Погас: определение, значение, предложения
Значение слова «ПОГАСНУТЬ»
Биржевая паника повлечет за собой не только востребование вкладов и необходимость погасить ссуды, но и сильно ударит по курсу ценных бумаг. |
Твоё пламя уже погасло. |
Томми широко улыбнулся, но я продолжал пристально смотреть на него, и улыбка скоро погасла. |
Я разрыл его, и легкий ветерок тотчас же раздул пламя, Я запомнил и это и смастерил из веток опахало, чтобы раздувать погасающие угли. |
Во-вторых, так как Роснефть должна погасить свой внешний долг, вероятно, использование наличных денег для покупки долларов, что может привести лишь к дальнейшему понижательному давлению на рубль. |
Кремль надеется погасить конфликт на Украине, чтобы восстановить отношения с Европой, а это исключает дальнейшие военные маневры. |
Как и они. Был шанс, что ты используешь Экскалибур, чтобы уничтожить Тьму, но сейчас вместо этого ты собираешься навечно погасить свет. |
Если Вы счет тем временем уже погасили, рассматривайте это письмо как беспредметное. |
Она так и не погасила ни одного кредита, который сделал возможным ее строительство. |
Солнце ушло, погасив тысячи окон на фасаде министерства, и теперь они глядели угрюмо, как крепостные бойницы. |
Слишком светло - погаси свет. |
Бартоломью отмечает, что участники этого ритуала часто продолжали прыгать и прыгать еще долго после того, как огонь погас. |
— ...или просто надоели отношения, которые погасли много лет назад, но Линдси с головой бросилась в новую жизнь, которую считала своей судьбой. |
Если один участник не может погасить задолженность, члены группы также удерживаются по умолчанию. |
Луч в ящике погас. |
Когда зеленое зарево погасло над горизонтом и совсем наступила ночь, Ральф снова пошел к зарослям перед Замком. |
Я должен погасить чек, повидать старых друзей... и вернуться рано утром. |
Смеркалось. Поленья в камине уютно потрескивали - служанка следила, чтобы огонь не погас; тем временем сенбернар проснулся, вытянулся, зевнул и направился на кухню. |
Если я полюбил его и обрадовался любви моей -возможно ли, чтоб он погасил и меня и радость мою и обратил нас в нуль? |
Я спросил, нельзя ли погасить одну лампу. Яркий свет отражался от белых стен, и мне резало глаза. |
Согласно теории, когда-то она была звездой, но затем, вместо того чтобы погаснуть или взорваться, она схлопнулась, как неудавшееся суфле, и превратилась в крохотную точку с неотвратимым своеобразием. |
Если мы не хотим погасить дух свободы, западным европейцам необходимо согласиться с тем, что эпоха подчинения официальной монокультуре, как светской, так и религиозной, подходит к концу. |
Немецкая артиллерия обстреляла и разрушила рабочий зал и погасила красный фонарь финской революции. |
Он смотрел на брата, и вдруг - яркая вспышка, и все погасло. |
Здесь есть операционные обязательства, и если они не будут выполнены, то весь заем нужно погасить сразу, иначе клуб отходит к Стерну. |
Она погасила свет, чтобы не тратить электричество. |
И все суетятся и мечутся, стараются потушить звезды и погасить солнце. |
1. Клиент вправе досрочно погасить структурированный продукт в любой день — со дня его покупки и до дня его экспирации, — подав соответствующую заявку через Личный кабинет. |
Может быть, ему необходимо было погасить свои студенческие займы. |
Все это лишь привиделось ему в горячечном сновидении между жизнью и смертью - полчаса кошмарного сна, в котором вдруг взвилась и погасла ракета. |
- внезапно погаснуть - pop out
- погасить свет - douse the glim
- напряжение погасания - extinction voltage
- погасить почтовую марку - deface a stamp
- погасить кредит - repay a loan
- погасить свечу - extinguish the candles
- погасить огни - extinguish fires
- автомат защиты от погасания пламени - flame safeguard system
- погасить свою задолженность - pay off your debt
- волнистое погасание - wavy extinction
- погасать лампу - go out lamp
- впоследствии погасил - subsequently paid
- в состоянии погасить - able to repay
- выключить, потушить, погасить свет - to extinguish / turn off / turn out a light
- погасить свои обязательства - pay off its obligations
- погасить свои долги - repay its debts
- чтобы погасить долг - to pay off a debt
- чтобы печь не погасла, нужно все время подбрасывать в нее уголь - one must feed coal to stove to keep it going
- свет погаснет - the light will turn off
- неспособность погасить - inability to repay