А также консолидации: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «А»
Соединяет предложения или члены предложения со значением противопоставления, сопоставления.
Смотреть все значения слова АЗначение слова «ТАКЖЕ»
Вместе с тем, одновременно [не смешивать с так же].
Смотреть все значения слова ТАКЖЕЗначение слова «КОНСОЛИДАЦИЯ»
Смотреть все значения слова КОНСОЛИДАЦИЯА - и, что такое, что, но, же, только, да, в чем дело, однако
ТАКЖЕ - также, тоже, даже, впрочем, кроме того, сверх того, помимо того, вдобавок, равным образом
КОНСОЛИДАЦИЯ - объединение, упрочнение, сплочение, упрочение, укрепление, консолидирование, закрепление
Поэтому помимо работы над улучшением науки о сообществах роботов, я также работаю над созданием роботов и правил, которые улучшат наше собственное научное общество. |
Поэтому, чтобы было как можно больше таких никудышных инвалидов по всему миру, а также чтобы побудить так называемых «нормальных» оставить нас в покое, вот вам пять советов, как быть неудавшимся инвалидом. |
Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста. |
Мы также должны проверить все остановки на маршруте его грузовика. |
Мультфильмы, также очень популярны не только среди детей, но и взрослых. |
Главной достопримечательностью парка является озеро Серпентайн, которое открыто для пловцов, а также галерея с одноименным названием. |
Есть также много проблем в современных молодых семьях, которые могут быть основаны на недопонимании, нехватке денег, плохих условиях жизни и прочем. |
Также в Великобритании есть две различные системы образования: одна применима в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, а другая применима в Шотландии. |
Я обнаружил, что 12-шаговая модель семейного участия также очень эффективна при восстановлении после травмы. |
И мы также печем и доставляем вкусную пиццу из печи. |
Необдуманный эгоизм стран типа Америки всегда был аморален, а также опасен для экономики. |
Мы также осуществляем программы по защите нашего населения от наркотиков и болезней, передаваемых контактным путем. |
Индустрия телесвязи также стала совместным предприятием с частным капиталом, и государственное управление рыбной промышленности было ликвидировано. |
Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов. |
Также отпадет необходимость в дополнительных системах регистрации. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
Также мы будем считать, что опция показа административных групп в консоли управления Exchange System Manager включена. |
Если организацией помощи занимаются международные учреждения, информация об этом также должна доводиться до сведения местного населения. |
В основе функционирования системы лежит также посылка о том, что Комиссия имеет четкое представление о масштабах и предыдущем осуществлении иракских программ создания запрещенных видов оружия. |
Также анализировались вопросы, касающиеся статуса гражданского брака и семейного положения. |
Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе. |
Комитету также следует задуматься о крайних мерах, которые могут быть приняты в том случае, если государство-участник не представит никакого ответа. |
Было также предложено взять на вооружение опыт малийской диаспоры в целях поощрения перевода средств экспатриантов в их страны происхождения. |
Они также выразили глубокую озабоченность в связи с крупномасштабными разработками меди на Бугенвиле. |
Она также предложила снизить допуски в отношении вишни и черешни, теряющих свои черенки, и заявила, что турецкие производители следят за тем, чтобы вишня и черешня поступали в реализацию с черенками. |
Также по желанию заказчика может быть произведена чистка любых других поверхностей. |
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. |
На следующие 24 часа наш сайт также преобразится... |
Необходимо также неотступно стремиться к тому, чтобы политика в области развития была направлена на обеспечение социального охвата и справедливости. |
Исключительные права на использование архитектуры, градостроительного и садово-паркового проектов включают также практическую реализацию таких проектов. |
Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы. |
Экономическая глобализация также породила случаи распада, поскольку рыночные силы могут подрывать и нередко подрывают местные культурные ценности. |
Но нам также известно и то, что оно может быть использовано для уклонения от диалога вместо приглашения к нему. |
К числу соавторов этого рабочего документа присоединились также делегации Вьетнама, Индонезии, Беларуси, Зимбабве и Сирии. |
Международная миграция является также реакцией на продолжающиеся демографические и социальные перемены. |