Выручаю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Я вас выручаю, а вы перевозите мой груз. |
I bail you out, you transport my cargo. |
Просто выручаю ее. |
Just trying to help her out, you know? |
My name's Larina. I help out around here. |
|
Колумба приговаривают к многолетнему тюремному заключению, но вскоре его выручают сыновья. |
Columbus is sentenced to many years in prison, but he is bailed out by his sons soon after. |
Когда местные жители попадают в беду, их неизменно выручают государственные банки. |
When localities get into trouble, they are invariably bailed out by state-owned banks. |
С полицейскими я не ссорюсь; если что, выручаю их, и они, когда надо, тоже меня выручают. |
I get along with the constables, give them a hand when they need it, and they help me out when I need it. |
Рулеты с колбасой и бобовым соусом так выручают, когда друзья приходят в гости. |
You know, these bologna and bean dip roll-ups are so easy when friends drop over. |