Торопить - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
настоящее время | прошедшее время | |
действительный залог | ||
страдательный залог |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
ед. число | мн. число |
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Во всем этом для Элвина не было ничего неизвестного, но Джезерака нельзя было торопить. | |
Мистер Уэстон, человек словоохотливый, общительный, был не охотник торопить минуту расставанья, но наконец к обществу в гостиной прибыло-таки пополнение. | |
Мы не хотели торопить тебя, милый, и не важно, что там говорила твоя воспитательница в саду. | |
Порой, чтобы выяснить правду, приходится немного торопить события. | |
Я никому не должен ни гроша; напротив, я дал взаймы старому школьному товарищу, Джеку Лазарю, пятьдесят фунтов, и мои душеприказчики не будут торопить его с уплатой. | |
Морвенна - приличная девушка, нельзя ее торопить. | |
Бесполезно их торопить. | |
Не следует торопить детей, думал Хоуард. | |
Альфредо, не смейте торопить полицию Лос Анджелеса! | |
Дорогая, в делах сердечных лучше не торопить события. | |
Что до свадьбы, Кэлеб, то не нам, старикам, торопить события. | |
Я не хочу вас торопить, но у нас мало времени. | |
Руководить и дальше устройством его счастья и торопить ход событий было уже не в ее силах. | |
Потом, когда он понял, что она никуда не уходит, Он уже точно не хотел ее торопить. | |
Не могу поверить, и уж точно не хочу торопить события. | |
И Господа Бога торопить не можешь. | |
Если ты будешь забывать о ценности времени и торопить события, то... никогда не будешь готова. | |
Хотя он весьма одобряет наш союз, я не хочу ее торопить. | |
Знаешь, я очень высоко ценю твое согласие не торопить события. | |
Речь идет о справедливости и вежливости, и, похоже, нет никакой реальной необходимости торопить эти вещи, если они не связаны с процессом quickfail. |