Железнодорожный - склонение прилагательного
Единственное число, М.Р. / Singular, masculine
Именительный п. (Какой?) | железнодорожный |
Родительный п. (Какого?) | железнодорожного |
Дательный п. (Какому?) | железнодорожному |
Винительный п., неодуш. (Какой?) | железнодорожный |
Винительный п., одуш. (Какого?) | железнодорожного |
Творительный п. (Каким?) | железнодорожным |
Предложный п. (О каком?) | железнодорожном |
Единственное число, Ж.Р. / Singular, feminine
Именительный п. (Какая?) | железнодорожная |
Родительный п. (Какой?) | железнодорожной |
Дательный п. (Какой?) | железнодорожной |
Винительный п. (Какую?) | железнодорожную |
Творительный п. (Какой?) | железнодорожной / железнодорожною |
Предложный п. (О какой?) | железнодорожной |
Единственное число, Ср.Р. / Singular, neuter
Именительный п. (Какое?) | железнодорожное |
Родительный п. (Какого?) | железнодорожного |
Дательный п. (Какому?) | железнодорожному |
Винительный п. (Какое?) | железнодорожное |
Творительный п. (Каким?) | железнодорожным |
Предложный п. (О каком?) | железнодорожном |
Множественное число / Plural
Именительный п. (Какие?) | железнодорожные |
Родительный п. (Каких?) | железнодорожных |
Дательный п. (Каким?) | железнодорожным |
Винительный п., неодуш. (Какие?) | железнодорожные |
Винительный п., одуш. (Каких?) | железнодорожных |
Творительный п. (Какими?) | железнодорожными |
Предложный п. (О каких?) | железнодорожных |
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Этот железнодорожный маршрут обладает огромным потенциалом транзитных перевозок, который в настоящее время недоиспользуется. | |
Весь железнодорожный персонал бродил по дощатому перрону, тревожно вглядываясь а предрассветную темноту за семафор. | |
Эти чертовы конгломераты теряют свои контракты выходят из дела и вдруг опять возвращаются в этот чертов железнодорожный бизнес. | |
Я думаю мы пересекали железнодорожный переезд прежде чем прибыли на место. | |
Засунув руку в карман тужурки, Пуаро извлек оттуда железнодорожный ключ: такими ключами проводники обычно открывают купе. | |
Итальянские войска захватили железнодорожный узел в Кассале и других городах и совершили налет на север вплоть до Порт-Судана. | |
Одним из распространенных утверждений, которое горячо обсуждалось железнодорожными хирургами, было состояние, известное как железнодорожный позвоночник. | |
Логист-это профессия в сфере логистики и транспорта, включая морской, воздушный, наземный и железнодорожный виды транспорта. | |
Его самым известным железнодорожным предприятием был проект Chemins de fer Orientaux-дальновидный железнодорожный проект, призванный связать Вену со Стамбулом. | |
Железнодорожный вокзал Сент-Панкрас и насосные станции Эбби Миллс использовались для внутренних помещений Аркхема. | |
Таким образом, каждый раз, когда железнодорожный пассажир “пробирается” на сегодняшний Пенсильванский вокзал “как крыса”, они должны, в частности, благодарить архитектора Лестера К. | |
Городской железнодорожный вокзал Гар-де-Лурд обслуживается поездами SNCF и TGV, в том числе высокоскоростным поездом TGV из Парижа, который занимает четыре с половиной часа. | |
Движитель людей парирования-это железнодорожный вагон, приводимый в движение маховиком. | |
Это важный железнодорожный узел с линиями до Лондона, Эшфорда, Гастингса и Редхилла. | |
Кроме того, между Арченой и Фортуной есть железнодорожный вокзал. | |
Многие природоохранные организации выступают за принятие законов и стимулирование перехода с автомобильного транспорта на железнодорожный, особенно в Европе. | |
Железнодорожный вокзал барго был впервые открыт 19 июля 1919 года как Западный Барго, а затем переименован в 1921 году в Барго. | |
В 1882 году шотландский железнодорожный инженер Роберт Фэрли построил в Бриджтауне конный трамвай барбадосская Трамвайная компания. | |
Железнодорожный танкер шотландского нефтяного агентства хранится в Музее шотландской сланцевой нефтяной промышленности. | |
Ему выдали проездной ордер и железнодорожный пропуск, который позволял передвигаться по Германии без охраны. |