Упереться - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Политики могут на самом деле упереться пятками вместо того, чтобы слушать, когда они чувствуют себя вынужденными. |
Politicians may actually dig in their heels instead of listen when they feel forced. |
Тебе надо упереться рукой в его шею. другой взять ее за локоть и задушить его. |
You need to press your forearm into the back of his neck, grab your elbow with the other hand to choke him right out. |
Политики могут либо упереться в нее, либо проявить лидерские качества и сообразительность - и разобрать ее так, чтобы никто не пострадал. |
Policymakers can either crash into that wall, or they can show the leadership and vision needed to dismantle it safely. |
Этот шуруп застрял в его голове и мне пришлось упереться ногой, чтобы вытащить его. |
That screw was stick in his head and I'd have to put my foot on him to pull it out. |
Ногу в стремя, упереться... |
Stirrup, knee in the shoulder... |
Рука вытягивается, чтобы упереться в край бутылки для рычага при извлечении пробки. |
An arm extends to brace against the lip of the bottle for leverage when removing the cork. |
Этот шуруп застрял в его голове и мне пришлось упереться ногой, чтобы вытащить его. |
That screw was stick in his head and I'd have to put my foot on him to pull it out. |