Вести торговлю, торговать: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ВЕСТЬ»
Известие, сообщение.
Смотреть все значения слова ВЕСТЬЗначение слова «торговлю»
Смотреть все значения слова ТОРГОВЛЮЗначение слова «ТОРГОВАТЬ»
Вести торговлю.
Смотреть все значения слова ТОРГОВАТЬВЕСТЬ - сведение, известие, слух, сообщение, новость, Евангелие, повестка, ведомость, уведомление, извещение, молва, весточка, Благовещение, благовестие, инфа, слушок
торговлю -
ТОРГОВАТЬ - рядить, продавать, варить, челночить, работать, подторговывать, спекулировать, приторговывать, коробейничать, барышничать, торгашить, вести торговлю, торгашествовать, поторговывать, сбывать
У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок. |
Но вы хотите сократить торговлю и повысить налоги ради лучшего будущего. |
Вы не можете научиться торговаться с той мерзостью, нависшей над вами, не так ли? |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
Они контролируют пуэрториканские порты и воздушное пространство и обязывают Пуэрто-Рико торговать исключительно с ними, в то время как их корпорации определяют цены на основные сырьевые товары. |
Функционирование этих соглашений полезно тем, что они устанавливают стандарты деятельности данных отраслей, облегчающие международную торговлю услугами. |
Но в нерабочее время вы не сможете увидеть реальные цены или вести торговлю. |
Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень. |
Нет никакой причины делать торговлю более трудной, чем она есть, но именно это происходит со всеми этими индикаторами. |
Они не сомневаются в том, что валютный курс действительно укрепится и нейтрализует влияние «пограничного налога» на внешнюю торговлю. |
Free Range должен пригрозить поставщикам отказаться от них, если они будут торговать с новой фирмой. |
Эти странные инвестиции, как вы их называете, поддерживают строительство, туризм, торговлю, на которых держится наш город. |
И, хотя вы можете пытаться торговаться со смертью, не питайте иллюзий. |
Думаю, Мистер Уиллиджер не был в курсе, что эти знания распространялись только на их торговлю героином. |
Можно торговать с другими территориями, которые гораздо ближе Норвегии. |
Делайте, что хотите, я не буду торговаться с ростовщиком на улице. |
Что Тартюф эмигрировал в Англию и открыл здесь торговлю. |
В конечном счете Бюро прихватило Ульрич за торговлю наркотиками, но они так и не смогли пришить ему похищение Бишоп. |
Потом я вспомнил о существовании крупного коммерческого предприятия - фирмы, ведущей торговлю на этой реке. |
Прискорбно мне видеть цыгана, у которого хватает бесстыдства торговать честью своей жены. |
Если вы решите поддержать местную торговлю наркотиками, могу я порекомендовать покупать у моего друга Торбена, третий стол внизу? |
Зета контролируют торговлю наркотиками на этой территории. |
Если я буду торговать в Ко Сане, это принесет нашему народу много денег. И повысится наш авторитет. |
Ты умеешь торговаться, но так и быть. |
Наши крестьяне прижимисты и хитры, они умеют торговаться. |
Бедные девушки, контрабандой ввезенные из экзотических стран чтобы торговать натурой за деньги только потому что хотят стать юристами. |
Я знаю, что это тяжело сводить концы с концами, с тех пор, как вы вынуждены были закрыть вашу торговлю недвижимостью. |
Похоже, кто-то будет торговать в универсальном магазине. |
Потому что так невозможно торговаться. |
26-летний выпускник колледжа, он не мог найти работу и ему пришлось торговать фруктами на улице. |
Эта женщина может гнить в одной из тюрем Саладина пока ее волосы не побелеют, прежде, чем я буду торговать с человеком убившем моих друзей! |
Ты берёшь проблемного правонарушителя, склонного торговать ангельской пылью, и его девятилетнего брата к себе в дом? |
Мы ищем объект, который переквалифицировался с торговли наркотиками на торговлю детьми. |
Одним летом она нашла работу торговать мороженым возле Кингс Хед. |