Плевать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Действительный залог, настоящее время | Действительный залог, прошедшее время |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Отец сказал, что нужно обжаловать решение, но я плевать хотел на юридическую чепуху. | |
Мне плевать, что он ходит на психотренинг. | |
Мне плевать на ваши распри. | |
Мне плевать на их произношение или использование инфинитивов. | |
Да, я вижу, что здесь есть кучка людей, кому не плевать, и даже при том, что ты отвергала мои авансы, мне тоже не плевать. | |
Я постоянно вспоминала, а как-то, я решила: Да, плевать. | |
Плевать, пусть даже это самоубийство! | |
Плевать я хотел на весь этот ваш абсурд. | |
И теперь мне плевать на производство кроссовок. | |
Тебе выбирать, и если ты успел забыть, мне плевать. | |
Плевать, если меня оправдают после смерти. | |
Мне плевать, какая у нее успеваемость. | |
И я знаю, что говоря это, похожа на старую чокнутую бабку, но... плевать. | |
Я поежился от холода. Мне было плевать на Смита. Он исчез, и хорошо, если мы никогда не найдем его. Он был чертовски обременителен. | |
Плевать, кого они выбрали ему в жены. Никто, кроме меня, не сможет сделать Чарльза счастливым. | |
Полиции и судебной системе плевать на нас. | |
Мне плевать вызывали ли они тебя или нет. | |
Мне плевать как, но завтра Я буду дома, в платье.. ... И один из вас за мной заедет. | |
Плевать на охранную систему! | |
И плевать я хотела, что кучке мужланов они не понравились. |