Трогать - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Совершенный вид, прошедшее время / Perfect species, past tense
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Совершенный вид, будущее время / Perfect species, future tense
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Совершенный вид, повелительное наклонение / Perfect species, imperative
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
настоящее время | прошедшее время | |
действительный залог | ||
страдательный залог |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Совершенный вид, инфинитив / Perfect species, infinitive
|
Совершенный вид, причастие / Perfect species, participle
ед. число | мн. число |
Совершенный вид, деепричастие / Perfect species, participle
|
После того как ты помолвлен с моей дочерью пять лет... у тебя хватает наглости ее трогать. | |
Я не могу разрешить трогать с места умирающего. | |
Ты не смеешь трогать мою жену. | |
Ты не станешь трогать ни его шею, ни пах. | |
Джеффри, в общественном туалете ничё нельзя трогать. | |
И протри руки, прежде чем трогать что-то своими грязными пальцами. | |
У неё вечно ноги были в мозолях, и Kaнг-ву все время заставлял меня их трогать. | |
Потому что не трогать мою чертову машину - как раз то, что государство имеет в виду... под благопристойным, цивилизованным поведением. | |
Это место не трогать, понятно? | |
Три правила: ничего не пить, никого не трогать, ... быть тише воды, ниже травы. | |
Я высоко ценю это, но не надо трогать мою попу. | |
Hе смейте трогать ее! | |
Не трогать, зевак и искателей сувениров не подпускать. | |
В любой момент она может вернуться и увидит, что я сижу перед раскрытым ящиком, трогать который я не имела права. | |
Но, мама, мы не будем ее трогать, оно может Вырваться из сети? | |
Не хотел трогать его, пока тебе не стало лучше. | |
Только благодаря ему я получил обратно свою корону, - и не смейте трогать и обижать его! | |
Никому не трогать нож! | |
Руками не трогать. | |
Генри заявляет, что, поскольку его отец умер, Мистер Голд является самым близким его родственником, и Мистер Голд соглашается взять Генри в ученики, но велит ему ничего не трогать. |