Вывалять - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
глагол | |||
drag | тащить, тянуть, волочить, тащиться, влачить, вывалять |
обвалять, вывозить, выгрязнить, перепакостить, перевалять, отвалять, выпачкать, завалять
Вывалять Валяя, покрыть чем-н., выпачкать в чём-н..
— Но я не думаю, что он будет ждать до тех пор, пока ФИФА или кто-то еще не решит снова вывалять в грязи репутацию России». |
“But I don’t think that he will wait until FIFA or someone else decides to drag Russia’s reputation through the dirt again.” |
Что ж, Джимми поступил отвратительно, когда написал это ужасное шоу но человека, который финансирует подобное безобразие следовало бы обмазать дегтем и вывалять в перьях. |
Well, it was horrible enough for Jimmy to write such a terrible play but any man who would finance such an outrage should be tarred and feathered. |
Теперь вы собираетесь вывалять его в грязи? |
Now you gotta drag him through the mud? |
Что никто не попытается вывалять тебя в грязи? |
You think nobody's gonna try to throw dirt your way? |
I ain't letting nobody drag our name through the mud. |
|
Я думаю, в конце надо вывалять Эрни в дёгте и перьях в честь годовщины бостонского бунта. |
Okay, and I think we should end the segment with Ernie being tarred and feathered in honor of the anniversary of the Boston Tea Party. |
Нет, я намазал бы ее на пол и заставил его вываляться в ней. |
No, I would've put it on the floor and let him roll around in it. |
Только совсем потеряв от любви голову, как Ресто, можно было вываляться в муке мадмуазель Анастази. |
One must have been as madly in love as Restaud was, to be infatuated with Mlle. Anastasie and her flour sacks. |