Делегация хотела бы: определение, значение, синонимы, предложения
Значение слова «ДЕЛЕГАЦИЯ»
Группа делегатов, представляющих какой-н. коллектив, государство.
Смотреть все значения слова ДЕЛЕГАЦИЯЗначение слова «ХОТЕТЬ»
Иметь желание, намерение (делать что-н.), ощущать потребность в чём-н. X. пить. X. чаю. Хотел писать статью. X. искренности от собеседника. Гуляй, пей — не хочу (о полной возможности гулять, веселиться, пить; разг. ).
Смотреть все значения слова ХОТЕТЬЗначение слова «БЫ»
С глаголами прошедшего времени образует сослагательное наклонение в знач..
Смотреть все значения слова БЫДЕЛЕГАЦИЯ - делегация, дипломатическая миссия
ХОТЕТЬ - желать, иметь охоту, жаждать, вожделеть, алкать, намереваться, собираться, предполагать, полагать, располагать, рассчитывать, мыслить, помышлять, планировать, вознамериваться, думать, подумывать, требовать, волить, спать и во сне видеть
БЫ - гинеколог, сегодня
Делегация Шри-Ланки хотела бы четко разъяснить свою позицию по этому вопросу. |
Моя делегация также хотела бы выразить большую признательность вашему предшественнику послу Южной Африки за превосходную работу. |
Услышав просьбу о том, чтобы замедлить рассмотрение этого вопроса, моя делегация хотела бы недвусмысленно заявить о своем неудовольствии. |
В этом заключается наш долг по отношению к солдатам МАСС, которым моя делегация хотела бы выразить свою признательность. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
Моя делегация хотела бы выразить свою готовность сотрудничать с Вами. |
Его делегация хотела бы знать, в соответствии с каким положением или правилом предлагаемая мера может считаться допустимой. |
Прежде всего моя делегация хотела бы поблагодарить Председателя Международного трибунала судью Пиллэй за ее доклад. |
Моя делегация хотела бы призвать предоставить дополнительные фонды на поддержку усилий ЮНМАС в этой области. |
В этой связи моя делегация хотела бы разъяснить свою позицию по одному из пунктов преамбулы. |
Я хотела бы объявить, что сразу после окончания этого пленарного заседания я проведу неофициальные консультации, открытые для участия всех делегаций. |
Наша делегация хотела бы также поддержать замечания о том, что организации системы Организации Объединенных Наций, работающие в Африке, должны руководствоваться единым подходом. |
Что касается совершенствования методов работы Совета Безопасности, то делегация Египта хотела бы более подробно рассмотреть вопрос о системе голосования в Совете. |
В заключение наша делегация хотела бы высоко оценить усилия, прилагаемые Специальным представителем Штайнером и МООНК по укреплению правопорядка. |
Поскольку уважение международного права имеет основополагающее значение для защиты мира и безопасности, ее делегация хотела бы призвать Комитет не удовлетворять рассматриваемую просьбу. |
Делегация Норвегии хотела бы ознакомиться с докладами о результатах использования новых инструментов управления кадровым потенциалом и оценки служебной деятельности. |
В этой связи моя делегация хотела бы подчеркнуть ряд моментов. |
Наша делегация хотела бы поблагодарить Генерального секретаря за то, что он сегодня находится среди нас, и за его важное заявление. |
Ее делегация хотела бы поблагодарить всех, кто принял участие в разработке текста этого проекта. |
Делегация Норвегии также хотела бы получить более подробные сведения о фонде пакетного финансирования ПРООН, предназначенном для поддержки избирательного процесса. |
Делегация Мексики не указала, какие изменения она хотела бы сделать в пункте З статьи З. |
Моя делегация хотела бы иметь возможность выступить с разъяснением мотивов голосования до или после принятия решения по какому-либо одному конкретному проекту резолюции, а не по группе. |
Делегация США просила также Совещание учесть особенности текущей торговой практики и обеспечить надежность текущей торговли. |
Выступающий выразил сожаление по поводу того, что ввиду позднего прибытия делегации Чада Комитет не смог рассмотреть доклад этой страны. |
Некоторые делегации подчеркнули необходимость того, чтобы судьи имели также знания в области международного права. |
Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий. |
Делегация настаивала на том, что, поскольку Конвенция не дает достаточно четких указаний насчет данной проблемы, делегациям необходимо принять по данному вопросу однозначное решение. |
Я хотела сказать, что хочу съесть тебя как вчерашний бифштекс! |
Ряд делегаций предложили, чтобы этот элемент был сформулирован так, чтобы он побуждал к диалогу, а не к критике. |
В зале суда он подошёл к адвокатам Регбийного союза, пожал им руки и пообщался с каждым на родном для того языке. Зелда хотела возразить, что у них нет права на его уважение после причинённых ему неприятностей. |
Несколько делегаций настаивали на том, что резолюция должна быть принята путем консенсуса. |
Делегация-автор выразила надежду на то, что пересмотренный текст будет принят в ближайшем будущем. |
Делегация бывшей югославской Республики Македония просила организацию провести мероприятие по укреплению потенциала в контексте этой Конвенции. |
Наша делегация теперь ожидает действий, а не новых разговоров о реформе. |
Ее делегация приветствует инициативу Германии и Франции в качестве отправной точки для обеспечения международного консенсуса по другим аспектам этого вопроса. |
Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ. |