Плетёшь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
По-твоему, я не вижу, как ты что-то замышляешь и плетешь интриги? |
Do you think I don't see how you scheme and manoeuvre? |
Что это ты плетешь? |
What do you say? |
Ты чего плетешь, гад? |
What are you talking about, you bastard? |
плывёшь по течению, плетёшься за толпой в тяжёлом молчании лета. |
drift with the current, follow the crowd, trail about. |
Интендант Биго удостоил тебя своей чести, а ты плетёшь заговор против него! |
Intendant Bigot honored you with his trust and you're plotting against him. |
You trying to angle to get a job with him, huh? |
|
Пока ты плетёшь шнурки, для чего бы они не были, я одна делаю всю грязную работу. |
While you're making lanyards, whatever those are, I'm the one doing the dirty work. |
Ты плетешь интриги! |
You weave plots, invent schemes. |
Ты плетешь запутанную сеть. |
You weave a tangled web. |
You've begged, pleaded plotted, screamed and flailed! |
|
Паутину. Вот, что ты плетешь. |
A tangled web- that's what you're weaving. |