Нокауты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Белки каспазы являются неотъемлемой частью пути апоптоза, поэтому из этого следует, что нокауты имеют различные повреждающие результаты. |
The caspase proteins are integral parts of the apoptosis pathway, so it follows that knock-outs made have varying damaging results. |
Нокауты осуществляются с помощью различных техник. |
The adults live for about two to three weeks. |
Эти методы включают нокауты, флоксинг, нокдаун генов или редактирование генома с помощью таких методов, как CRISPR-Cas9. |
These techniques include knockouts, floxing, gene knockdown, or genome editing using methods like CRISPR-Cas9. |
Нокаутирующие организмы или просто нокауты используются для изучения функции генов, обычно исследуя эффект потери генов. |
Knockout organisms or simply knockouts are used to study gene function, usually by investigating the effect of gene loss. |
Соответственно, мыши-нокауты ERa, amphiregulin и EGFR фенотипически копируют друг друга в отношении их влияния на развитие протоков. |
Accordingly, ERα, amphiregulin, and EGFR knockout mice copy each other phenotypically in regards to their effects on ductal development. |
Нокауты достигаются с помощью различных техник. |
Knockouts are accomplished through a variety of techniques. |
Нокауты соответствующего гена приводят к голым растениям. |
Knockouts of the corresponding gene lead to glabrous plants. |
Наряду с более высокой эффективностью NHEJ, делающей вероятными непреднамеренные нокауты, CRISPR может вводить DSBs в непреднамеренные части генома, называемые внецелевыми эффектами. |
As well as the higher efficiency of NHEJ making inadvertent knockouts likely, CRISPR can introduce DSBs to unintended parts of the genome, called off-target effects. |
Следующий этап - это Нокауты. |
The next round is the knockouts. |
Соответственно, мыши-нокауты ERa, amphiregulin и EGFR фенотипически копируют друг друга в отношении их влияния на развитие протоков. |
After adapting them for protection, work, and companionship, people began to care at least in part for their nutritional needs. |
Многие нокауты были сделаны в путях апоптоза, чтобы проверить функцию каждого из белков. |
Many knock-outs have been made in the apoptosis pathways to test the function of each of the proteins. |