Застрянут - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Но я не смогу этого сделать, если на следующие 5 лет застряну в кордебалете. |
I can't do that if I'm standing in a corps de ballet for the next five years. |
Я застряну в этом многоквартирном доме навеки. |
I'll be stuck in this apartment building forever. |
I expect to be stuck in traffic and for my satnav to go. |
|
I'll have to set up camp in the john. |
|
Надо успеть на большую землю до прилива, иначе застряну тут на весь день. |
I need to get back to the mainland before the tide comes in, else I'll be stuck here for the day. |
Так я застряну в отеле, прикованная к кровати, пока Дэймон Сальваторе оставляет мне сообщения? |
So I'm just gonna be stuck in a hotel room, bound to a bed while Damon Salvatore's leaving me voicemails? |
Well, mind I don't get stuck in your teeth, pet. |
|
Цемент подсохнет, и я навсегда застряну в GNB(национальный банк Голиаф) |
The cement will dry, and I will be stuck at GNB forever. |
Где тоже нет света, но там преступники не застрянут в автомобильной толкучке, вызванной обесточиванием, пока будут пытаться скрыться. |
Locations still in the dark but where the target won't get caught in the traffic jam caused by the blackout while trying to flee. |
Россия и Саудовская Аравия могут оказаться даже в худшей ситуации, если нефтяные цены застрянут на уровне ниже 40 долларов за баррель. А если они упадут ниже 30 долларов, то ситуация станет просто опасной. |
It could get worse for both Russia and Saudi Arabia if the oil price remains stuck at less than $40 a barrel, and dangerously worse if the price falls below $30/bbl. |
Я что, застряну здесь, в этой прачечной корзине на веки вечные? |
I'm gonna be, like, stuck down here in a laundry hamper for the rest of eternity? |
Повреждение снарядом может привести к тому, что дорожные колеса застрянут вместе и их будет трудно разделить. |
Shell damage could cause the road wheels to jam together and become difficult to separate. |
Если я застряну дома с детьми, пока ты на съемках изменяешь мне с Райаном Гослингом... ты дорого заплатишь за это. |
If I'm gonna be stuck at home with the kids while you're on location cheating on me with Ryan Gosling... then Leonard gots to get paid. |
Велосипедисты могут потерять контроль, если велосипедные шины застрянут на трамвайных путях. |
Cyclists may experience a loss of control if bicycle tires get jammed in tramway tracks. |