Они опорожнили твой дом и перевели его в содержимое в федеральном хранилище. |
Ну, может быть банковское хранилище напоминает им об их маленьких волчьих берлогах. |
Другие звонки с этого телефона содержали один, направленный в хранилище Сан Уолли, где ты спрятал орудие убийства. |
На этот раз Джордж не так трусил, и проникнуть в хранилище оказалось легче. |
Аудитор обнаружил, что в хранилище банка пусто. |
Я провел несчетное количество часов, воображая, что эта комната - это хранилище сокровищ, дворец нескончаемых чудес. |
|
Мне нужно попасть в хранилище. |
Хранилище, где держали книги, сегодня наводнено крысами. |
Есть хранилище, которое нарочно копит разного рода информацию на консоли. |
И я уверен, что в вашем хранилище улик сохранили вашего дельфина в надлежащем состоянии. |
Кольцо Кэлли было в хранилище? |
И думают, что Хранилище - архив, в котором хранятся все налоговые декларации, когда либо поданные в США. |
Дворецкий нашел его в 9 утра в хранилище для вин. |
Хранилище было запечатано бетоном и землей. |
Выйдя из банка, он видит, что весь город разрушен, и понимает, что, в то время как ядерная война опустошила землю, его пребывание в хранилище спасло его. |
Их безумие вынудило американское правительство поместить их в бессрочное криогенное хранилище до тех пор, пока они не излечатся от своего психического заболевания. |
Если домен переменной становится пустым, хранилище ограничений становится несогласованным, и алгоритм возвращается назад. |
|
С другой стороны, во второй формулировке поиск выполняется только тогда, когда ограничение уже находится в хранилище ограничений. |
Вместо того чтобы грабить хранилище, они требуют только наличные, которые лежат у кассиров в ящиках, и исчезают в течение девяноста секунд. |
Хранилище относится к области чистых хранилищ Швабии. |