую происходит рождение. |
Поскольку окно отражает некоторый s-поляризованный свет, но не p-поляризованный свет, потери на обратную дорогу для S-поляризации выше, чем для P-поляризации. |
Военная доктрина Польши отражает тот же оборонительный характер, что и у ее партнеров по НАТО. |
Эта статья была помечена для обновления в 2017 году и не только безнадежно устарела, но и отражает фейковые новости прошлого года. |
По сути, Mob Rules-это великолепная запись, с единственной серьезной проблемой-последовательностью материала, который отражает Рай и ад почти до тройника. |
Политика обращения с несовершеннолетними как с неспособными к совершению преступлений не обязательно отражает современную чувствительность. |
Это толкование встречается в христианстве еще со времен Юстина мученика и Мелитона Сардийского и отражает идеи, уже присутствовавшие у Филона. |
Общей темой в жанре фэнтези является битва между добром и злом, которая, по словам Мартина, не отражает реального мира. |
По-видимому, он в значительной степени отражает мнение одного редактора, создателя изображения. |
Исходящая акустическая волна попадает в сужающуюся конвергентную секцию и отражает обратно в цилиндр сильную серию акустических импульсов. |
Это отражает тот факт, что амфибии составляют значительную часть их рациона. |
Темпы прироста населения в Алабаме снизились с 20,8% в 1900 году и 16,9% в 1910 году до 9,8% в 1920 году, что отражает влияние эмиграции. |
Возможно, у Даны Уайт был другой опыт, но я чувствую, что он не отражает опыт многих афроамериканцев. |