Отдайте: определение, значение, предложения

Отдайте - определение, значение, синонимы, антонимы

Значение слова «ОТДАТЬ»




Он знает в этом толк! - сказал г-н де Гранвиль. -Отдайте приказ об аресте, - прибавил он, глядя на Камюзо, - тотчас же опечатайте у нее все!

Отдайте одну половину одной женщине, а вторую - другой.

Пожалуйста, отдайте мне туфельку, добрый принц, и тогда наступит счастливый конец.

Отдайте приказ Ф - 14 приготовиться к взлету.

Отдайте ей вашу привилегированную часть, которая не предоставляет права голоса, за ее часть, которая позволяет голосовать.

Отдайте мне ребёнка, вы сделали кесарево сечение.

Или отдайте в центр по переработке.

Если он заявит, что обладает сверхъестественными способностями, отдайте его под суд за мошенничество.

Отдайте это быстрее криминалистам.

Если вам тогда хватило духу, чтобы отдать приказ, отдайте его сейчас.

Просто отдайте их нам с этим белокожим Лаосским мальчиком, и мы передадим их богу.

И пятое, отдайте нам карту памяти.

Отдайте ключи Заку и станьте возле камеры.

ОТДАЙТЕ НАМ ХОТЯ БЬI НАШИХ ЛОШАДЕЙ.

Обратите внимание: слева от вас хлыст моего помощника, а вот и мой... Отдайте ножи, госпожа Венабили.

Ага, лучше отдайте мне на сохранение, зачем платить больше?

Если есть задача, производственная или мыслительная, для которой очень важны эффективность и продуктивность, отдайте её роботам.

Если ему нужно Cи4, медикаменты, и устройство хранения данных Рейфов, то просто отдайте это ему.

Просто отдайте ей эту привилегированную часть.

Отдайте его мне, чтобы я смог подключить его.

Молю, отдайте их даме, действительно заслуживающей любви вашего величества.

А теперь отдайте Санту, бла, бла, и вы не пострадаете, бла, бла, явная, очевидная ложь, разумеется.

Эээ... что ж, отдайте мне ключ, и мы должны уничтожить его.

Отдайте это Трэвису. Он закроет кредит.

— Сначала отдайте мне мои камни, — потребовала Трейси.

Отдайте мне ваши голоса, а я за это на первой же консистории назначу кардиналами двадцать ваших племянников.

Отдайте мне вашу коробочку, я подарю ее одной барышне.

Слушайте, мне Шатова отдайте, а там черт дери их всех остальных, даже с Кирилловым, который заперся теперь в доме Филиппова, где и Шатов, и таится.

Хорошо, ребята, просто... отдайте мне ваши соннеты когда будете выходить.

Отдайте это своему специалисту по мойке.

Отдайте мне Гарри Поттера, и Хогвартс останется стоять.

Выньте все и отдайте мне.

Отдайте это леди Брайн, скажите, чтобы она купила одежду для леди Элизабет.

Прошу, отдайте их лейтенанту Бернсу, когда он вернется из изолятора.

Отдайте ему вашего свидетеля.

Только отдайте до конца месяца, что меня выселят из дома.

Теперь отдайте ключи от церкви и от зала для репитиций.

Идите к охраннику, отдайте ему свой пропуск и вас проводят к выходу.