Меры по исправлению положения могут включать профессиональную подготовку без отрыва от производства, наставничество, инструктаж, официальную подготовку и самостоятельное обучение. |
В нескольких центрах осуществлялось обучение родителей и членов семей лиц с нарушениями слуха языку жестов и проводился инструктаж по вопросам ухода за детьми, страдающими корковым параличом. |
Инструктаж и консультации для успешной интеграции на рынке труда. |
Это позволит помощникам премьер-министра «отдавать распоряжения и проводить инструктаж» соответствующих министерств и органов. |
Инструктаж проведу я. |
Я передам этот инструктаж лейтенанту Лао из отдела специальных операций ОВР. |
|
Продолжайте инструктаж, Дэнби. |
Ты помнишь мой инструктаж, Шона? |
Им перед вылетом надо бы инструктаж устроить, объяснить, что надо вести себя на Марсе прилично, хотя бы первые дни. |
Ты должна поехать на этот инструктаж. |
Я провожу Дениз инструктаж. |
Вот наш финальный инструктаж перед тем, как мы ринемся в атаку. |
Сделав это, он понял, что выиграл свой бой, поскольку теперь он мог закончить инструктаж, когда ему заблагорассудится. |
Пожалуйста продолжайте замечательный инструктаж по безопасности. |
Бегуны, собраться на инструктаж. |
Однако участие в подготовке или совершении самоубийства, включая предоставление смертельных средств или инструктаж по их применению, является преступлением. |
Чтобы унизить ее еще больше, ориентация первокурсника включала инструктаж о каше, чтобы предупредить поступающих первокурсников от общения с ней, иначе им может грозить исключение. |
|
Инструктаж включает в себя принципы, процедуры и методы, необходимые для спасения тонущего самолета. |
Инструктаж при использовании языка жестов часто считают лучшим вариантом для глухих / слабослышащих студентов. |
Были проведены, пока корабль был пришвартован лишь один инструктаж по Использованию спасательных шлюпок. |