Распрячься - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
unharness
Translate
распрячься -
Потом надо распрячь лошадей, отвести в стойло им задать им корма. |
And then start unhitching the horses and get 'em in the barn and get 'em fed. |
Велим лошадей распрячь, чемоданы твои из кибитки вынуть - вот и думанье все! |
We'll have the horses unhitched, your trunks taken out of the cart-that's all the thinking there is to be done. |
Корова мучается, давно не доена, а лошадь надо распрячь и напоить. |
I brought home a horse and a cow and the cow needs milking, badly, and unharness the horse and water him. |