Браке: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «БРАК»
Супружеские отношения, законно оформленные.
партия, союз, серьезные отношения, свадьба, брачный союз, семейные узы, брачные узы, дефект, таинство
Это заявление на получение свидетельства о браке. |
Это не соответствуют нашим правилам, поскольку с такими настройками можно было бы охватить людей, которые предпочитают женщин, но при этом состоят в отношениях, в браке, овдовели и так далее. |
По данным всеобщей переписи населения и жилого фонда 1996 года, женщины, официально состоявшие в браке и жившие в рамках полигамных союзов, составляли 51,7 процента. |
Сейчас, я как раз собирался спросить, по каким причинам вы решили жить вместе в этом фиктивном браке. |
В Древнем режиме, а также в испано-австрийский период титулы и права могли передаваться по наследству в браке или просто по завещанию. |
Но если они берут в жены богатую, они продолжают уважать ее и в браке. |
Считается, что Бог состоит в гетеросексуальном браке с небесной матерью, и мормоны верят, что брак противоположного пола-это то, что Бог хочет для всех своих детей. |
В 22 года он женился на Радхарани Деви, которой тогда было 11 лет, в браке, устроенном их родителями. |
Суд не будет принуждать к преданности или честным намерениям в браке. |
Вопрос о твоем браке в последние недели, месяцы, стал причиной обсуждения очень многих вещей. |
Много людей застряли в браке без любви, и смогли найти счастье с помощью нашего сайта. |
Кроме того, церковные записи о рождении, браке, смерти Лоуковица и немецкий сайт изгнания / беженцев его семьи показывают иное, Labbas 4 января 2007 года. |
В октябре французское правительство внесло на рассмотрение новый закон о браке. |
В соответствии с Законом о праве наследования, глава 160 женщина, состоящая в полигамном браке, имеет права законной жены, даже если ее муж ранее состоял или будет состоять в последующем в моногамном браке. |
Однако, хотя она поддерживала порядок в доме и выполняла все, что требовалось Берду, в их отношениях не было той страсти, которая была у Берда в его первом браке. |
Мы партнеры, как в браке, так и в этом соревновании, так что пусть победят лучшие муж и жена. |
Отнюдь, я уже договорилась о твоём браке с сыном баварского графа. |
Послушай, в браке довольно много трудностей, ясно? |
Сегодня замужняя женщина является в браке равным партнером как и муж. |
Женщины продолжают эту практику во взрослом возрасте и в браке. |
Она не сидела в тюрьме, но она была заключённой в собственном браке. |
Я бы сказала, что обычно люди заводят детей после того, как они проживут в браке несколько лет. |
Ее родители все еще состоят в законном браке, хотя и разошлись в 1996 году. |
Речь не идет об опрометчивом браке, мы опасаемся худшего. |
Джейни сформировала свое первоначальное представление о браке из образа единения, которое она наблюдала между грушевым деревом и пчелой. |
Опекать Марту и обучать ее изобразительному искусству стало смыслом ее жизни, поддержкой в невыносимом браке. |
Для этого свидетельство о браке не нужно. |
Он говорил о браке с Пенелопой. |
В 2006 году Обама проголосовал против Федеральной поправки о браке, которая определила бы брак между одним мужчиной и одной женщиной в Конституции США. |
Однако не состоящие в официальном браке пары, проживающие вместе в семейной близости, в большинстве случаев рассматриваются как два индивида для целей социальных пособий. |
Ситуация обычно одинаковая... что в гражданском, что в законном браке. |
Для страны Бангладеш такая страсть часто коренится в браке и отношениях. |
Изучение законов о браке не было предусмотрено воспитанием Динни. |
- плодовитость в зависимости от возраста и времени пребывания в браке - fertility depending on the age and the time of the marriage
- кодекс о браке и семье - Code of Marriage and Family
- будучи в браке с вами - being married to you
- персональная льгота пенсионеру, состоящему в браке - married pensioner personal relief
- в браке или сожительстве - married or cohabiting
- в законном браке - legally married
- изнасилование в браке - rape within marriage
- законопроект о браке - marriage bill
- дети не состоящих в браке родителей - children of unwed parents
- в моем браке - in my marriage
- говорить о браке - talking about marriage
- имущество, нажитое в браке - matrimonial assets
- в первом браке - at first marriage
- включая изнасилование в браке - including marital rape
- вы получаете в браке - are you getting married
- когда в браке - when married
- договор об имущественном режиме в браке, заключённый между сторонами после их бракосочетания - post-nuptial contract
- жили в браке - lived in marriage
- которые не состоят в браке - who are not married
- которые состоят в браке - who are married