Учить - словоизменение
Несовершенный вид, настоящее время / Imperfect species, present time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, прошедшее время / Imperfect species, past time
1 лицо единственное число | |
2 лицо единственное число | |
3 лицо единственное число м.р. | |
3 лицо единственное число ж.р. | |
3 лицо единственное число ср.р. | |
1 лицо множественное число | |
2 лицо множественное число | |
3 лицо множественное число |
Несовершенный вид, будущее время / Imperfect species, future time
ед. число | мн. число | |
1 лицо | ||
2 лицо | ||
3 лицо |
Несовершенный вид, повелительное наклонение / Imperfect species, imperative mood
ед. число | мн. число |
Несовершенный вид, инфинитив / Imperfect species, infinitive
|
Несовершенный вид, причастие / Imperfect species, participle
Действительный залог, настоящее время | Действительный залог, прошедшее время |
Несовершенный вид, деепричастие / Imperfect species, participle
|
Словоизменение (inflection) – образование формы определенного грамматического значения, обычно обязательного в данном грамматическом контексте, принадлежащей к фиксированному набору форм (парадигме), характерного для слов данного типа. В отличие от словообразования никогда не приводит к смене типа и порождает предсказуемое значение. Словоизменение имен называют склонением (declension), а глаголов – спряжением (conjugation).
Как теперь учить Ивана жизни? | |
Надо заразить людей любовью к бесконечному морю, Как учёный и педагог, я люблю перефразировать эту цитату: Мы, учёные, должны учить наших студентов стремиться познать бесконечность моря, коим является наше незнание. | |
Выявлять детей с признаками магических способностей и учить их разумному, доброму, вечному. | |
Он будет кормить меня, одевать и учить, а взамен получит мою полную преданность. | |
Нет предписаний учить о правильном питании детей начальных и средних классов. | |
Видишь, зачем нам нужно было учить навахо? | |
Почему же он, столько лет лишённый всяких прав, должен был учить этих свободных людей изворачиваться под навалившейся глыбой? | |
Или учить про чертова Ганнибала или его братца?! | |
А какого черта я буду ее учить?) | |
Они думают, что учить Проповеди о 3D нельзя. | |
Я не могу учить Паркера, всем этим научным штукам, но... ты можешь. | |
Я создал это место в 1954, с тех пор мы здесь имеем дело с одними и теми же людьми, рабочими, что тоже приходят учить Тору. | |
Ну, не мне учить тебя продаваться. | |
Но сейчас администрация говорит учителям, что детей нужно учить соглашаться с лицензией. | |
Так и знал что надо было учить испанский | |
Она должна была учить право в Гарварде. | |
Ну, я пытался говорить на датском, а теперь я даже не пытаюсь его учить. | |
В выводке из двух или более детенышей самцы и самки поганок будут определять своих любимцев, о которых они одни будут заботиться и учить. | |
Один из них, Ясар ибн Малик, был выделен Сааду, чтобы тот мог читать ему Коран и учить его Исламу. | |
Какие бурские дети собираются учить зулусский язык? |