Азотсодержащей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Большое преимущество севооборота заключается во взаимосвязи азотфиксирующих культур с азотсодержащими культурами. |
A great advantage of crop rotation comes from the interrelationship of nitrogen-fixing crops with nitrogen-demanding crops. |
Более 90% мирового промышленного производства карбамида предназначено для использования в качестве азотсодержащего удобрения. |
More than 90% of world industrial production of urea is destined for use as a nitrogen-release fertilizer. |
Основными компонентами белка являются азотсодержащие аминокислоты. |
The fundamental components of protein are nitrogen-containing amino acids. |
Главными загрязнителями являются азотсодержащие соединения, тяжелые металлы, нефтепродукты, фенолы и медь. |
Nitrogen compounds, heavy metals, oil products, phenols and copper are the main pollutants. |
Это азотсодержащей органической polyphosphonic кислоты. |
It is a nitrogenous organic polyphosphonic acid. |
В азотировании соляной ванны азотсодержащей средой является азотсодержащая соль, такая как цианидная соль. |
In salt bath nitriding the nitrogen donating medium is a nitrogen-containing salt such as cyanide salt. |
Потребность в азоте удовлетворяется требованиями, предъявляемыми к белку, который состоит из азотсодержащих аминокислот. |
Therefore, one’s own flesh and the flesh of another are a single flesh, so Buddhas do not eat meat. |
Основными компонентами белка являются азотсодержащие аминокислоты, некоторые из которых необходимы в том смысле, что человек не может производить их самостоятельно. |
The fundamental components of protein are nitrogen-containing amino acids, some of which are essential in the sense that humans cannot make them internally. |
Хитин имеет аналогичную структуру, но имеет азотсодержащие боковые ветви, повышающие его прочность. |
Chitin has a similar structure, but has nitrogen-containing side branches, increasing its strength. |
Хлор, вступающий в реакцию с мочевиной в моче и другими азотсодержащими отходами от купальщиков, может производить хлорамины. |
Chlorine reacting with urea in urine and other nitrogen-containing wastes from bathers can produce chloramines. |
Граница между алкалоидами и другими азотсодержащими природными соединениями не является четкой. |
The boundary between alkaloids and other nitrogen-containing natural compounds is not clear-cut. |
Оксиды азота получают из азота в окружающем воздухе, а также из любых азотсодержащих соединений в ископаемом топливе. |
The nitrogen oxides are derived from the nitrogen in the ambient air as well as from any nitrogen-containing compounds in the fossil fuel. |
В настоящее время он выращивается с высоким содержанием азотсодержащих удобрений, и производство этих удобрений генерирует N2O. |
It is currently grown with high levels of nitrogen-containing fertilisers, and the manufacture of these generates N2O. |
Мочевина играет важную роль в метаболизме азотсодержащих соединений у животных и является основным азотсодержащим веществом в моче млекопитающих. |
Urea serves an important role in the metabolism of nitrogen-containing compounds by animals and is the main nitrogen-containing substance in the urine of mammals. |
Потребность в азоте удовлетворяется требованиями, предъявляемыми к белку, который состоит из азотсодержащих аминокислот. |
Rebel groups MLC, RCD-Goma, and RCD-ML each made their own deals with foreign businessmen for cash and/or military equipment. |
Потребность в азоте удовлетворяется требованиями, предъявляемыми к белку, который состоит из азотсодержащих аминокислот. |
The need for nitrogen is addressed by requirements set for protein, which is composed of nitrogen-containing amino acids. |