Жалобы в связи: определение, значение, синонимы, предложения

Жалобы в связи - определение, значение, синонимы, антонимы

Значение слова «ЖАЛОБА»

Выражение неудовольствия, обычно словесное, по поводу каких-н. неприятностей, боли.

Смотреть все значения слова ЖАЛОБА

Значение слова «В»

Обозначает.

Смотреть все значения слова В

Значение слова «СВЯЗЬ»

Отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-н..

Смотреть все значения слова СВЯЗЬ


ЖАЛОБА - жалоба, причитание, иск, прошение, плач, вопль, стенание, сетование, причитания, стенания, затруднение, трудность, недуг, рекламация, объявление, реклама, анонс, извещение, уведомление, обвинение, упрек, претензия, возражение, протест, отвод

В - на, во, внутри, буква

СВЯЗЬ - телесвязь, оперсвязь, спецсвязь, электросвязь, бильдсвязь, сейсмосвязь, религия, интрижка, томба, авиасвязь, сцепление, соединение, скрепа, сношение, отношение, союз, коммуникация, сообщение, радиосвязь, шифросвязь, биосвязь, взаимосвязь, взаимосвязанность, контакт, нить, фельдсвязь, промсвязь, фотосвязь, оргсвязь, пуповина, телерадиосвязь, конференцсвязь, паблик рилейшнз, контекст, почта, преемственность, родство, синапс, единение, интрига, корреляция, общение, обусловленность, причинность, сожительство, соотношение, спайка, бондинг, дуплекс, квадруплекс, паратаксис, вч-связь, кв-связь, узы, св-связь, связишка, связность, последовательность, стройность, логичность, любовь, сношения, любовная связь, близкие отношения, интимные отношения, роман, амуры, связующая нить, замазка, вязка

Между Иорданией и Ираком на уровне экономики установились очень тесные связи.

Члены группы пришли к заключению о том, что следует заострить внимание на вопросах развития, и в этой связи ПРООН должна принимать участие в деятельности на всех этапах преодоления конфликтных и постконфликтных ситуаций.

Полиция разыскивает вас в связи с убийством женщины, а вы по-прежнему стараетесь продать книгу.

Поэтому я прошу связи с Источником, чтобы вы могли вынести свое решение.

В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым.

В этой связи можно ожидать, что такие правительства будут так же тщательно подбирать формулировки для необязательного документа, как и для обязательного документа.

Обвинение касается нарушений процедур закупки, мошенничества в связи с медицинским страхованием и бесхозяйственности.

Мне выпала честь выступать с трибуны столь дорогого нам друга в связи с этим торжественным событием.

В то же время работа подобных заведений чрезвычайно усложняется в связи с финансовыми проблемами.

В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий.

Вследствие этого часть используемой в Миссии аппаратуры связи на данный момент либо устарела, либо сроки ее нормальной эксплуатации истекли и ее необходимо заменить.

Тюремный служащий наблюдает за заключенным из комнаты связи каждые 15 минут.

Для этого понадобится расширить обычную сеть УВЧ-связи и изменить ее нынешнюю конфигурацию, с тем чтобы можно было компенсировать недостатки.

Наконец, некоторые положения преследуют цель облегчить связь при оказании экстренной помощи в случае бедствий путем введения специальной радиочастоты для такой связи.

Такой переход должен предусматривать создание прочной основы, позволяющей решать многие вопросы, возникающие в связи с конфликтом в Сомали.

Многие делегации настаивают на том, что в этой связи необходимо предпринять больше усилий.

Выступающий просит делегацию дать разъяснения в этой связи.

Не существует какой-либо удовлетворительной связи между осуществляемой деятельностью, которая могла бы разъяснить это.

В этой связи г-н Чиговера просит представителя Бурунди пояснить Комитету, в чем же состоит причина конфликта.

В связи с вопросом о гражданстве стороны пришли к принципиальной договоренности не допускать безгражданства и перемещения населения.

Изобретение относится к светоизлучающим диодам, которые используются в оптической связи, в оптических компьютерах и т.п.

Вы говорили с Эролом, когда узнали о его связи с вашей женой?

Однако в 1993 году уже после получения заявок на участие в тендере МС поменяло свои технические спецификации, исключив из них все требования в отношении мультиплексной связи.

В качестве полезного механизма рассматриваются межучрежденческие целевые группы, созданные для координации работы в области общественной информации в связи с крупными конференциями.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

В связи с этим ряд членов Группы уже выплатили свои начисленные взносы в полном объеме для реализации данного плана.

надлежащая система связи, а при ее отсутствии - сеть контактных центров для участников.

В связи с такими видами деятельности большое значение имеют два общих принципа.

Нападавшие отобрали у патруля ЮНАМИД оборудование и личное имущество, включая автотранспортные средства, оружие и аппаратуру связи.

В связи с этим необходимо понять, что в определенных вопросах страны имеют полное право выражать свое мнение независимо от региональных представителей.

Коммуникации - проверка систем стабилизации высоты полетов и телекоммуникационной связи.

На каучуковой плантации компании «Файерстоун» продолжается разгул преступности в связи с незаконным промыслом каучука.

Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала.

В этой связи прошу принять к сведению, что в качестве официальных документов Конференции будет выпущены лишь документы, представленные к 14 сентября 2012 года.

Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки.

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

Важнейшую роль также играет продвижение, интеграция и постпродажное обслуживание партнерских решений, предназначенных для мобильных операторов и розничных сетей мобильной связи.

В связи с этим мы выражаем признательность Польше и Венгрии за их усилия и великолепную работу.