Потрясающий - склонение причастия
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
Знаешь, я смотрю на тебя и вижу потрясающий образец тела. | |
Оригинальная сантехника, отличное освещение, потрясающий потенциал. | |
Из частного сада открывается потрясающий вид на лагуну. | |
Потрясающий прогресс, Миссис Уонноп. | |
А это потрясающий учитель английского, которым я восторгалась. | |
Ты потрясающий основной флиппер. | |
А Минди - потрясающий доктор, потому что пошла умом в этого человека, лучшего профессора химии из когда-либо бывавших в колледже Лесли. | |
Там просто потрясающий бассейн с соленой водой... просто потрясающий. | |
Гарри... фотограф и потрясающий приемный отец. | |
Что же касается здания Космо-Злотник, кто может отрицать, что это потрясающий успех? | |
Я получала очаровательные прозвища и потрясающий массаж спины. | |
Разумеется, надо отдать должное у нее был потрясающий учитель. | |
У нас был потрясающий ужин у мамы Марии вчера. | |
А потом мы снимали этот потрясающий диалог, он мой любимый. | |
Это не просто потрясающий дебютный альбом, это... альбом, который сделает вам карьеру. | |
Этот потрясающий факт был запечатлен на эти маленьких стеклянных пластинах. | |
Это потрясающий пример того, насколько смелыми были некоторые из этих старых мюзиклов. | |
Это будет потрясающий гребаный альбом, и я немного злюсь на него за то, что он покончил с собой. | |
Щит потрясающий изменило игру по-разному. | |
Потрясающий по звучанию альбом и обязательное прослушивание. |