Cleanin' Out My Closet | Я открою тебе тайну |
[Intro:] Cleanin' Out My Closet |
[Вступление:] Я открою тебе тайну
|
Where's my snare? |
Где моя ловушка?
|
I have no snare in my headphones - there you go |
У меня нет Силка в наушниках - вот так
|
Yeah.. yo, yo |
Да.. йоу, йоу
|
[Eminem:] Cleanin' Out My Closet |
[Эминем:] Я открою тебе тайну
|
Have you ever been hated |
Тебя когда-нибудь ненавидели
|
Or discriminated against? |
Или подвергались дискриминации?
|
I have I've been protested |
Я уже протестовал против этого
|
And demonstrated against |
И продемонстрировал против
|
Picket signs for my wicked rhymes, |
Пикет знаки для моих злых рифм,
|
Look at the times |
Посмотри на Таймс
|
Sick as the mind |
Больной как ум
|
Of the motherfuckin kid that's behind |
О долбаном парне, который стоит позади
|
all this commotion emotions |
весь этот переполох эмоций
|
Run deep as ocean's explodin |
Беги глубоко, как взрывается океан.
|
Temper's flarin from parents |
Вспыльчивый характер от родителей
|
Just blow 'em off and keep goin |
Просто сдуй их и продолжай идти
|
Not takin nothin from no one |
Ни у кого ничего не отнимаю
|
Give 'em hell long as I'm breathin |
Дай им ад, пока я дышу.
|
Keep kickin ass in the mornin |
Продолжай надирать задницу с самого утра
|
And takin names in the evenin |
И по вечерам забираю имена
|
Leave 'em with a taste as sour |
Оставьте их с таким же кислым вкусом
|
As vinegar in they mouth |
Как уксус во рту у них
|
See they can trigger me, |
Видишь ли они могут спровоцировать меня,
|
But they'll never figure me out |
Но они никогда не поймут меня.
|
Look at me now I bet |
Посмотри на меня сейчас держу пари
|
Ya probably sick of me |
Ты наверное устал от меня
|
Now ain't you momma? |
Разве ты не мама?
|
I'ma make you look so ridiculous now |
Теперь я заставлю тебя выглядеть так нелепо
|
[Chorus: Eminem - 2x] Cleanin' Out My Closet |
[Припев: Eminem - 2x] Я открою тебе тайну
|
I'm sorry momma! |
Прости, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet (one more time) |
Я убираю свой шкаф (еще раз)
|
I said I'm sorry momma! |
Я сказал, что мне очень жаль, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet |
Я убираю свой шкаф
|
[Eminem:] Cleanin' Out My Closet |
[Эминем:] Я открою тебе тайну
|
Ha! I got some skeletons in my closet |
Ха! У меня есть несколько скелетов в шкафу
|
and I don't know if no one knows it |
и я не знаю, знает ли об этом кто-нибудь еще.
|
So before they thrown me |
Так что прежде чем они меня бросили
|
Inside my coffin and close it |
Войди в мой гроб и закрой его
|
I'ma expose it I'll take you back to '73 |
Я разоблачу его и отвезу тебя обратно в 73-й год.
|
before I ever had a multi-platinum sellin CD |
еще до того, как у меня появился мультиплатиновый продающий компакт-диск
|
I was a baby, |
Я был ребенком.,
|
Maybe I was just a couple of months |
Может быть мне было всего пару месяцев
|
My faggot father must have had |
У моего отца-педика, должно быть, было
|
His panties up in a bunch |
Его трусы в кучу
|
cause he split, I wonder |
потому что он раскололся, интересно
|
If he even kissed me goodbye |
Если бы он даже поцеловал меня на прощание
|
No I don't on second thought |
Нет, я не на второй мысли
|
I just fuckin wished he would die |
Я просто чертовски хотел чтобы он умер
|
I look at Hailie, |
Я смотрю на Хейли,
|
And I couldn't picture leavin her side |
И я не мог представить себе, что оставлю ее одну.
|
Even if I hated Kim, |
Даже если я ненавижу Ким,
|
I grit my teeth and I'd try |
Я стискиваю зубы и стараюсь
|
to make it work with her at least for Hailie's sake |
чтобы у нее все получилось хотя бы ради Хейли
|
I maybe made some mistakes |
Может быть, я сделал несколько ошибок
|
but I'm only human, |
но я всего лишь человек,
|
But I'm man enough to face them today |
Но я достаточно мужествен, чтобы встретиться с ними сегодня.
|
What I did was stupid, |
То что я сделал было глупо,
|
No doubt it was dumb |
Без сомнения это было глупо
|
But the smartest shit I did was |
Но самое умное дерьмо, которое я сделал, было
|
Take the bullets outta that gun |
Вынь пули из этого пистолета
|
Cuz I'da killed him shit |
Потому что я бы убил его черт возьми
|
I woulda shot Kim and them both |
Я бы застрелил Ким и их обоих
|
It's my life, I'd like to |
Это моя жизнь, и я хотел бы ее прожить.
|
Welcome y'all to "The Eminem Show" |
Добро пожаловать на "шоу Эминема"
|
[Chorus: Eminem - 2x] Cleanin' Out My Closet |
[Припев: Eminem - 2x] Я открою тебе тайну
|
I'm sorry momma! |
Прости, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet (one more time) |
Я убираю свой шкаф (еще раз)
|
I said I'm sorry momma! |
Я сказал, что мне очень жаль, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet |
Я убираю свой шкаф
|
[Eminem:] Cleanin' Out My Closet |
[Эминем:] Я открою тебе тайну
|
Now I would never diss my own momma |
Теперь я никогда не буду оскорблять свою собственную маму
|
Just to get recognition |
Просто чтобы получить признание
|
Take a second to listen |
Потратьте секунду, чтобы послушать
|
For who you think this record is dissin |
Для кого, по-твоему, эта пластинка-дисин
|
But put yourself in my position |
Но поставьте себя на мое место
|
Just try to envision |
Просто попытайтесь представить
|
witnessin your momma poppin |
свидетель того, как твоя мама хлопает
|
Prescription pills in the kitchen |
Таблетки по рецепту врача на кухне
|
Bitchin that someone's always |
Скулит, что кто - то всегда
|
Goin through her purse and shit's missin |
Роюсь в ее сумочке и ни хрена не хватает
|
Goin through public housin systems, |
Проходя через общественные жилищные системы,
|
Victim of Munchausen's Syndrome |
Жертва синдрома Мюнхгаузена
|
My whole life I was made to believe |
Всю свою жизнь меня заставляли верить
|
I was sick when I wasn't |
Я был болен, когда меня не было
|
'til I grew up, now I blew up, |
пока я не вырос, теперь я взорвался,
|
It makes you sick to ya stomach doesn't it? |
Это вызывает у тебя тошноту в животе, не так ли?
|
Wasn't it the reason you made that CD for me Ma? |
Разве не Поэтому ты сделала этот диск для меня, ма?
|
So you could try to justify |
Так что вы могли бы попытаться оправдаться
|
The way you treated me Ma? |
То, как ты обращалась со мной, Ма?
|
But guess what? You're gettin older now |
Но знаешь что? Ты становишься старше сейчас
|
And it's cold when your lonely |
И холодно, когда тебе одиноко.
|
And Nathan's growin up so quick |
А Натан так быстро взрослеет
|
He's gonna know that your phony |
Он поймет, что ты фальшивка.
|
And Hailie's gettin so big now |
А Хейли теперь такая большая
|
You should see her, she's beautiful |
Ты бы видел ее, она такая красивая
|
But you'll never see her - |
Но ты никогда ее не увидишь -
|
She won't even be at your funeral! |
Ее даже не будет на твоих похоронах!
|
See what hurts me the most |
Видишь, что ранит меня больше всего?
|
Is you won't admit you was wrong |
Неужели ты не признаешь, что был неправ?
|
Bitch do your song - |
Сука, спой свою песню. -
|
Keep tellin yourself that you was a mom! |
Продолжай говорить себе, что ты была мамой!
|
But how dare you try to take |
Но как ты смеешь пытаться взять
|
What you didn't help me to get |
То, что ты не помог мне получить
|
You selfish bitch |
Ты эгоистичная сука
|
I hope you fuckin burn in hell for this shit |
Я надеюсь что ты будешь гореть в аду за это дерьмо
|
Remember when Ronnie died |
Помнишь, как умер Ронни?
|
And you said you wished it was me? |
И ты сказал, что хотел бы, чтобы это был я?
|
Well guess what, I +AM+ dead - dead to you as can be! |
Ну знаешь что, я +мертв - мертв для тебя, как только может быть!
|
[Chorus: Eminem - 2x] Cleanin' Out My Closet |
[Припев: Eminem - 2x] Я открою тебе тайну
|
I'm sorry momma! |
Прости, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet (one more time) |
Я убираю свой шкаф (еще раз)
|
I said I'm sorry momma! |
Я сказал, что мне очень жаль, мама!
|
I never meant to hurt you! |
Я никогда не хотел причинить тебе боль!
|
I never meant to make you cry but tonight |
Я никогда не хотел заставлять тебя плакать но сегодня вечером
|
I'm cleanin out my closet |
Я убираю свой шкаф
|