Remind Me | Напоминаешь мне |
[Verse 1: Eminem] Remind Me |
[Куплет 1: Eminem] Напоминаешь мне
|
Yo! I bust in, devilish grin, disgustin' |
Йоу! Я врываюсь, дьявольски ухмыляясь, с отвращением.
|
Asshole, freckled cheeks and a butt-chin |
Мудак, веснушчатые щеки и задница-подбородок
|
Callin' all party animals, get |
Зову всех партийных животных, убирайтесь
|
On the floor when I pop up on some Whac-A-Mole shit |
На полу, когда я выскакиваю на какое-то дерьмо типа "ВАК-а-крот".
|
In search of a chick who's stacked and so thick |
В поисках цыпочки, которая сложена и такая толстая
|
And implants are so big |
А имплантаты такие большие
|
She can hang me up on that rack, big ol' tits |
Она может повесить меня на эту дыбу, большие старые сиськи
|
Like Anna Nicole Smith |
Как Анна Николь Смит
|
Body's bananas and sass to go with |
Тело бананы и нахальство в придачу
|
I spot you at first glance and go "shit!" |
Я замечаю тебя с первого взгляда и говорю: "черт!"
|
You wearin' those pants that don't fit |
Ты носишь эти штаны, которые тебе не подходят
|
That butt won't ever give up |
Эта задница никогда не сдастся
|
That's why you stick it out no matter what, huh? |
Вот почему ты держишься, несмотря ни на что, а?
|
'Cause you got an ass that won't quit |
Потому что у тебя есть задница, которая не хочет сдаваться.
|
So, get on the horn, my saxophone |
Так что берись за рожок, мой саксофон
|
Grab hold of my instrument, get a grasp, and blow "whee" |
Хватайся за мой инструмент, хватайся за него и дуй "у-у-у-у-у-у-у"."
|
You just laugh and go heehee |
Ты просто смеешься и идешь хи-хи
|
'Cause you're just as nasty so that's appropriate |
Потому что ты такой же противный, так что это вполне уместно
|
That's why— |
Вот почему—
|
[Chorus: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Remind Me |
[Припев: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Напоминаешь мне
|
I love you, 'cause you remind me of me |
Я люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah, me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я (да, я)
|
I said I love you, 'cause you remind me of me |
Я сказал, что люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я, противный (да, я)
|
[Interlude: Eminem] Remind Me |
[Интерлюдия: Эминем] Напоминаешь мне
|
You know, I'm wearin' a new shirt tonight too |
Знаешь, сегодня я тоже надену новую рубашку
|
With me on it |
Вместе со мной на нем
|
[Verse 2: Eminem] Remind Me |
[Куплет 2: Eminem] Напоминаешь мне
|
I'm lookin' at your tight rear like a sightseer |
Я смотрю на твой тугой зад, как экскурсант.
|
Your booty is heavy duty like diarrhea |
Твоя попа тяжелая как диарея
|
The plan's to bring you to my house |
План состоит в том, чтобы привести тебя ко мне домой.
|
You're drinkin' Jack and Beam |
Ты пьешь "Джек и Бим".
|
I'm thinkin' soon this tramp'll lean so we should bounce |
Я думаю, что скоро этот бродяга будет наклоняться, так что мы должны подпрыгнуть
|
But you're outta your tube-top |
Но ты уже не в своем топике.
|
If you're thinkin' that mi casa es su casa |
Если ты думаешь, что mi casa es su casa
|
Yeah, you're a cute fox |
Да, ты симпатичная лиса
|
Perfect ten so back that up like a moonwalk |
Идеальная десятка так что вернись назад как лунная походка
|
Girl, you're smokin' like Snoop Dogg |
Девочка, ты куришь, как Снуп Догг.
|
But you must be tokin' if you think you're takin' over my quarters |
Но ты, должно быть, пьян, если думаешь, что захватишь мою каюту.
|
There goes the dime into the jukebox |
А вот и десятицентовик в музыкальный автомат
|
Two shots of blue Hpnotiq and soon I'll |
Два выстрела синего Hpnotiq и скоро я буду
|
Turn this pool hall to a barroom brawl |
Превратите этот бильярдный зал в драку в баре
|
So, Rick, scratch on the break like the cue ball |
Итак, Рик, скребись на перерыве, как биток
|
Turn the volume all the way up on your boombox |
Включите громкость до упора на вашем бумбоксе
|
And excuse the locker room talk, I'm just too raw |
И извините за разговор в раздевалке, я просто слишком сырая
|
But apparently, so are you, ma |
Но, видимо, и ты тоже, Ма
|
'Cause you just kicked me in the balls and told me to screw off |
Потому что ты только что пнул меня по яйцам и велел отвалить
|
And that's why— |
И вот почему—
|
[Chorus: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Remind Me |
[Припев: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Напоминаешь мне
|
I love you, 'cause you remind me of me |
Я люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah, me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я (да, я)
|
I said I love you, 'cause you remind me of me |
Я сказал, что люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я, противный (да, я)
|
[Bridge: Eminem & Joan Jett & The Blackhearts] Remind Me |
[Бридж: Eminem & Joan Jett & The Blackhearts] Напоминаешь мне
|
Said can I take you home, where we can be alone? |
Сказал, Можно я отвезу тебя домой, где мы сможем побыть одни?
|
Shorty, you the shit, girl, I ordered you to sit |
Коротышка, ты дерьмо, девочка, я приказал тебе сесть
|
I know you're probably feelin' me more than you admit |
Я знаю, что ты, вероятно, чувствуешь меня сильнее, чем признаешь.
|
Pull up a chair, sweetie, let me order you a drink |
Подвинь стул, милая, я закажу тебе выпить.
|
I only go to meetings court-ordered from a shrink |
Я хожу только на встречи по решению суда с психоаналитиком.
|
So from the bottom to the top, floor to ceilin' |
Так что от самого низа до самого верха, от пола до потолка.
|
You ain't run of the mill, you're one in a million |
Ты не беглец с мельницы, ты один на миллион.
|
'Cause real tits are still fun |
Потому что настоящие сиськи-это все еще весело
|
But everybody knows fake tits are still better than real ones |
Но все знают, что фальшивые сиськи все равно лучше настоящих
|
[Verse 3: Eminem] Remind Me |
[Куплет 3: Eminem] Напоминаешь мне
|
So come and spend the night with the guy most are terrified of |
Так что приходите и проведите ночь с парнем, которого больше всего боитесь
|
But tonight, curiosity overrides ya |
Но сегодня любопытство берет верх над тобой
|
Beside ya fired up like a starter pistol |
Рядом с тобой выстрелил как стартовый пистолет
|
Crystal, let's slides huns, tonight I'm your pilot |
Кристал, давай посмотрим на гуннов, сегодня я твой пилот.
|
'Cause you should be up in the sky, girl |
Потому что ты должна быть в небе, девочка.
|
You're so fucking fly, you belong in the mile high club |
Ты так чертовски крут, что твое место в клубе "Майл хай".
|
So come on, baby, the night's young |
Так что давай, детка, ночь только начинается.
|
Don't string me along, I'm high-strung |
Не води меня за нос, я на взводе.
|
We might wind up on mound like we're tryin' for the Cy Young |
Мы можем оказаться на насыпи, как будто ищем Сай Янга.
|
Fuckin' 'fore we get to the house |
Блядь, прежде чем мы доберемся до дома
|
Screwin' our brains out like changing a lightbulb |
Выкручивать нам мозги-все равно что менять лампочку.
|
That's why I like ya, 'cause I'm crazy just like ya |
Вот почему ты мне нравишься, потому что я такая же сумасшедшая, как и ты.
|
Now every time I get brain, you screw mine up |
Теперь каждый раз, когда я получаю мозги, ты портишь мои
|
I barely can think straight, your head game is a mindfuck |
Я едва могу ясно мыслить, твоя головная игра-это игра ума
|
So ready, set, aim and fire |
Так что готовься, устанавливай, целься и стреляй
|
Yes, babe, I’m fallin' in like, that's kinda, why I love |
Да, детка, я влюбляюсь, вот почему я люблю тебя.
|
[Chorus: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Remind Me |
[Припев: Eminem / Joan Jett & the Blackhearts] Напоминаешь мне
|
I love you, 'cause you remind me of me |
Я люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я (да, я)
|
I said I love you, 'cause you remind me of me |
Я сказал, что люблю тебя, потому что ты напоминаешь мне меня самого.
|
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me) |
Вот почему я люблю тебя, потому что ты такой же, как я, противный (да, я)
|