Призываются: определение, значение, предложения
Значение слова «ПРИЗЫВАТЬСЯ»
Но я призываю ваших читателей не спешить и не отправлять писем почтой. |
Я призываю обе стороны проявить подлинную решимость, с тем чтобы вопрос возвращения стал предметом особого внимания, и решать эту задачу в тесной координации с МООННГ. |
Поэтому я призываю заключить новый социальный контракт. |
В любом случае, я призываю вас обсудить этот вопрос здесь и воспользоваться обычными каналами, чтобы внести свои изменения. |
Я удалил тег OR в верхней части страницы, и я призываю людей помечать отдельные разделы и предложения вместо этого. |
Я настоятельно призываю всех делегатов сократить свои подготовленные выступления в соответствии с установленным регламентом. |
Итак, я понимаю, что призываю к некому предположению с вашей стороны, но кажется, что мужчина в состоянии передвигаться. |
Призываю всех в свидетели, что я, Оберон, король Англии, отрекаюсь от престола и прошу лорд-мэра Ноттинг-Хилла зачислить меня в его лейб-гвардию. |
Призываю Вас: идите домой, и посмотрите в зеркало, и молитесь, чтобы Ваш сын не встал на путь страха. |
Я призываю всех нас собрать весь свой гуманизм и насколько это возможно попытаться понять, чем живут люди, которых нам проще не замечать. |
Я призываю к бойкоту и гёрлкоту всего вашего каталога, до тех пор, пока... |
Я призываю все страны сделать все возможное, чтоб остановить этих убийц -террористов. |
Я призываю Мут, богиню-мать. |
И я не призываю: Погнали. |
У WFC есть некоторые идеи о том, как лучше всего это должно работать, и я призываю сообщество работать с ним над этим. |
«Я просто призываю к спокойствию и разумности. |
После инаугурации, первым делом я намереваюсь сделать заявление и призываю республиканцев и демократов присоединиться ко мне в двухпартийному диалогу для выработки решения. |
Джентльмены, я призываю вас прекратить препирательства, в противном случае я буду вынужден наложить на вас обоих крупный штраф! |
Я со всем уважением призываю суд поддержать волю этих людей. |
Я призываю каждого патриота-конфедерата вышвырнуть их вон! |
Призываю вас сознаться в убийстве Олдоса Кемпа и спасти от виселицы невиновного молодого человека. |
Призываю вас всех хорошо подумать, прежде чем произносить слова обвинения в чей-либо адрес. |
Я настоятельно призываю всех, у кого есть какие - либо мнения, за или против, принять участие в гражданских, вдумчивых обсуждениях соответствующих вопросов. |
Я призываю вас выражаться четко. |
И теперь я призываю глав остальных стран немедленно собраться и обсудить вопросы ядерного разоружения. |
Я обращаюсь к каждому из вас, и призываю сохранять силу духа перед грядущим. |
Я настоятельно призываю делегатов уделять внимание и оказывать неизменную поддержку нашим усилиям. |
Любите, ...страшитесь Господа и служите Ему, кому я, как глава Церкви ...и ваш суверенный правитель, ...призываю служить и требую. |
Но я действительно призываю вас тратить час в неделю, чтобы притворятся. |
Я призываю вас прекратить отводить свой взгляд... и смотреть прямо. |
Я призываю добропорядочных граждан нашего сообщества оказывать всевозможное содействие полиции. |
Я призываю стихии совершить со мной сей обряд, чтобы извлечь все возможные выгоды и исполнить одно желание. |
Призываю в свидетели мистера Сапла, он человек рассудительный: сказала я что-нибудь такое, за что можно рассердиться? Но с вашей упрямой башкой... |
- Государства-члены призываются - member states are encouraged
- которые призывают к - which call for
- призывают к консенсусу - call for consensus
- призывают принять - urge to take
- призывают к конференции по - urge the conference on
- призывают убить - urge to kill
- призывают министра - call on the minister for
- призывают к ней - call for it
- призываются на военную службу - be called up for military service
- планы призывают - plans call for
- они призывают - they are calling
- призывают прокурора - call on the prosecutor
- многие призывают к - many are calling for
- призывают к созданию - call for the creation
- призывают к запрету - call for a ban
- призывают участников - call on participants
- призывают к присоединению - call for accession
- призывают в - urge in
- призывают срочно - call for urgent
- призывают к демократии - call for democracy