В других странах допускается обручение девочек или принятие обязательств от их имени другими членами семьи. |
Обручение Харви, должно быть, послужило толчком. |
Он уходит от живой женщины, чтобы отпраздновать жестокое свое обручение с призрачным идеалом. |
Не забывай, Чаффи, что это обручение длилось всего два дня,.. а по ночам мне было жутко одиноко в постели. |
Это еще не брак, но уже и не обручение. |
Появятся альянсы, пройдет обручение принца. |
|
И я предполагаю будет традиционное обручение между моим сыном и твоей дочерью, де Нил. |
После того как эта сила была открыта, это стало обычаем для большинства важных церемоний, таких как обручение делать это при свете кометы. |
Ваша Милость, боги считают обручение нерушимым, но ваш отец, да чтится его память, заключил этот союз еще до того, как Старки показали свое истинное лицо. |
Так когда же обручение конкретно произошло? |
Это же просто обручение. |
Я должен каким-то образом разрушить их обручение. |
Для новичков нашего сообщества, это обручение заменяет традиционную свадебную церемонию. |
Ходит слух, что если мистер Виншип проиграет выборы,.. то леди Флоренс, немедленно расторгнет обручение с ним. |
Обручение было в списке вещей, который можно отложить. |
Мое неудачное обручение с Полин преследует меня, Дживс. |
Сначала обручение, потом церемония, а потом большой праздник. |
|