Воровать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
настоящее время | прошедшее время | |
действительный залог | ||
страдательный залог |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Чтобы вы прекратили воровать у мистера Хьюза, извинились перед ним и беспрекословно выполняли условия контракта. | |
Они просто хотят заявить, что свидетель сливает присяжным негативную информацию, чтобы воровать их клиентов. | |
Мне много раз предлагали пойти в политику, а я сказал им нет, потому что я не гожусь для того, чтобы воровать у людей, я встречаюсь с политиками, а они больше не хотят со мной встречаться, | |
Да, я вполне уверен, что если бы все, кого я знал, ненавидели бы меня, я бы не мог смотреть на себя. Но я бы стал воровать. | |
Любит воровать, баловник! | |
Мы знаем, что вы наняли его и поставили задачу, воровать для вас новейшие научные достижения. | |
Он покажет себя в больших городах, ...где он будет засорять канализацию, ...переворачивать уличные знаки и воровать левые башмаки. | |
Я воровать не буду, мне мамка не велит. | |
Для него воровать значит снова вступать во владение своим добром. | |
Можно хорошо воровать, но не слишком. | |
Воровать деньги и класть их на тайный счёт? | |
Что ж, в давние времена, МакНилы из Барра, огромными рыжими грубиянами они были, пересекали Норт-Минч до Хегга, чтобы воровать наших овец, и одновременно заполучить жену. | |
Воровать у девушек, пока они разгорячены и отвлечены? | |
Раз ты свистнул эту гитару, надо было продолжать воровать всю ночь. | |
Словом, страх быть обворованным совершенно вышиб у него из головы то утешительное соображение, что воровать в доме было нечего. | |
Все окончательно по нынешнему времю гласное судопроизводство, все нынче благородно; а не то что воровать. | |
Летом 1710 года на Швецию обрушился неурожай, и голодающие солдаты в Скании были вынуждены воровать продовольствие у крестьян. | |
Детей часто запирали на ночь в сараях, а днем отправляли воровать. | |
Популярный этический конфликт - это конфликт между императивом или предписанием не воровать и заботой о семье, которую вы не можете прокормить без украденных денег. | |
Безработный, маленький Лу начинает воровать у торговцев, чтобы прокормить свою маленькую дочь. |