Взойти - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
Многие, пытающиеся по ней взойти - падут, и больше никогда не рискнут. | |
В этом году Скотт настроен доказать, что в нём есть всё, что надо, чтобы взойти на Эверест. | |
Здесь есть Короли, убившие своих племянников и братьев лишь только для того, чтоб на престол взойти. | |
Но стоит женщине появиться, стоит звезде взойти - падайте ниц! | |
Это, по-видимому, удовлетворило его, и он согласился взойти на борт. | |
И чтобы я смог взойти на вершину, тебе пришлось взять удар на себя. | |
Пруденс отдала свою собственную жизнь, что позволило новой Верховной взойти и увести их в безопасное место. | |
Скоро мы устраним несправедливость, которая помешала тебе взойти на трон. | |
И тогда, мы с моим мальчиком дождёмся когда ему выпадет шанс взойти на трон. | |
Знаешь, это, конечно, очаровательная идея взойти на Огненную гору, но думаю, я лучше посплю. | |
Я надраю палубы, и капитан сможет снова взойти на корабль, и встать на мостике. | |
Эта религия не имеет посредников, и тот, кто пытается взойти на ее крутые склоны, испытывает тревогу и чувство ответственности. | |
Они мои названные братья и помогли мне взойти на престол. | |
Я хочу взойти на Эверест. ...и пенсионер - рискуют своими жизнями ради нескольких минут на вершине мира. | |
– И взойти на трон? | |
Другие монархи, такие как бывший шах Ирана, должны были пройти через парламентское голосование одобрения, прежде чем им разрешат взойти на трон. | |
Когда Сайф умер в 1163 году, гуридская знать поддержала Гията и помогла ему взойти на трон. | |
Джонатан ждет, чтобы взойти на трон в свой 18-й день рождения. | |
Ибо по своей собственной воле Ты благоволил взойти на крест, чтобы избавить от рабства врага тех, кого ты сотворил. | |
Говорят, что один из этих братьев безуспешно пытался взойти на трон. |