Soldier | Солдат |
I'm a soldier, I'm a soldier |
Я солдат, Я солдат.
|
I'm a soldier, I'm a soldier |
Я солдат, Я солдат.
|
Verse 1 |
Куплет 1
|
Yo... Never was a thug, |
Йоу... Никогда не был бандитом,
|
Just infatuated with guns, |
Просто помешан на оружии,
|
Never was a gangsta, |
Никогда не был гангстером,
|
Till I graduated to one |
Пока я не закончил школу до одного
|
And got the rep of a villain, |
И получил репутацию злодея,
|
For weapon concealin' |
Для сокрытия оружия
|
Took the image of a thug, |
Принял образ головореза,
|
Kept shit appealin' |
Держал дерьмо привлекательным'
|
Willin' to stick out my neck, |
Я хочу высунуть свою шею.,
|
For respect if it meant life |
За уважение, если это означало жизнь
|
Or death, never live |
Или смерть, никогда не живи
|
To regret what I said |
Сожалеть о том, что я сказал
|
When you're me, |
Когда ты-это я.,
|
People just wanna see, if it's true, |
Люди просто хотят посмотреть, правда ли это,
|
If it's you, what you say |
Если это ты, то что ты скажешь
|
In your raps, what you do |
В вашем рэпе, что вы делаете
|
So they feel, |
Так они себя чувствуют,
|
As part of your obligation to fulfill, |
Как часть вашего обязательства выполнить,
|
When they see you on the Streets, |
Когда они увидят тебя на улице,
|
Face to face, are you for real |
Лицом к лицу, ты это серьезно
|
In confrontation |
В конфронтации
|
Ain't no conversation, |
Нет никакого разговора,
|
If you feel you're in violation, |
Если вы чувствуете, что нарушаете закон,
|
Any hesitation'll get you killed |
Любое колебание приведет тебя к смерти
|
If you feel it, kill it, |
Если вы чувствуете, что, убить его,
|
If you conceal it, reveal it |
Если вы скрываете это, покажите это
|
Bein' reasonable |
Быть разумным
|
Will leave you full of bullets, |
Оставлю тебя полным патронов,
|
Pull it, squeeze it |
Потяните его, сжать его
|
Till it's empty, |
Пока он не опустеет,
|
Tempt me, push me, pussies, |
Искушайте меня, толкайте меня, киски,
|
I need a good reason to give this |
Мне нужна веская причина, чтобы дать это
|
Trigger a good squeeze... |
Спровоцируйте хорошее сжатие...
|
Chorus: |
Хор:
|
I'm a soldier, |
Я солдат.,
|
These shoulders hold up so much, |
Эти плечи так хорошо держатся,
|
They won't budge, |
Они не сдвинутся с места,
|
I'll never fall or |
Я никогда не упаду или ...
|
Fold up |
Свернуть
|
I'm a soldier, |
Я солдат.,
|
Even if my collar |
Даже если мой ошейник
|
Bones crush or crumble, |
Кости ломаются или крошатся,
|
I will never slip or stumble |
Я никогда не поскользнусь и не споткнусь.
|
Verse 2 |
Куплет 2
|
I love pissin' you off, |
Мне нравится выводить тебя из себя.,
|
It gets me off, like my lawyers, |
Это выводит меня из себя, как и моих адвокатов,
|
When the fuckin' judge |
Когда этот гребаный судья
|
Lets me off |
Отпусти меня
|
All you motherfuckas |
Все вы ублюдки
|
Gotta do is set me off, |
Все что нужно сделать это вывести меня из себя,
|
I'll violate and |
Я буду нарушать и
|
All the motherfuckin' |
Все эти гребаные дела
|
Bets be off |
Ставки отменяются
|
I'm a lit fuse, |
Я-зажженный фитиль.,
|
Anything I do bring |
Все, что я принесу
|
It's news, pistol |
Это новость, пистолет
|
Whippin' motherfuckin' bouncers, |
Кого, мать вашу, хвастуны,
|
six-two, who needs bullets? |
шесть-два, кому нужны пули?
|
Soon as I pull it, |
Как только я его вытащу,
|
You sweat bullets, |
Ты потеешь от пуль,
|
An excellent method to get |
Отличный способ получить
|
Rid of the next bully |
Избавьтесь от очередного хулигана
|
It's actually better cause |
На самом деле так даже лучше потому что
|
Instead you murderin', |
Вместо этого ты убиваешь,
|
You can hurt 'em and come |
Ты можешь сделать им больно и кончить
|
Back again and kick dirt at 'em |
Снова возвращайся и пинай их грязью
|
It's like pourin' |
Это все равно что пролить воду.
|
Salt in the wounds, |
Соль в ранах,
|
Assault and get sued, |
Нападение и получить иск,
|
You can smell the lawsuits |
Вы можете почувствовать запах судебных процессов
|
Soon as I waltz in the room |
Как только я вальсирую в комнате
|
Everybody halts and stops, |
Все останавливаются и останавливаются.,
|
Calls the cops, all |
Звонит в полицию, все
|
You see is bitches comin' out |
Видишь ли, суки выходят на улицу.
|
Their halter tops |
Их крохотных топах
|
Runnin' and duckin' out |
Убегаю и ныряю.
|
To the Hot Rocks |
На раскаленные камни
|
Parkin' lot, |
Много Паркин' ,
|
You'll all get shot |
Вас всех расстреляют
|
Whether its your fault or not, 'cuz... |
Будь то твоя вина или нет, потому что...
|
Chorus |
Хор
|
Verse 3 |
Стих 3
|
I spit it slow |
Я медленно выплевываю его
|
So these kids know that |
Так что эти дети знают, что
|
I'm talkin' to 'em, |
Я с ними разговариваю,
|
Give it back to |
Отдай его обратно
|
These damn critics and sock it to 'em |
Эти проклятые критики и носок его им
|
I'm like a thug, |
Я как бандит.,
|
With a little bit of Pac influence, |
С небольшим влиянием Pac,
|
I spew it, and look |
Я выплевываю его и смотрю
|
How I got you bitches |
Как я заполучил вас суки
|
Rockin' to it |
Раскачиваюсь под него
|
You motherfuckas could never |
Вы ублюдки никогда бы не смогли
|
Do it like I could do it, |
Сделай это так, как я мог бы сделать это.,
|
Don't even try it, |
Даже не пытайся это сделать,
|
you'll look stupid, |
ты будешь выглядеть глупо,
|
Do not pursue it |
Не преследуйте его
|
Don't ever in your life, |
Никогда в жизни этого не делай,
|
Try to knock the truest, |
Попробуй выбить самое верное,
|
I spit the illest shit, |
Я плюю самым отвратительным дерьмом,
|
Ever been |
Когда-нибудь был
|
Dropped to two inch |
Упал до двух дюймов
|
So ticky-tock |
Так что тик-так
|
Listen as the sound |
Слушайте как звучит
|
Ticks on the clock, |
Клещей на часах,
|
Listen to the sound of Kim |
Прислушайтесь к звуку Кима
|
As she licks on a cock |
Как она лижет член
|
Listen to the sound of me |
Прислушайся к моему голосу
|
Spillin' my heart |
Иконку "слушать", потому что мое сердце
|
Through this pen, |
Через эту ручку,
|
Motherfuckers know that |
Ублюдки это знают
|
I'll never be |
Я никогда им не буду
|
Marshall again |
Опять Маршалл
|
Full of controversy |
Полон противоречий
|
Until I retire my jersey, |
Пока я не выйду на пенсию в своей майке,
|
Till the fire inside dies |
Пока огонь внутри не погаснет
|
And expires at thirty |
И истекает в тридцать
|
And Lord have mercy |
И Господи помилуй
|
On any more of these rappers |
На кого нибудь еще из этих рэперов
|
That verse me, |
Это стих про меня,
|
And put a curse on authorities |
И наложить проклятие на власть
|
In the face of adversity |
Перед лицом невзгод
|
I'm a... |
Я...
|
Chorus |
Хор
|